Sri Guru Granth Sahib Ji โ Ang 774 (german)
เจเจจเฉ เจเจนเฉ เจจเจพเจจเจเฉ เจฒเจพเจต เจชเจนเจฟเจฒเฉ เจเจฐเฉฐเจญเฉ เจเจพเจเฉ เจฐเจเจพเจเจ เฅฅเฉงเฅฅ
Diener Nanak verkรผndet, dass mit dieser, der ersten Runde der Hochzeitszeremonie, die Hochzeitszeremonie begonnen hat. ||1||
เจนเจฐเจฟ เจฆเฉเจเฉเฉ เจฒเจพเจต เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจเฉ เจฎเจฟเจฒเจพเจเจ เจฌเจฒเจฟ เจฐเจพเจฎ เจเฉเจ เฅฅ
In der zweiten Runde der Hochzeitszeremonie fรผhrt dich der Herr zum Wahren Guru, dem Ursprรผnglichen Wesen.
เจจเจฟเจฐเจญเจ เจญเฉ เจฎเจจเฉ เจนเฉเจ เจนเจเจฎเฉ เจฎเฉเจฒเฉ เจเจตเจพเจเจ เจฌเจฒเจฟ เจฐเจพเจฎ เจเฉเจ เฅฅ
Mit der Furcht Gottes, dem Furchtlosen Herrn im Geist, wird der Schmutz des Egoismus beseitigt.
เจจเจฟเจฐเจฎเจฒเฉ เจญเจ เจชเจพเจเจ เจนเจฐเจฟ เจเฉเจฃ เจเจพเจเจ เจนเจฐเจฟ เจตเฉเจเฉ เจฐเจพเจฎเฉ เจนเจฆเฉเจฐเฉ เฅฅ
In der Furcht Gottes, dem Unbefleckten Herrn, singe die herrlichen Lobpreisungen des Herrn und erblicke die Gegenwart des Herrn vor dir.
เจนเจฐเจฟ เจเจคเจฎ เจฐเจพเจฎเฉ เจชเจธเจพเจฐเจฟเจ เจธเฉเจเจฎเฉ เจธเจฐเจฌ เจฐเจนเจฟเจ เจญเจฐเจชเฉเจฐเฉ เฅฅ
Der Herr, die Hรถchste Seele, ist der Herr und Meister des Universums; Er ist รผberall durchdringend und erfรผllend, alle Rรคume voll ausfรผllend.
เจ เฉฐเจคเจฐเจฟ เจฌเจพเจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจเฉ เจฎเจฟเจฒเจฟ เจนเจฐเจฟ เจเจจ เจฎเฉฐเจเจฒ เจเจพเจ เฅฅ
Tief im Inneren und auch im รuรeren gibt es nur den Einen Herrn Gott. Zusammenkommend singen die demรผtigen Diener des Herrn die Lieder der Freude.
เจเจจ เจจเจพเจจเจ เจฆเฉเจเฉ เจฒเจพเจต เจเจฒเจพเจ เจ เจจเจนเจฆ เจธเจฌเจฆ เจตเจเจพเจ เฅฅเฉจเฅฅ
Diener Nanak verkรผndet, dass in dieser, der zweiten Runde der Hochzeitszeremonie, der ungeschlagene Klangstrom des Shabad widerhallt. ||2||
เจนเจฐเจฟ เจคเฉเจเฉเฉ เจฒเจพเจต เจฎเจจเจฟ เจเจพเจ เจญเจเจ เจฌเฉเจฐเจพเจเฉเจ เจฌเจฒเจฟ เจฐเจพเจฎ เจเฉเจ เฅฅ
In der dritten Runde der Hochzeitszeremonie ist der Geist mit Gรถttlicher Liebe erfรผllt.
เจธเฉฐเจค เจเจจเจพ เจนเจฐเจฟ เจฎเฉเจฒเฉ เจนเจฐเจฟ เจชเจพเจเจ เจตเจกเจญเจพเจเฉเจ เจฌเจฒเจฟ เจฐเจพเจฎ เจเฉเจ เฅฅ
Durch die Begegnung mit den demรผtigen Heiligen des Herrn habe ich den Herrn gefunden, durch groรes Glรผck.
