Sri Sarbloh Granth — Page 246 (spanish)
ਸੋਰਠਿ ਮਲਾਰ ਬੈਰਾੜੀ ਕੇਦਾਰਾ ਕਲ੍ਯਾਨ ਪਰਜ ਮਾਰੂ ਸੁਭ ਗਾਵਤ॥
Los guerreros cantaron melodías auspiciosas de Victoria en el campo de batalla, en ragas como Sorath, Malar, Bairari, Kedara, Kalyan, Paraj y Maru.
ਆਸਾ ਮਾਲਕੌਸ ਸ੍ਰੀ ਟੋਡੀ ਤਿਲੰਗ ਬਿਲਾਵਲ ਤਾਨ ਸੁਨਾਵਤ॥
En Asa, Malkauns, Sri, Todi, Tilang, Bilaval, se tocaron melodías que encantaron a los oyentes.
ਭੈਰਵ ਨਟ ਤੁਖਾਰਿ ਬਸੰਤ ਗਵਰੀ ਪੜਤਾਲ ਮਲਾਰ ਅਲਾਵਤ॥268
Bhairav, Nat, Tukhari, Basant, Gauri, en ritmos mixtos y Malar que fue improvisado en alaps.
ਗੌਂਡ ਬਸੰਤਿ ਬਿਭਾਸ ਪਰਜ ਗਵਰੀ ਗੁਜਰੀ ਧੁਨਿ ਘੋਰ ਸੁਹਾਵਤ॥੮॥੫੭੫॥
Gond, Basant, Bibhas, Paraj, Gauri, Gujari, la música resonó con profunda belleza y gracia.
ਸਾਰੰਗ ਸੂਹਿ ਕਾਮੋਦ ਹਿੰਡੋਲ ਧਨਾਸਰਿ ਮਾਝ ਸੁ ਤਾਨ ਉਠੈ॥
Con ragas como Sarang, Suhi, Kamod, Hindol, Dhanasari, Majh, las melodías se elevaron a alturas sublimes.
ਭੈਰਉ ਪ੍ਰਭਾਤਿ ਬਿਭਾਸ ਕਰਨਾਟਿ ਚੰਪਕ ਦੀਪ ਬਿਹਾਗ ਜੁਟੈ॥
En Bhairau, Prabhati, Bibhas, Karanati, Champak, Dipak, Bihag, las notas musicales se mezclaron armoniosamente.
ਟੋਡੀ ਲਲਿਤ ਦੀਪਕੀ ਕਾਫ਼ੀ ਸ੍ਰੀ ਰਾਗੁ ਰਾਗਨਿ ਬਹੁ ਗਾਵਤ॥
En ragas como Todi, Lalit, Dipaki, Kafi, Sri Rag, las raganis fueron cantadas en varias melodías y tonos.
ਸੁਨਿ ਤਾਨ ਅਲਾਪ ਅਨੇਕ ਸੁਧੰਗਨ ਕਾਇਰ ਬੀਰ ਸਭੈ ਕਟਿ ਜਾਵਤ ॥੯॥੫੭੬ ॥
Al escuchar las diversas improvisaciones y melodías de muchos instrumentos, toda timidez fue eliminada y los guerreros se sintieron valientes.
ਬਹੁ ਬਾਜਨ ਸੁਰ ਤਾਨ ਸੁਧੰਗ ਚਤੁਰੰਗ ਅਨੀ ਬਹੁ ਭਾਂਤਿ ਅਖਾਰਾ॥
Con la multitud de instrumentos tocando melodiosas melodías, a los cuatro tipos de regimientos del ejército y a los muchos otros pelotones.
ਤਨ ਦੀਰਘ ਘੋਰ ਭਯੰਕ ਅਸੁਰ ਗਜ ਬਾਜ ਰਥੀ ਪਾਇਕ ਅਸਵਾਰਾ॥
El cuerpo del ejército del temible y terrible demonio era largo, abarcando elefantes, caballos, aurigas, soldados de infantería y caballería.