Sri Guru Granth Sahib Ji — Ang 1240 (spanish)
ਆਖਣਿ ਅਉਖਾ ਨਾਨਕਾ ਆਖਿ ਨ ਜਾਪੈ ਆਖਿ ॥੨॥
Oh, difícil es cantarle a Dios, pues con sólo cantarle uno no Le canta. (2)
ਪਉੜੀ ॥
Pauri.
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਮਨੁ ਰਹਸੀਐ ਨਾਮੇ ਸਾਂਤਿ ਆਈ ॥
Escuchando el Bello Nombre del Señor, uno florece y a través del Nombre uno es confortado,
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤੀਐ ਸਭ ਦੁਖ ਗਵਾਈ ॥
sí, la mente se satisface con el Nombre, y uno es liberado de toda tristeza.
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਨਾਉ ਊਪਜੈ ਨਾਮੇ ਵਡਿਆਈ ॥
Escuchando el Nombre del Señor, una adquiere Verdadera Reputación
ਨਾਮੇ ਹੀ ਸਭ ਜਾਤਿ ਪਤਿ ਨਾਮੇ ਗਤਿ ਪਾਈ ॥
y es bendecido con Gloria. En el Nombre está todo el Honor y la Liberación,
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਨਾਨਕ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੬॥
el Nombre es la Verdadera Casta, si uno habita en el Nombre, por La Gracia del Guru, es entonado en Dios. (6)
ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Shlok, Mejl Guru Nanak Dev, Primer Canal Divino.
ਜੂਠਿ ਨ ਰਾਗਂੀ ਜੂਠਿ ਨ ਵੇਦਂੀ ॥
Uno no se mancha por escuchar música o recitar los Vedas,
ਜੂਠਿ ਨ ਚੰਦ ਸੂਰਜ ਕੀ ਭੇਦੀ ॥
tampoco por el cambio de estaciones, por el movimiento del sol o de la luna.
ਜੂਠਿ ਨ ਅੰਨੀ ਜੂਠਿ ਨ ਨਾਈ ॥
Tampoco por la comida, ni los baños,
ਜੂਠਿ ਨ ਮੀਹੁ ਵਰ੍ਹਿਐ ਸਭ ਥਾਈ ॥
tampoco si llueve por todas partes.
ਜੂਠਿ ਨ ਧਰਤੀ ਜੂਠਿ ਨ ਪਾਣੀ ॥
No, uno no se mancha en la tierra o en la aguas,
ਜੂਠਿ ਨ ਪਉਣੈ ਮਾਹਿ ਸਮਾਣੀ ॥
ni si el agua es levantada hasta los aires.
ਨਾਨਕ ਨਿਗੁਰਿਆ ਗੁਣੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
Dice Nanak, es volviéndole la espalda a Dios, cuando uno se mancha,
ਮੁਹਿ ਫੇਰਿਐ ਮੁਹੁ ਜੂਠਾ ਹੋਇ ॥੧॥
pues el que está sin el Guru, es privado de todo Mérito. (1)
ਮਹਲਾ ੧ ॥
Mejl Guru Nanak Dev, Primer Canal Divino.
ਨਾਨਕ ਚੁਲੀਆ ਸੁਚੀਆ ਜੇ ਭਰਿ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ॥
Uno no se lava la boca con un buche de agua, sino sólo si uno conoce.
ਸੁਰਤੇ ਚੁਲੀ ਗਿਆਨ ਕੀ ਜੋਗੀ ਕਾ ਜਤੁ ਹੋਇ ॥
Para la Mente Conciente uno se purifica a través de la Sabiduría, para el Yogui la mente se limpia a través de la castidad,
ਬ੍ਰਹਮਣ ਚੁਲੀ ਸੰਤੋਖ ਕੀ ਗਿਰਹੀ ਕਾ ਸਤੁ ਦਾਨੁ ॥
para el Brahmán a través del contentamiento, para el sostenedor de hogar por medio de la caridad,
ਰਾਜੇ ਚੁਲੀ ਨਿਆਵ ਕੀ ਪੜਿਆ ਸਚੁ ਧਿਆਨੁ ॥
para el monarca mediante la justicia, para el estudioso conociendo la verdad.
ਪਾਣੀ ਚਿਤੁ ਨ ਧੋਪਈ ਮੁਖਿ ਪੀਤੈ ਤਿਖ ਜਾਇ ॥
¿Puede uno lavar la mente con agua? No, sólo con una bebida refrescante la sed se calma.
ਪਾਣੀ ਪਿਤਾ ਜਗਤ ਕਾ ਫਿਰਿ ਪਾਣੀ ਸਭੁ ਖਾਇ ॥੨॥
En el agua están los gérmenes de la Creación y de la disolución; ésta también se da a través del agua, entonces, ¿cómo puede uno ser lavado con agua? (2)
ਪਉੜੀ ॥
Pauri.
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਸਭ ਸਿਧਿ ਹੈ ਰਿਧਿ ਪਿਛੈ ਆਵੈ ॥
Escuchando el Nombre del Señor, uno se convierte en adepto y es decorado con poderes psíquicos. Escuchando el Nombre,
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਨਉ ਨਿਧਿ ਮਿਲੈ ਮਨ ਚਿੰਦਿਆ ਪਾਵੈ ॥
uno es bendecido con los Nueve Tesoros y todos sus deseos se cumplen.
