Sri Guru Granth Sahib Ji — Ang 1317 (spanish)
ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਤਿਨ ਮਿਲੇ ਜਿਨ ਲਿਖਿਆ ਧੁਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥
Sólo encuentran al Señor Dios, a su Señor y Maestro, quienes traen este Amor por el Señor ya grabado.
ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਜਪਿਓ ਮਨਿ ਚੀਤਿ ॥੧॥
El Sirviente Nanak medita en el Naam, el Nombre del Señor. A través de la Palabra, de la Enseñanza del Guru, cántala con toda Conciencia en tu mente. (1)
ਮਃ ੪ ॥
Mejl Guru Ram Das, Cuarto Canal Divino.
ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਜਣੁ ਲੋੜਿ ਲਹੁ ਭਾਗਿ ਵਸੈ ਵਡਭਾਗਿ ॥
Busca al Señor Dios, tu Mejor Amigo. Por una buena y grandiosa fortuna Él llega a habitar en esos seres afortunados.
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਦੇਖਾਲਿਆ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਗਿ ॥੨॥
A través del Guru Perfecto Él es revelado. Oh, dice Nanak, y de forma muy amorosa uno es entonado en el Señor. (2)
ਪਉੜੀ ॥
Pauri.
ਧਨੁ ਧਨੁ ਸੁਹਾਵੀ ਸਫਲ ਘੜੀ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਮਨਿ ਭਾਣੀ ॥
Bendito, bendito es el momento, fructífero y bello, ese momento cuando el Servicio al Señor se vuelve placentero en la mente.
ਹਰਿ ਕਥਾ ਸੁਣਾਵਹੁ ਮੇਰੇ ਗੁਰਸਿਖਹੁ ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਅਕਥ ਕਹਾਣੀ ॥
Proclamen entonces el Mensaje del Señor. Oh, mis Gursikjs, pronuncien el Inefable Discurso de mi Señor Dios.
ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਕਿਉ ਦੇਖੀਐ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੁਘੜੁ ਸੁਜਾਣੀ ॥
¿Cómo obtenerlo, cómo poderlo ver? Dios mi Señor es Omnisapiente y ve todo como es.
ਹਰਿ ਮੇਲਿ ਦਿਖਾਏ ਆਪਿ ਹਰਿ ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣੀ ॥
Mediante la Enseñanza de la Palabra del Guru, el Señor se revela a Sí Mismo, y nosotros nos fundimos absortos en el Naam, el Nombre del Señor.
ਤਿਨ ਵਿਟਹੁ ਨਾਨਕੁ ਵਾਰਿਆ ਜੋ ਜਪਦੇ ਹਰਿ ਨਿਰਬਾਣੀ ॥੧੦॥
Nanak ofrece Su Ser en sacrificio a quienes meditan en el Señor de Nirvana. (10)
ਸਲੋਕ ਮਃ ੪ ॥
Shlok, Mejl Guru Ram Das, Cuarto Canal Divino.
ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਰਤੇ ਲੋਇਣਾ ਗਿਆਨ ਅੰਜਨੁ ਗੁਰੁ ਦੇਇ ॥
Cuando el Guru otorga el Bálsamo de la Sabiduría Espiritual, los ojos de uno son ungidos por el Señor Dios.
ਮੈ ਪ੍ਰਭੁ ਸਜਣੁ ਪਾਇਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਹਜਿ ਮਿਲੇਇ ॥੧॥
Encontré a Dios, mi Mejor Amigo. El Sirviente Nanak está absorbido de manera intuitiva en el Señor. (1)
ਮਃ ੪ ॥
Mejl Guru Ram Das, Cuarto Canal Divino.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਤਰਿ ਸਾਂਤਿ ਹੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ॥
El Gurmukj excede Paz y Tranquilidad desde lo profundo de su ser, pues su cuerpo y su mente viven fundidos en el Naam, el Nombre del Señor.
ਨਾਮੁ ਚਿਤਵੈ ਨਾਮੋ ਪੜੈ ਨਾਮਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
El Gurmukj piensa en el Naam y lee del Naam, permaneciendo amorosamente entonado en al Naam.
ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਈਐ ਚਿੰਤਾ ਗਈ ਬਿਲਾਇ ॥
Él obtiene el Tesoro del Naam y se libera de su ansiedad.
ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਨਾਮੁ ਊਪਜੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭੁਖ ਸਭ ਜਾਇ ॥
Encontrando al Verdadero Guru el Naam es edificado y el hambre y la sed desaparecen.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੇ ਰਤਿਆ ਨਾਮੋ ਪਲੈ ਪਾਇ ॥੨॥
Oh, dice Nanak, quién se encuentra imbuido en el Naam, lo trae a Su regazo. (2)
ਪਉੜੀ ॥
Pauri.
ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇ ਕੈ ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਵਸਗਤਿ ਕੀਤਾ ॥
Tú Mismo creaste el Mundo y Tú Mismo lo controlas.
