Sri Sarbloh Granth — Page 249 (spanish)
ਅਸੁ ਕਾਟ ਸਵਾਰ ਗਿਰਾਇ ਦਏ ਗਜ ਕਾਟ ਸਵਾਰ ਹਨੇ ਬਿਦਰੇ॥
Los caballos fueron abatidos y los jinetes cayeron, los elefantes fueron abatidos y sus monturas destrozadas.
ਰਥ ਪਾਇਕ ਸੂਰ ਸੰਘਾਰ ਕਯੋ ਦਲ ਕਾਟ ਬਿਧੰਸ ਬਿਨਾਸ ਕਰੇ॥੧੪॥੫੮੧॥
Ella destruye las filas de los valientes guerreros que montan sus carros; y aniquila a los ejércitos, cortándolos y destruyéndolos.
ਬਹੁ ਭਾਜ ਗਏ ਰਨ ਤ੍ਯਾਗ ਬਲੀ ਮੁੜ ਝਾਕਤਿ ਨਾਹਨਿ ਤ੍ਰਾਸ ਭਰੇ॥
Muchos valientes guerreros han huido abandonando el campo de batalla, ahora volviendo la espalda en la huida, con sus corazones llenos de terror.
ਤਜਿ ਪਉਰਖ ਧੀਰ ਸਭੈ ਦਲੇ ਹਿਯ ਤ੍ਰਾਸ ਭਰੇ ਰਿਪੁ ਭਾਜ ਪਰੇ॥
Todos los valientes guerreros han abandonado la resistencia, sus corazones se llenan de miedo, y así el enemigo se dispersa.
ਤਜਿ ਬਾਨਕ ਮਾਨ ਗਦਾ ਧਨੁਹੀ ਤਰੁ ਮੇਰੁ ਬਿਸਾਲ ਬੇ ਬਾਜ ਫਿਰੇ॥
Abandonan sus arcos, honor, mazas, arcos, árboles y rocas; muchos caballos quedaron atrás y vagan sin rumbo.
ਕਰ ਸੋਰ ਕਠੋਰ ਕਰੋਰ ਭਜੇ ਰਿਪੁ ਜਾਇ ਪੁਕਾਰ ਕਿਯੋ ਸਿਗਰੇ॥੧੫॥੫੮੨॥
Los caballos relinchan, los incontables guerreros curtidos en batalla huyen, todos claman pidiendo ayuda.
ਸੁਨਿ ਬਾਤ ਨਿਸਾਚਰ ਦਈਤ ਬਲੀ ਭਯਸਦ ਉ ਕਰ ਕ੍ਰੋਧ ਮਹਾ॥
Al oír la noticia de la súplica del nocturno, el poderoso y horrible demonio, Bhimnad, se llenó de gran ira.
ਦਲ ਸਾਜ ਅਨੇਕ ਚਯੋ ਗਰਜਯੋ ਦੈ ਚੋਬ ਦਮਾਮਨਿ ਘੋਰ ਹਹਾ॥
Muchos ejércitos se preparan; cargan y rugen como el trueno; con el terrible redoble de los tambores de guerra y feroces gritos de batalla.
ਗਜ ਬਾਜ ਯੰਦ ਪਦਾਂਤ ਚਲੇ ਬਹੁ ਭਾਂਤਿ ਬਨੀ ਚਤੁਰੰਗ ਭਲੀ॥
Elefantes, caballos, carros y soldados de infantería avanzan, en muchas formas y las grandes cuatro divisiones.
ਸਰਦਾਰ ਬਡੇ ਬਯਾਰ ਅਸੁਰ ਸਿਰਤਾਜ ਹਠੀ ਰਨਖੰਭ ਥਲੀ ॥੧੬॥੫੮੩॥
Los grandes líderes, valientes y poderosos, los jefes asura coronados y los héroes obstinados se mantuvieron firmes, con estandartes de batalla como postes en el campo.
ਸੁਤ ਭ੍ਰਾਤ ਪਰਿਵਾਰ ਹਕਾਰ ਲਿਯੋ ਪੁਤ ਪੌਤ੍ਰ ਕੁਲੀ ਦਲ ਸਾਥ ਅਯੋ॥
Los hijos, hermanos y familias son llamados, hijos y nietos, para unirse al ejército junto con sus clanes.
ਭਯਨੰਦ ਉਨ੍ਯ ਭਯ ਸੱਦ ਕਿਯੋ ਦਲ੍ਯ ਜਮ ਲੋਕ ਸੁਰੇਸ ਡਯੋ॥
Bhimnad se levanta y lanza un grito de reunión aterrador, mientras se enfrentan a los ejércitos del reino de la muerte e Indra.