Sri Guru Granth Sahib Ji โ Ang 1385 (german)
เฉด เจธเจคเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจเจฐเจคเจพ เจชเฉเจฐเจเฉ เจจเจฟเจฐเจญเจ เจจเจฟเจฐเจตเฉเจฐเฉ เจ เจเจพเจฒ เจฎเฉเจฐเจคเจฟ เจ เจเฉเจจเฉ เจธเฉเจญเฉฐ เจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ
Ein Schรถpfer, Eine Universelle Gottheit. Wahrheit ist der Name. Schรถpferisches Wesen personifiziert. Keine Furcht. Kein Hass. Bild des Unsterblichen. Jenseits der Geburt. Selbst-existent. Durch die Gnade des Gurus:
เจธเจตเจฏเฉ เจธเฉเจฐเฉ เจฎเฉเจเจฌเจพเจเฉต เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ
Swaiyas Aus dem Munde des groรen Fรผnften Mehla:
เจเจฆเจฟ เจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจคเจพเจฐ เจเจฐเจฃ เจเจพเจฐเจฃ เจธเจญ เจเจชเฉ เฅฅ
O Ursprรผnglicher Herr Gott, Du Selbst bist der Schรถpfer, die Ursache aller Ursachen.
เจธเจฐเจฌ เจฐเจนเจฟเจ เจญเจฐเจชเฉเจฐเจฟ เจธเจเจฒ เจเจ เจฐเจนเจฟเจ เจฌเจฟเจเจชเฉ เฅฅ
Du bist Allgegenwรคrtig รผberall, erfรผllst vรถllig alle Herzen.
เจฌเฉตเจพเจชเจคเฉ เจฆเฉเจเฉเจ เจเจเจคเจฟ เจเจพเจจเฉ เจเจเจจเฉ เจคเฉเจฐเฉ เจเจคเจฟ เจธเจฐเจฌ เจเฉ เจฐเจเฉตเจพ เจเจฐเฉ เจเจชเฉ เจนเจฐเจฟ เจชเจคเจฟ เฅฅ
Du wirst gesehen, wie Du die Welt durchdringst; wer kann Deinen Zustand erkennen? Du beschรผtzt alle; Du bist unser Herr und Meister.
เจ เจฌเจฟเจจเจพเจธเฉ เจ เจฌเจฟเจเจค เจเจชเฉ เจเจชเจฟ เจเจคเจชเจคเจฟ เฅฅ
O mein Unvergรคnglicher und Formloser Herr, Du hast Dich Selbst erschaffen.
เจเจเฉ เจคเฉเจนเฉ เจเจเฉ เจ เจจ เจจเจพเจนเฉ เจคเฉเจฎ เจญเจคเจฟ เฅฅ
Du bist der Einzige und Einzigartige; niemand sonst ist wie Du.
เจนเจฐเจฟ เจ เฉฐเจคเฉ เจจเจพเจนเฉ เจชเจพเจฐเจพเจตเจพเจฐเฉ เจเจเจจเฉ เจนเฉ เจเจฐเฉ เจฌเฉเจเจพเจฐเฉ เจเจเจค เจชเจฟเจคเจพ เจนเฉ เจธเฉเจฐเจฌ เจชเฉเจฐเจพเจจ เจเฉ เจ เจงเจพเจฐเฉ เฅฅ
O Herr, Du hast kein Ende oder Begrenzung. Wer kann Dich betrachten? Du bist der Vater der Welt, die Stรผtze allen Lebens.
เจเจจเฉ เจจเจพเจจเจเฉ เจญเจเจคเฉ เจฆเจฐเจฟ เจคเฉเจฒเจฟ เจฌเฉเจฐเจนเจฎ เจธเจฎเจธเจฐเจฟ เจเจ เจเฉเจน เจเจฟเจ เจฌเจเจพเจจเฉ เฅฅ
Deine Verehrer sind an Deiner Tรผr, o Gott - sie sind genau wie Du. Wie kann Diener Nanak sie mit nur einer Zunge beschreiben?
