Sri Guru Granth Sahib Ji โ Ang 197 (german)
เจธเจเจฒ เจฆเฉเจ เจเจพ เจนเฉเจเจ เจจเจพเจธเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
All das Leid hat ein Ende. ||2||
เจเจธเจพ เจฎเจพเจฃเฉ เจคเจพเจฃเฉ เจงเจจเฉ เจเจ เฅฅ
Der Eine Herr ist meine Hoffnung, Ehre, Kraft und Reichtum.
เจธเจพเจเฉ เจธเจพเจน เจเฉ เจฎเจจ เจฎเจนเจฟ เจเฉเจ เฅฅเฉฉเฅฅ
In meinem Geist ist die Stรผtze des Wahren Bankiers. ||3||
เจฎเจนเจพ เจเจฐเฉเจฌ เจเจจ เจธเจพเจง เจ เจจเจพเจฅ เฅฅ
Ich bin der รคrmste und hilfloseste Diener des Heiligen.
เจจเจพเจจเจ เจชเฉเจฐเจญเจฟ เจฐเจพเจเฉ เจฆเฉ เจนเจพเจฅ เฅฅเฉชเฅฅเฉฎเฉซเฅฅเฉงเฉซเฉชเฅฅ
O Nanak, indem Er mir Seine Hand gibt, hat Gott mich beschรผtzt. ||4||85||154||
เจเจเฉเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ
Gauree, Fรผnfter Mehla:
เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเจฟ เจฎเจเจจเฉ เจเจฐเจฟ เจธเฉเจเฉ เฅฅ
Indem ich mein reinigendes Bad im Namen des Herrn, Har, Har, nehme, bin ich gereinigt worden.
เจเฉเจเจฟ เจเฉเจฐเจนเจฃ เจชเฉเฉฐเจจ เจซเจฒ เจฎเฉเจเฉ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
Seine Belohnung รผbertrifft das Geben von Almosen bei Millionen von Sonnenfinsternissen. ||1||Pause||
เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจเจฐเจฃ เจฐเจฟเจฆเฉ เจฎเจนเจฟ เจฌเจธเฉ เฅฅ
Wenn die Fรผรe des Herrn im Herzen wohnen,
เจเจจเจฎ เจเจจเจฎ เจเฉ เจเจฟเจฒเจตเจฟเจ เจจเจธเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
werden die sรผndigen Fehler unzรคhliger Inkarnationen beseitigt. ||1||
เจธเจพเจงเจธเฉฐเจเจฟ เจเฉเจฐเจคเจจ เจซเจฒเฉ เจชเจพเจเจ เฅฅ
Ich habe die Belohnung des Kirtan des Lobes des Herrn im Saadh Sangat, der Gemeinschaft der Heiligen, erhalten.
เจเจฎ เจเจพ เจฎเจพเจฐเจเฉ เจฆเฉเจฐเจฟเจธเจเจฟ เจจ เจเจเจ เฅฅเฉจเฅฅ
Ich muss nicht lรคnger auf den Weg des Todes blicken. ||2||
เจฎเจจ เจฌเจ เจเฉเจฐเจฎ เจเฉเจตเจฟเฉฐเจฆ เจ เจงเจพเจฐเฉ เฅฅ
Suche in Gedanken, Worten und Taten die Unterstรผtzung des Herrn des Universums;
เจคเจพ เจคเฉ เจเฉเจเจฟเจ เจฌเจฟเจเฉ เจธเฉฐเจธเจพเจฐเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
so wirst du vor dem giftigen Weltozean gerettet werden. ||3||
เจเจฐเจฟ เจเจฟเจฐเจชเจพ เจชเฉเจฐเจญเจฟ เจเฉเจจเฉ เจ เจชเจจเจพ เฅฅ
Indem Er Seine Gnade gewรคhrt, hat Gott mich zu Seinem Eigen gemacht.
เจจเจพเจจเจ เจเจพเจชเฉ เจเจชเฉ เจนเจฐเจฟ เจเจชเจจเจพ เฅฅเฉชเฅฅเฉฎเฉฌเฅฅเฉงเฉซเฉซเฅฅ
Nanak singt und meditiert รผber den Gesang des Namens des Herrn. ||4||86||155||
เจเจเฉเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ
Gauree, Fรผnfter Mehla:
เจชเจ เจธเจฐเจฃเจพเจ เจเจฟเจจเจฟ เจนเจฐเจฟ เจเจพเจคเฉ เฅฅ
Suche die Zuflucht derer, die den Herrn kennengelernt haben.