เจจเจฟเจฐเจฎเจฒเฉ เจนเจฐเจฟ เจชเจพเจเจ เจนเจฐเจฟ เจเฉเจฃ เจเจพเจเจ เจฎเฉเจเจฟ เจฌเฉเจฒเฉ เจนเจฐเจฟ เจฌเจพเจฃเฉ เฅฅ
Ich habe den Unbefleckten Herrn gefunden, und ich singe die herrlichen Lobpreisungen des Herrn. Ich spreche das Wort von des Herrn Bani.
เจธเฉฐเจค เจเจจเจพ เจตเจกเจญเจพเจเฉ เจชเจพเจเจ เจนเจฐเจฟ เจเจฅเฉเจ เจ เจเจฅ เจเจนเจพเจฃเฉ เฅฅ
Durch groรes Glรผck habe ich die demรผtigen Heiligen gefunden, und ich spreche die Unaussprechliche Rede des Herrn.
เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจงเฉเจจเจฟ เจเจชเจเฉ เจนเจฐเจฟ เจเจชเฉเจ เจฎเจธเจคเจเจฟ เจญเจพเจเฉ เจเฉเจ เฅฅ
Der Name des Herrn, Har, Har, Har, vibriert und hallt in meinem Herzen wider; indem ich รผber den Herrn meditiere, habe ich das Schicksal erkannt, das auf meine Stirn geschrieben steht.
เจเจจเฉ เจจเจพเจจเจเฉ เจฌเฉเจฒเฉ เจคเฉเจเฉ เจฒเจพเจตเฉ เจนเจฐเจฟ เจเจชเจเฉ เจฎเจจเจฟ เจฌเฉเจฐเจพเจเฉ เจเฉเจ เฅฅเฉฉเฅฅ
Diener Nanak verkรผndet, dass in dieser, der dritten Runde der Hochzeitszeremonie, der Geist mit Gรถttlicher Liebe zum Herrn erfรผllt ist. ||3||
เจนเจฐเจฟ เจเจเจฅเฉเฉ เจฒเจพเจต เจฎเจจเจฟ เจธเจนเจเฉ เจญเจเจ เจนเจฐเจฟ เจชเจพเจเจ เจฌเจฒเจฟ เจฐเจพเจฎ เจเฉเจ เฅฅ
In der vierten Runde der Hochzeitszeremonie ist mein Geist friedlich geworden; ich habe den Herrn gefunden.
เจเฉเจฐเจฎเฉเจเจฟ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจธเฉเจญเจพเจ เจนเจฐเจฟ เจฎเจจเจฟ เจคเจจเจฟ เจฎเฉเจ เจพ เจฒเจพเจเจ เจฌเจฒเจฟ เจฐเจพเจฎ เจเฉเจ เฅฅ
Als Gurmukh habe ich Ihn getroffen, mit intuitiver Leichtigkeit; der Herr erscheint meinem Geist und Kรถrper so sรผร.
เจนเจฐเจฟ เจฎเฉเจ เจพ เจฒเจพเจเจ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจญ เจญเจพเจเจ เจ เจจเจฆเจฟเจจเฉ เจนเจฐเจฟ เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจ เฅฅ
Der Herr erscheint so sรผร; ich bin meinem Gott wohlgefรคllig. Nacht und Tag richte ich meine Aufmerksamkeit liebevoll auf den Herrn.
เจฎเจจ เจเจฟเฉฐเจฆเจฟเจ เจซเจฒเฉ เจชเจพเจเจ เจธเฉเจเจฎเฉ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเจฟ เจตเจเฉ เจตเจพเจงเจพเจ เฅฅ
Ich habe meinen Herrn und Meister erhalten, die Frucht der Wรผnsche meines Geistes. Der Name des Herrn hallt wider und schwingt mit.
เจนเจฐเจฟ เจชเฉเจฐเจญเจฟ เจ เจพเจเฉเจฐเจฟ เจเจพเจเฉ เจฐเจเจพเจเจ เจงเจจ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจจเจพเจฎเจฟ เจตเจฟเจเจพเจธเฉ เฅฅ
Der Herr Gott, mein Herr und Meister, vermischt sich mit Seiner Braut, und ihr Herz erblรผht im Naam.
