Sri Guru Granth Sahib Ji — Ang 860 (hindi)
ਕਿਛੁ ਕਿਸੀ ਕੈ ਹਥਿ ਨਾਹੀ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਐਸੀ ਮੇਰੈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਬੂਝ ਬੁਝਾਈ ॥
हे मेरे मालिक ! किसी भी जीव के वश कुछ नहीं- मुझे तो मेरे गुरू ने ये सूझ बख्शी है।
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੀ ਆਸ ਤੂ ਜਾਣਹਿ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਹਰਿ ਦਰਸਨਿ ਤ੍ਰਿਪਤਾਈ ॥੪॥੧॥
हे प्रभू ! (अपने) दास नानक की (धारी हुई) आशा को तू खुद ही जानता है (वह तमन्ना यह है कि) प्रभू के दर्शन करके (नानक का मन) दर्शन की बरकति से (माया की आशाओं की ओर से) अघाया रहे। 4। 1।
ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੪ ॥
गोंड महला ४ ॥
ਐਸਾ ਹਰਿ ਸੇਵੀਐ ਨਿਤ ਧਿਆਈਐ ਜੋ ਖਿਨ ਮਹਿ ਕਿਲਵਿਖ ਸਭਿ ਕਰੇ ਬਿਨਾਸਾ ॥
हे मेरे मन ! जो हरी एक छिन में सारे पाप नाश कर सकता है। सदा उसको सिमरना चाहिए। सदा उसका ध्यान धरना चाहिए।
ਜੇ ਹਰਿ ਤਿਆਗਿ ਅਵਰ ਕੀ ਆਸ ਕੀਜੈ ਤਾ ਹਰਿ ਨਿਹਫਲ ਸਭ ਘਾਲ ਗਵਾਸਾ ॥
हे मन ! अगर परमात्मा को छोड़ के किसी और की (सहायता की) आशा रखें। तो वह परमात्मा (जीव की उस) सारी की हुई मेहनत को असफल कर देता है। बेकार कर देता है। सो।
ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਸੇਵਿਹੁ ਸੁਖਦਾਤਾ ਸੁਆਮੀ ਜਿਸੁ ਸੇਵਿਐ ਸਭ ਭੁਖ ਲਹਾਸਾ ॥੧॥
हे मेरे मन ! सारे सुख देने वाले मालिक हरी का सिमरन किया कर। उसका सिमरन करने से सारी तृष्णा भूख उतर जाती है। 1।
ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਊਪਰਿ ਕੀਜੈ ਭਰਵਾਸਾ ॥
हे मेरे मन ! (सदा) परमात्मा पर भरोसा रखना चाहिए। क्योंकि।
ਜਹ ਜਾਈਐ ਤਹ ਨਾਲਿ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਅਪਨੀ ਪੈਜ ਰਖੈ ਜਨ ਦਾਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हे मेरे मन ! जहाँ भी जाएं। वह मेरा मालिक प्रभू सदा अंग-संग रहता है। और वह प्रभू अपने दासों की अपने सेवकों की इज्जत रखता है। 1। रहाउ।
ਜੇ ਅਪਨੀ ਬਿਰਥਾ ਕਹਹੁ ਅਵਰਾ ਪਹਿ ਤਾ ਆਗੈ ਅਪਨੀ ਬਿਰਥਾ ਬਹੁ ਬਹੁਤੁ ਕਢਾਸਾ ॥
हे भाई ! अगर तू अपना कोई दुख-दर्द (प्रभू को छोड़ के) औरों के आगे पेश करता फिरेगा। तो वह लोग आगे से अपने अनेकों दुख-दर्द सुना देंगे।
ਅਪਨੀ ਬਿਰਥਾ ਕਹਹੁ ਹਰਿ ਅਪੁਨੇ ਸੁਆਮੀ ਪਹਿ ਜੋ ਤੁਮੑਰੇ ਦੂਖ ਤਤਕਾਲ ਕਟਾਸਾ ॥
हे भाई ! अपना हरेक दुख-दर्द अपने मालिक परमात्मा के पास ही बयान कर। वह तो तेरे दुख तुरंत काट के रख देगा।
ਸੋ ਐਸਾ ਪ੍ਰਭੁ ਛੋਡਿ ਅਪਨੀ ਬਿਰਥਾ ਅਵਰਾ ਪਹਿ ਕਹੀਐ ਅਵਰਾ ਪਹਿ ਕਹਿ ਮਨ ਲਾਜ ਮਰਾਸਾ ॥੨॥
हे भाई ! अगर ऐसे समर्थ प्रभू को छोड़ के अपनी पीड़ा औरों के आगे रखोगे। (तो) औरो के पास कह के। हे मन ! शर्मिंदा ही होना पड़ता है। 2।
ਜੋ ਸੰਸਾਰੈ ਕੇ ਕੁਟੰਬ ਮਿਤ੍ਰ ਭਾਈ ਦੀਸਹਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਤੇ ਸਭਿ ਅਪਨੈ ਸੁਆਇ ਮਿਲਾਸਾ ॥
हे मेरे मन ! दुनियावी ये साक-सम्बंधी। मित्र। भाई जो भी दिखाई देते हैं। ये तो अपनी-अपनी गर्ज की खातिर ही मिलते हैं।
ਜਿਤੁ ਦਿਨਿ ਉਨੑ ਕਾ ਸੁਆਉ ਹੋਇ ਨ ਆਵੈ ਤਿਤੁ ਦਿਨਿ ਨੇੜੈ ਕੋ ਨ ਢੁਕਾਸਾ ॥
जब उनकी गरज़ पूरी ना हो सके। तब उनमें से कोई भी नजदीक नहीं फटकता। सो।
ਮਨ ਮੇਰੇ ਅਪਨਾ ਹਰਿ ਸੇਵਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਜੋ ਤੁਧੁ ਉਪਕਰੈ ਦੂਖਿ ਸੁਖਾਸਾ ॥੩॥