เจฎเจจเฉ เจคเจจเฉ เจธเฉเจคเจฒเฉ เจเจฐเจฃ เจนเจฐเจฟ เจฐเจพเจคเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
Dein Geist und Kรถrper sollen kรผhl und friedlich werden, erfรผllt von den Fรผรen des Herrn. ||1||
เจญเฉ เจญเฉฐเจเจจ เจชเฉเจฐเจญ เจฎเจจเจฟ เจจ เจฌเจธเจพเจนเฉ เฅฅ
Wenn Gott, der Zerstรถrer der Angst, nicht in deinem Geist wohnt,
เจกเจฐเจชเจค เจกเจฐเจชเจค เจเจจเจฎ เจฌเจนเฉเจคเฉ เจเจพเจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
wirst du unzรคhlige Inkarnationen in Furcht und Schrecken verbringen. ||1||Pause||
เจเจพ เจเฉ เจฐเจฟเจฆเฉ เจฌเจธเจฟเจ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎ เฅฅ
Diejenigen, die den Namen des Herrn in ihrem Herzen wohnen haben,
เจธเจเจฒ เจฎเจจเฉเจฐเจฅ เจคเจพ เจเฉ เจชเฉเจฐเจจ เจเจพเจฎ เฅฅเฉจเฅฅ
haben alle ihre Wรผnsche und Aufgaben erfรผllt. ||2||
เจเจจเจฎเฉ เจเจฐเจพ เจฎเจฟเจฐเจคเฉ เจเจฟเจธเฉ เจตเจพเจธเจฟ เฅฅ
Geburt, Alter und Tod sind in Seiner Macht,
เจธเฉ เจธเจฎเจฐเจฅเฉ เจธเจฟเจฎเจฐเจฟ เจธเจพเจธเจฟ เจเจฟเจฐเจพเจธเจฟ เฅฅเฉฉเฅฅ
so erinnere dich an diesen Allmรคchtigen Herrn mit jedem Atemzug und jedem Bissen Nahrung. ||3||
เจฎเฉเจคเฉ เจธเจพเจเจจเฉ เจธเจเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจ เฅฅ
Der Eine Gott ist mein Vertrauter, bester Freund und Gefรคhrte.
เจจเจพเจฎเฉ เจธเฉเจเจฎเฉ เจเจพ เจจเจพเจจเจ เจเฉเจ เฅฅเฉชเฅฅเฉฎเฉญเฅฅเฉงเฉซเฉฌเฅฅ
Das Naam, der Name meines Herrn und Meisters, ist Nanaks einzige Stรผtze. ||4||87||156||
เจเจเฉเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ
Gauree, Fรผnfter Mehla:
เจฌเจพเจนเจฐเจฟ เจฐเจพเจเจฟเจ เจฐเจฟเจฆเฉ เจธเจฎเจพเจฒเจฟ เฅฅ
Wenn sie unterwegs sind, bewahren sie Ihn in ihren Herzen;
เจเจฐเจฟ เจเจ เจเฉเจตเจฟเฉฐเจฆเฉ เจฒเฉ เจจเจพเจฒเจฟ เฅฅเฉงเฅฅ
wenn sie nach Hause zurรผckkehren, ist der Herr des Universums immer noch bei ihnen. ||1||
เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจธเฉฐเจคเจจ เจเฉ เจธเฉฐเจเจฟ เฅฅ
Der Name des Herrn, Har, Har, ist der Gefรคhrte Seiner Heiligen.
เจฎเจจเฉ เจคเจจเฉ เจฐเจพเจคเจพ เจฐเจพเจฎ เจเฉ เจฐเฉฐเจเจฟ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
Ihre Geister und Kรถrper sind von der Liebe des Herrn durchdrungen. ||1||Pause||
เจเฉเจฐ เจชเจฐเจธเจพเจฆเฉ เจธเจพเจเจฐเฉ เจคเจฐเจฟเจ เฅฅ
Durch die Gnade des Guru รผberquert man den Weltozean;
เจเจจเจฎ เจเจจเจฎ เจเฉ เจเจฟเจฒเจตเจฟเจ เจธเจญเจฟ เจนเจฟเจฐเจฟเจ เฅฅเฉจเฅฅ
die sรผndigen Fehler unzรคhliger Inkarnationen werden alle weggewaschen. ||2||
เจธเฉเจญเจพ เจธเฉเจฐเจคเจฟ เจจเจพเจฎเจฟ เจญเจเจตเฉฐเจคเฉ เฅฅ
Ehre und intuitive Wahrnehmung werden durch den Namen des Herrn Gottes erlangt.