เจเจจเฉ เจจเจพเจจเจเฉ เจฌเฉเจฒเฉ เจเจเจฅเฉ เจฒเจพเจตเฉ เจนเจฐเจฟ เจชเจพเจเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจ เจตเจฟเจจเจพเจธเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉจเฅฅ
Diener Nanak verkรผndet, dass wir in dieser, der vierten Runde der Hochzeitszeremonie, den Ewigen Herrn Gott gefunden haben. ||4||2||
เฉด เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ
Ein Schรถpfer des Universums. Durch die Gnade des Wahren Gurus:
เจฐเจพเจเฉ เจธเฉเจนเฉ เจเฉฐเจค เจฎเจนเจฒเจพ เฉช เจเจฐเฉ เฉจ เฅฅ
Raag Soohee, Chhant, Vierter Mehla, Zweites Haus:
เจเฉเจฐเจฎเฉเจเจฟ เจนเจฐเจฟ เจเฉเจฃ เจเจพเจ เฅฅ
Die Gurmukhs singen die herrlichen Lobpreisungen des Herrn;
เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจฐเจธเจจ เจฐเจธเจพเจ เฅฅ
in ihren Herzen und auf ihren Zungen genieรen und kosten sie Seinen Geschmack.
เจนเจฐเจฟ เจฐเจธเจจ เจฐเจธเจพเจ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจญ เจญเจพเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจธเจนเจเจฟ เจธเฉเจญเจพเจ เฅฅ
Sie genieรen und kosten Seinen Geschmack und sind meinem Gott wohlgefรคllig, der ihnen mit natรผrlicher Leichtigkeit begegnet.
เจ เจจเจฆเจฟเจจเฉ เจญเฉเจ เจญเฉเจเฉ เจธเฉเจเจฟ เจธเฉเจตเฉ เจธเจฌเจฆเจฟ เจฐเจนเฉ เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจ เฅฅ
Nacht und Tag genieรen sie Genรผsse, und sie schlafen in Frieden; sie bleiben liebevoll im Wort des Shabad versunken.
เจตเจกเฉ เจญเจพเจเจฟ เจเฉเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจพ เจชเจพเจเจ เจ เจจเจฆเจฟเจจเฉ เจจเจพเจฎเฉ เจงเจฟเจเจ เฅฅ
Durch groรes Glรผck erlangt man den Vollkommenen Guru; Nacht und Tag meditiere รผber das Naam, den Namen des Herrn.
เจธเจนเจเฉ เจธเจนเจเจฟ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจเจเจเฉเจตเจจเฉ เจจเจพเจจเจ เจธเฉเฉฐเจจเจฟ เจธเจฎเจพเจ เฅฅเฉงเฅฅ
In absoluter Leichtigkeit und Gelassenheit begegnet man dem Leben der Welt. O Nanak, man wird in den Zustand absoluter Absorption absorbiert. ||1||
เจธเฉฐเจเจคเจฟ เจธเฉฐเจค เจฎเจฟเจฒเจพเจ เฅฅ เจนเจฐเจฟ เจธเจฐเจฟ เจจเจฟเจฐเจฎเจฒเจฟ เจจเจพเจ เฅฅ
Indem ich der Gesellschaft der Heiligen beitrete, bade ich im Unbefleckten Teich des Herrn.
เจจเจฟเจฐเจฎเจฒเจฟ เจเจฒเจฟ เจจเจพเจ เจฎเฉเจฒเฉ เจเจตเจพเจ เจญเจ เจชเจตเจฟเจคเฉ เจธเจฐเฉเจฐเจพ เฅฅ
Indem ich in diesen Unbefleckten Wassern bade, wird mein Schmutz entfernt, und mein Kรถrper wird gereinigt und geheiligt.
เจฆเฉเจฐเจฎเจคเจฟ เจฎเฉเจฒเฉ เจเจ เจญเฉเจฐเจฎเฉ เจญเจพเจเจพ เจนเจเจฎเฉ เจฌเจฟเจจเจ เฉ เจชเฉเจฐเจพ เฅฅ
Der Schmutz der intellektuellen รbelgesinntheit wird entfernt, Zweifel sind verschwunden, und der Schmerz des Egoismus ist vertrieben.
เจจเจฆเจฐเจฟ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจธเจคเจธเฉฐเจเจคเจฟ เจชเจพเจ เจจเจฟเจ เจเจฐเจฟ เจนเฉเจ เจตเจพเจธเจพ เฅฅ
Durch Gottes Gnade fand ich die Sat Sangat, die Wahre Gemeinde. Ich wohne im Haus meines eigenen inneren Wesens.