ਇਕਿ ਮਨਮੁਖ ਕਰਿ ਹਾਰਾਇਅਨੁ ਇਕਨਾ ਮੇਲਿ ਗੁਰੂ ਤਿਨਾ ਜੀਤਾ ॥
Algunos son Manmukjs soberbios y pierden, pero otros ganan uniéndose al Guru.
ਹਰਿ ਊਤਮੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ ਹੈ ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਸਭਾਗੈ ਲੀਤਾ ॥
El Nombre del Señor, de Dios, Nuestro Señor es Sublime.
ਦੁਖੁ ਦਾਲਦੁ ਸਭੋ ਲਹਿ ਗਇਆ ਜਾਂ ਨਾਉ ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਦੀਤਾ ॥
Los afortunados Lo cantan a través de la Enseñanza de la Palabra del Guru.
ਸਭਿ ਸੇਵਹੁ ਮੋਹਨੋ ਮਨਮੋਹਨੋ ਜਗਮੋਹਨੋ ਜਿਨਿ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇ ਸਭੋ ਵਸਿ ਕੀਤਾ ॥੧੧॥
Todo dolor y pobreza desaparece cuando el Guru otorga el Nombre del Señor. Que todos sirvan al Seductor que fascina a la mente, al Seductor del Mundo, Quién lo creó y lo controla. (11)
ਸਲੋਕ ਮਃ ੪ ॥
Shlok, Mejl Guru Ram Das, Cuarto Canal Divino.
ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਹੈ ਭ੍ਰਮਿ ਭੂਲੇ ਮਨਮੁਖ ਦੁਰਜਨਾ ॥
La enfermedad del egoísmo se encuentra en las profundidades de la mente. El Manmukj arrogante y los seres malvados se encuentran engañados por la duda.
ਨਾਨਕ ਰੋਗੁ ਵਞਾਇ ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਾਧੂ ਸਜਨਾ ॥੧॥
Oh, dice Nanak, esa enfermedad sólo se cura encontrando al Verdadero Guru, al Santo Amigo. (1)
ਮਃ ੪ ॥
Mejl Guru Ram Das, Cuarto Canal Divino.
ਮਨੁ ਤਨੁ ਤਾਮਿ ਸਗਾਰਵਾ ਜਾਂ ਦੇਖਾ ਹਰਿ ਨੈਣੇ ॥
Mi cuerpo y mente son embellecidos y enaltecidos cuando tengo a mi Señor en mis ojos.
ਨਾਨਕ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਮੈ ਮਿਲੈ ਹਉ ਜੀਵਾ ਸਦੁ ਸੁਣੇ ॥੨॥
Oh, dice Nanak, encontrando a Tal Dios, vivo escuchando Su Voz. (2)
ਪਉੜੀ ॥
Pauri.
ਜਗੰਨਾਥ ਜਗਦੀਸਰ ਕਰਤੇ ਅਪਰੰਪਰ ਪੁਰਖੁ ਅਤੋਲੁ ॥
El Creador es el Señor del Mundo, el Maestro del Universo, el Ser Infinito, Primordial e Inconmensurable. Mediten en el Nombre del Señor, o Gursikhs, pues el Señor es Sublime,
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹੁ ਮੇਰੇ ਗੁਰਸਿਖਹੁ ਹਰਿ ਊਤਮੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਮੋਲੁ ॥
el Nombre del Señor es Invaluable. Quienes meditan en Él desde el fondo de su corazón día y noche,
ਜਿਨ ਧਿਆਇਆ ਹਿਰਦੈ ਦਿਨਸੁ ਰਾਤਿ ਤੇ ਮਿਲੇ ਨਹੀ ਹਰਿ ਰੋਲੁ ॥
se inmergen en el Señor y no hay duda al respecto. Por una grandiosa y buena fortuna se acercan a la Saad Sangat,
ਵਡਭਾਗੀ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲੈ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਰਾ ਬੋਲੁ ॥
la Santa Congregación y pronuncian la Palabra del Guru, del Perfecto y Verdadero Guru.
ਸਭਿ ਧਿਆਵਹੁ ਨਰ ਨਾਰਾਇਣੋ ਨਾਰਾਇਣੋ ਜਿਤੁ ਚੂਕਾ ਜਮ ਝਗੜੁ ਝਗੋਲੁ ॥੧੨॥
Que todos mediten en el Señor, el Señor, el Todo Prevaleciente Señor, por medio del Cuál todos los conflictos y disputas con la muerte terminan. (12)
ਸਲੋਕ ਮਃ ੪ ॥
Shlok, Mejl Guru Ram Das, Cuarto Canal Divino.
ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਚਉਦਿਆ ਸਰੁ ਸੰਧਿਆ ਗਾਵਾਰ ॥
El humilde Sirviente del Señor canta el Nombre Jar, Jar, y los tontos idiotas disparan sus flechas hacia Él.
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਲਿਵ ਉਬਰੇ ਜਿਨ ਸੰਧਿਆ ਤਿਸੁ ਫਿਰਿ ਮਾਰ ॥੧॥
Oh, dice Nanak, el humilde Sirviente del Señor es salvado por el Amor del Señor y la flecha se le regresa y destruye a quién le disparó. (1)