เจนเจพเจ เจเจฟ เจฌเจฒเจฟ เจฌเจฒเจฟ เจฌเจฒเจฟ เจฌเจฒเจฟ เจธเจฆ เจฌเจฒเจฟเจนเจพเจฐเจฟ เฅฅเฉงเฅฅ
Ich bin ein Opfer, ein Opfer, ein Opfer, ein Opfer, fรผr immer ein Opfer fรผr sie. ||1||
เจ เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจค เจชเฉเจฐเจตเจพเจน เจธเจฐเจฟ เจ เจคเฉเจฒ เจญเฉฐเจกเจพเจฐ เจญเจฐเจฟ เจชเจฐเฉ เจนเฉ เจคเฉ เจชเจฐเฉ เจ เจชเจฐ เจ เจชเจพเจฐ เจชเจฐเจฟ เฅฅ
Strรถme von Ambrosischem Nektar flieรen; Deine Schรคtze sind unermesslich und รผberflieรend in Fรผlle. Du bist der Fernste des Fernen, Unendlich und Unvergleichlich Schรถn.
เจเจชเฉเจจเฉ เจญเจพเจตเจจเฉ เจเจฐเจฟ เจฎเฉฐเจคเฉเจฐเจฟ เจจ เจฆเฉเจธเจฐเฉ เจงเจฐเจฟ เจเจชเจคเจฟ เจชเจฐเจฒเฉ เจเจเฉ เจจเจฟเจฎเจ เจคเฉ เจเจฐเจฟ เฅฅ
Du tust, was immer Dir gefรคllt; Du nimmst keinen Rat von jemand anderem an. In Deinem Haus geschehen Schรถpfung und Zerstรถrung in einem Augenblick.
เจเจจ เจจเจพเจนเฉ เจธเจฎเจธเจฐเจฟ เจเจเฉเจเจฐเฉ เจจเจฟเจฐเจฎเจฐเจฟ เจเฉเจเจฟ เจชเจฐเจพเจเจค เจเจพเจนเจฟ เจจเจพเจฎ เจฒเฉเจ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เฅฅ
Niemand sonst ist Dir gleich; Dein Licht ist Unbefleckt und Rein. Millionen von Sรผnden werden weggewaschen, wenn Dein Name, Har, Har, gesungen wird.
เจเจจเฉ เจจเจพเจจเจเฉ เจญเจเจคเฉ เจฆเจฐเจฟ เจคเฉเจฒเจฟ เจฌเฉเจฐเจนเจฎ เจธเจฎเจธเจฐเจฟ เจเจ เจเฉเจน เจเจฟเจ เจฌเจเจพเจจเฉ เฅฅ
Deine Verehrer sind an Deiner Tรผr, Gott - sie sind genau wie Du. Wie kann Diener Nanak sie mit nur einer Zunge beschreiben?
เจนเจพเจ เจเจฟ เจฌเจฒเจฟ เจฌเจฒเจฟ เจฌเจฒเจฟ เจฌเจฒเจฟ เจธเจฆ เจฌเจฒเจฟเจนเจพเจฐเจฟ เฅฅเฉจเฅฅ
Ich bin ein Opfer, ein Opfer, ein Opfer, ein Opfer, fรผr immer ein Opfer fรผr sie. ||2||
เจธเจเจฒ เจญเจตเจจ เจงเจพเจฐเฉ เจเจ เจฅเฉเจ เจเฉเจ เจฌเจฟเจธเจฅเจพเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจฟ เจฐเจนเจฟเจ เจธเฉเจฐเจฌ เจฎเจนเจฟ เจเจชเจฟ เจนเฉ เจจเจฟเจฐเจพเจฐเฉ เฅฅ
Du hast alle Welten aus Dir Selbst heraus gegrรผndet und sie nach auรen ausgedehnt. Du bist Allgegenwรคrtig unter allen, und doch bleibst Du Selbst ungebunden.
เจนเจฐเจฟ เจเฉเจจ เจจเจพเจนเฉ เจ เฉฐเจค เจชเจพเจฐเฉ เจเฉเจ เจเฉฐเจค เจธเจญเจฟ เจฅเจพเจฐเฉ เจธเจเจฒ เจเฉ เจฆเจพเจคเจพ เจเจเฉ เจ เจฒเจ เจฎเฉเจฐเจพเจฐเฉ เฅฅ
O Herr, es gibt kein Ende oder Grenze fรผr Deine Herrlichen Tugenden; alle Wesen und Kreaturen sind Dein. Du bist der Geber von allem, der Eine Unsichtbare Herr.