हे मेरे मन ! दिन रात हर समय अपने प्रभू का सिमरन करता रह। वही हरेक दुख-सुख में तुझे काम आ सकता है। 3।
ਤਿਸ ਕਾ ਭਰਵਾਸਾ ਕਿਉ ਕੀਜੈ ਮਨ ਮੇਰੇ ਜੋ ਅੰਤੀ ਅਉਸਰਿ ਰਖਿ ਨ ਸਕਾਸਾ ॥
हे मेरे मन ! जो कोई आखिरी समय में (मौत से हमें) बचा नहीं सकता। उसका भरोसा नहीं करना चाहिए।
ਹਰਿ ਜਪੁ ਮੰਤੁ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸੁ ਲੈ ਜਾਪਹੁ ਤਿਨੑ ਅੰਤਿ ਛਡਾਏ ਜਿਨੑ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਚਿਤਾਸਾ ॥
गुरू का उपदेश ले के (गुरू की शिक्षा पर चल के) परमात्मा का नाम-मंत्र जपा कर। जिन मनुष्यों के चिक्त में परमात्मा का प्यार बसता है। उन्हें परमात्मा आखिरी समय में (जमों के डर से) छुड़वा लेता है।
ਜਨ ਨਾਨਕ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਹਰਿ ਸੰਤਹੁ ਇਹੁ ਛੂਟਣ ਕਾ ਸਾਚਾ ਭਰਵਾਸਾ ॥੪॥੨॥
हे दास नानक ! (कह-) हे संत जनो ! हर वक्त परमात्मा का नाम जपा करो। (दुखों-कलेशों से) बचने का यही पक्का साधन है। 4। 2।
ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੪ ॥
गोंड महला ४ ॥
ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਸਦਾ ਹੋਇ ਅਨੰਦੁ ਸੁਖੁ ਅੰਤਰਿ ਸਾਂਤਿ ਸੀਤਲ ਮਨੁ ਅਪਨਾ ॥
हे भाई ! परमात्मा का नाम सिमरते हुए सदा सुख आनंद बना रहता है। हृदय में शांति टिकी रहती है। मन ठंडा-ठार रहता है।
ਜੈਸੇ ਸਕਤਿ ਸੂਰੁ ਬਹੁ ਜਲਤਾ ਗੁਰ ਸਸਿ ਦੇਖੇ ਲਹਿ ਜਾਇ ਸਭ ਤਪਨਾ ॥੧॥
जैसे माया का सूरज बहुत तपता हो। और। गुरू चंद्रमा का दर्शन करने से (माया के मोह की) सारी तपश दूर हो जाती है। 1।
ਮੇਰੇ ਮਨ ਅਨਦਿਨੁ ਧਿਆਇ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਜਪਨਾ ॥
हे मेरे मन ! हर वक्त परमात्मा के नाम का ध्यान धर।
ਜਹਾ ਕਹਾ ਤੁਝੁ ਰਾਖੈ ਸਭ ਠਾਈ ਸੋ ਐਸਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸੇਵਿ ਸਦਾ ਤੂ ਅਪਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
प्रभू का नाम जपता रह ! हे मन ! वह प्रभू हर जगह ही तेरी रक्षा करने वाला है। उस अपने प्रभू को सदा ही सिमरता रह। 1। रहाउ।
ਜਾ ਮਹਿ ਸਭਿ ਨਿਧਾਨ ਸੋ ਹਰਿ ਜਪਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਖੋਜਿ ਲਹਹੁ ਹਰਿ ਰਤਨਾ ॥
हे मेरे मन ! उस प्रभू का नाम जपा कर। जिसमें सारे ही खजाने हैं। गुरू की शरण पड़ कर हरी-नाम-रतन को (अपने अंदर से) खोज के तलाश ले।
ਜਿਨ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ਤਿਨ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਤਿਨ ਕੇ ਚਰਣ ਮਲਹੁ ਹਰਿ ਦਸਨਾ ॥੨॥
जिस व्यक्ति ने हरी-नाम में ध्यान जोड़ा। उसने हरी का मिलाप हासिल कर लिया। हे मन ! उन हरी के दासों के चरण पलोसा करो। 2।
ਸਬਦੁ ਪਛਾਣਿ ਰਾਮ ਰਸੁ ਪਾਵਹੁ ਓਹੁ ਊਤਮੁ ਸੰਤੁ ਭਇਓ ਬਡ ਬਡਨਾ ॥
हे मन ! गुरू के शबद से सांझ डाल के हरी-नाम का रस प्राप्त कर। (जो मनुष्य ये नाम-रस हासिल करता है) वह श्रेष्ठ संत है वह बहुत भाग्यशाली बन जाता है।
ਤਿਸੁ ਜਨ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ਹਰਿ ਆਪਿ ਵਧਾਈ ਓਹੁ ਘਟੈ ਨ ਕਿਸੈ ਕੀ ਘਟਾਈ ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਤਿਲੁ ਤਿਲਨਾ ॥੩॥
ऐसे मनुष्य की इज्जत प्रभू ने खुद बढ़ाई है। किसी के घटाने से वह इज्जत एक तिल जितनी भी नहीं घट सकती। 3।