เจชเฉเจฐเฉ เจเฉเจฐ เจเจพ เจจเจฟเจฐเจฎเจฒ เจฎเฉฐเจคเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
Die Lehren des Vollkommenen Guru sind makellos und rein. ||3||
เจเจฐเจฃ เจเจฎเจฒ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจฎเจนเจฟ เจเจพเจชเฉ เฅฅ
Meditiere in deinem Herzen รผber Seine Lotusfรผรe.
เจจเจพเจจเจเฉ เจชเฉเจเจฟ เจเฉเจตเฉ เจชเจฐเจคเจพเจชเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉฎเฉฎเฅฅเฉงเฉซเฉญเฅฅ
Nanak lebt, indem er die expansive Kraft des Herrn erblickt. ||4||88||157||
เจเจเฉเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ
Gauree, Fรผnfter Mehla:
เจงเฉฐเจจเฉ เจเจนเฉ เจฅเจพเจจเฉ เจเฉเจตเจฟเฉฐเจฆ เจเฉเจฃ เจเจพเจ เฅฅ
Gesegnet ist dieser Ort, wo die glorreichen Lobpreisungen des Herrn des Universums gesungen werden.
เจเฉเจธเจฒ เจเฉเจฎ เจชเฉเจฐเจญเจฟ เจเจชเจฟ เจฌเจธเจพเจ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
Gott Selbst verleiht Frieden und Freude. ||1||Pause||
เจฌเจฟเจชเจคเจฟ เจคเจนเจพ เจเจนเจพ เจนเจฐเจฟ เจธเจฟเจฎเจฐเจจเฉ เจจเจพเจนเฉ เฅฅ
Unglรผck geschieht dort, wo der Herr nicht in Meditation erinnert wird.
เจเฉเจเจฟ เจ เจจเฉฐเจฆ เจเจน เจนเจฐเจฟ เจเฉเจจ เจเจพเจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
Es gibt Millionen von Freuden, wo die glorreichen Lobpreisungen des Herrn gesungen werden. ||1||
เจนเจฐเจฟ เจฌเจฟเจธเจฐเจฟเจ เจฆเฉเจ เจฐเฉเจ เจเจจเฉเจฐเฉ เฅฅ
Wenn man den Herrn vergisst, kommen alle Arten von Schmerzen und Krankheiten.
เจชเฉเจฐเจญ เจธเฉเจตเจพ เจเจฎเฉ เจฒเจเฉ เจจ เจจเฉเจฐเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
Wenn du Gott dienst, wird sich dir der Bote des Todes nicht einmal nรคhern. ||2||
เจธเฉ เจตเจกเจญเจพเจเฉ เจจเจฟเจนเจเจฒ เจฅเจพเจจเฉ เฅฅ
Sehr gesegnet, stabil und erhaben ist dieser Ort,
เจเจน เจเจชเฉเจ เจชเฉเจฐเจญ เจเฉเจตเจฒ เจจเจพเจฎเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
wo allein der Name Gottes gesungen wird. ||3||
เจเจน เจเจพเจเจ เจคเจน เจจเจพเจฒเจฟ เจฎเฉเจฐเจพ เจธเฉเจเจฎเฉ เฅฅ
Wohin ich auch gehe, mein Herr und Meister ist bei mir.
เจจเจพเจจเจ เจเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจ เฉฐเจคเจฐเจเจพเจฎเฉ เฅฅเฉชเฅฅเฉฎเฉฏเฅฅเฉงเฉซเฉฎเฅฅ
Nanak hat den Inneren Kenner, den Sucher der Herzen, getroffen. ||4||89||158||
เจเจเฉเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ
Gauree, Fรผnfter Mehla:
เจเฉ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ เจเฉเจตเจฟเฉฐเจฆเฉ เจงเจฟเจเจตเฉ เฅฅ
Dieser Sterbliche, der รผber den Herrn des Universums meditiert,
เจชเฉเจฟเจ เจ เจฃเจชเฉเจฟเจ เจชเจฐเจฎ เจเจคเจฟ เจชเจพเจตเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
ob gebildet oder ungebildet, erlangt den Zustand hรถchster Wรผrde. ||1||
เจธเจพเจงเฉ เจธเฉฐเจเจฟ เจธเจฟเจฎเจฐเจฟ เจเฉเจชเจพเจฒ เฅฅ
Meditiere im Saadh Sangat, der Gemeinschaft der Heiligen, รผber den Herrn der Welt.
เจฌเจฟเจจเฉ เจจเจพเจตเฉ เจเฉเจ เจพ เจงเจจเฉ เจฎเจพเจฒเฉ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
Ohne den Naam sind Reichtum und Besitz falsch. ||1||Pause||