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਸੰਤੋਖੁ ਹੋਇ ਕਵਲਾ ਚਰਨ ਧਿਆਵੈ ॥
Escuchando el Nombre, uno gana el Contentamiento y Maya se postra ante nuestros pies.
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਸਹਜੁ ਊਪਜੈ ਸਹਜੇ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥
Escuchando el Nombre, uno permanece en Equilibrio y es bendecido con Éxtasis de manera espontánea.
ਗੁਰਮਤੀ ਨਾਉ ਪਾਈਐ ਨਾਨਕ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥੭॥
Es a través de la Palabra del Guru que el Nombre despierta en nuestro interior y así alabamos a nuestro Dios. (7)
ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Shlok, Mejl Guru Nanak Dev, Primer Canal Divino.
ਦੁਖ ਵਿਚਿ ਜੰਮਣੁ ਦੁਖਿ ਮਰਣੁ ਦੁਖਿ ਵਰਤਣੁ ਸੰਸਾਰਿ ॥
Uno nace doliendo y muere doliendo, sí, sufriendo uno se relaciona en el mundo.
ਦੁਖੁ ਦੁਖੁ ਅਗੈ ਆਖੀਐ ਪੜਿੑ ਪੜਿੑ ਕਰਹਿ ਪੁਕਾਰ ॥
En el más allá también hay dolor para tal ser y mientras más lee los textos sagrados,
ਦੁਖ ਕੀਆ ਪੰਡਾ ਖੁਲੑੀਆ ਸੁਖੁ ਨ ਨਿਕਲਿਓ ਕੋਇ ॥
más sufre. Busca donde sea en el mundo y el dolor se mostrará por todas partes.
ਦੁਖ ਵਿਚਿ ਜੀਉ ਜਲਾਇਆ ਦੁਖੀਆ ਚਲਿਆ ਰੋਇ ॥
Uno se consume en el dolor mientras está vivo y muere también en el dolor.
ਨਾਨਕ ਸਿਫਤੀ ਰਤਿਆ ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰਿਆ ਹੋਇ ॥
Dice Nanak, cuando uno se imbuye en la Alabanza del Señor la mente y el cuerpo florecen.
ਦੁਖ ਕੀਆ ਅਗੀ ਮਾਰੀਅਹਿ ਭੀ ਦੁਖੁ ਦਾਰੂ ਹੋਇ ॥੧॥
Sí, el fuego del dolor que causan las pasiones deja huella en todo, pero el dolor también se convierte en la cura para la mente adolorida. (1)
ਮਹਲਾ ੧ ॥
Mejl Guru Nanak Dev, Primer Canal Divino.
ਨਾਨਕ ਦੁਨੀਆ ਭਸੁ ਰੰਗੁ ਭਸੂ ਹੂ ਭਸੁ ਖੇਹ ॥
El mundo es como el polvo: si uno comercia con el dolor, uno obtiene sólo ceniza.
ਭਸੋ ਭਸੁ ਕਮਾਵਣੀ ਭੀ ਭਸੁ ਭਰੀਐ ਦੇਹ ॥
El cuerpo también es sólo ceniza, pues cuando el Alma vuela y se va, uno se revuelca en el polvo,
ਜਾ ਜੀਉ ਵਿਚਹੁ ਕਢੀਐ ਭਸੂ ਭਰਿਆ ਜਾਇ ॥
y cuando se le es llevado a enfrentar cuentas de sus acciones en el más allá,
ਅਗੈ ਲੇਖੈ ਮੰਗਿਐ ਹੋਰ ਦਸੂਣੀ ਪਾਇ ॥੨॥
uno es recompensado diez veces con más polvo. (2)
ਪਉੜੀ ॥
Pauri.
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਸੁਚਿ ਸੰਜਮੋ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ॥
Si uno escucha el Nombre del Señor, uno es santificado y esto le permite reafirmar su autocontrol, y Yama,
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਘਟਿ ਚਾਨਣਾ ਆਨੑੇਰੁ ਗਵਾਵੈ ॥
el emisario de la muerte, no lo toca, pues si uno se apega al Nombre, su interior es iluminado
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਆਪੁ ਬੁਝੀਐ ਲਾਹਾ ਨਾਉ ਪਾਵੈ ॥
y la oscuridad de su mente es disipada. Mira, escuchando el Nombre, uno toma Conciencia de su Ser y obtiene la Ganancia
ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਪਾਪ ਕਟੀਅਹਿ ਨਿਰਮਲ ਸਚੁ ਪਾਵੈ ॥
del Nombre al liberarse de las consecuencias de sus actos; es así como es bendecido con la Verdad Inmaculada de Dios.
ਨਾਨਕ ਨਾਇ ਸੁਣਿਐ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਨਾਉ ਗੁਰਮੁਖਿ ਧਿਆਵੈ ॥੮॥
Dice Nanak, puro es el semblante, si uno escucha el Nombre. Sí, es mediante la Gracia del Guru que uno medita en el Nombre del Señor. (8)
ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Shlok, Mejl Guru Nanak Dev, Primer Canal Divino.
ਘਰਿ ਨਾਰਾਇਣੁ ਸਭਾ ਨਾਲਿ ॥
El Pundit instala la estatua de Dios