Sri Sarbloh Granth — Page 180 (spanish)
ਫੁਨਿ ਭਿਰੇ ਸਿਮਟਿ ਘਹਰਾਇ ਧਾਏ ਗਹਿ ਚਾਪ ਬਾਨ ਤੁਫੰਗ॥
Se reagruparon de nuevo, rugiendo fuerte, y cargaron hacia adelante armados con arcos, flechas y mosquetes.
ਬਲਿ ਬਿਕਟ ਬਾਂਕੇ ਬੀਰ ਸਾਵਤ ਚੜਥੇ ਨਾਗ ਤੁਰੰਗ॥
Guerreros feroces y poderosos y sus jefes montaron elefantes y caballos.
ਮ੍ਰਿਦੰਗ ਦੁੰਦਭਿ ਤੂਰ ਮਾਰੂ ਤਾਲ ਢੋਲ ਮੁਚੰਗ॥
Mridang, tambor de guerra, trompeta de guerra, címbalos, dhols y arpa bucal.
ਬਾਜਿ ਬਾਜੇ ਸੁਭਟ ਗਾਜੇ ਦੀਹ ਦਾਰੁਨ ਜੰਗ॥੨॥੪੨੭॥
Se tocaron constantemente durante la batalla, los guerreros rugieron y se produjo una terrible batalla.
ਗੁਰਜ ਗੋਫਨ ਬਾਨ ਧਨੁਹੀ ਸਕਤਿ ਸੇਲ ਅਪਾਰ॥
Empuñaron mazas, hondas, flechas, arcos, lanzas y un sinfín de piedras.
ਤ੍ਰਿਸੂਲ ਬਾਂਕ ਗਦਾ ਜਬਰ ਜਮਦਾੜ ਤੁਪਕ ਹਜ਼ਾਰ॥
Tridentes, espadas curvas, mazas pesadas, jamdhars mortales y miles de mosquetes.
ਤਰੁ ਮੇਰੁ ਮੁਦਗਰ ਭਾਲ ਪਾਥਰ ਦੁਰਗਮ ਦੀਹ ਪ੍ਰਚਾਰ॥
Garrotes del tamaño de árboles, lanzas y piedras fueron arrojados por el peligroso campo de batalla, a pesar de que el terreno hacía casi imposible el uso de armas, todavía se usaban sin descanso.
ਮ੍ਰਿਤੁਡੰਡ ਪਟਿਸ ਸੂਲ ਮੂਸਲ ਕਰਵਾਰ ਦੀਹ ਕੁਠਾਰ॥੩॥੪੨੮॥
Bastones de muerte, espadas de guantelete, tridentes, grandes garrotes, espadas y hachas destrozaron el campo de batalla.
ਚੜ ਮਹਿਖ ਬੇਗ ਕਰੋਰ ਬਿੱਛੂ ਗ੍ਰਿਧ ਸੂਕਰ ਯਾਰ॥
Montados en búfalos y bueyes salvajes, millones de escorpiones, buitres, jabalíes y chacales.
ਰੋਝ ਅੰਧ ਚੜੇ ਕਿਤੇ ਕਈ ਚੜੇ ਖਰ ਮੰਜਾਰ॥
Algunos montaron rojh ciegos, otros montaron burros salvajes y gatos salvajes en la batalla.
ਸਈਲ ਨਾਗ ਚੜੇ ਗਜੇ ਕਈ ਚੜੇ ਖੇਤ ਤੁਖਾਰ॥
Algunos montaron elefantes de montaña negros y serpientes, otros montaron en caballos Tukhari y camellos para la batalla.
ਚੜੇ ਕਰਗਸ ਬ੍ਰਿਧ ਉੱਲੂ ਕਈ ਚੜੇ ਬ੍ਯਾਘ੍ਰ ਹੁਡਾਰ॥੪॥੪੨੯॥
Montaron buitres y grandes búhos; otros montaron tigres y jabalíes.
ਮੱਛ ਕੱਛੂ ਚੜੇ ਬਹੁਤ ਬਹੁ ਬੀਰ ਪੈਦਲ ਪਾਇ॥
Algunos montaron peces y tortugas, mientras que muchos guerreros avanzaron a pie.
ਬਹੁ ਚੀਲਿ ਚੜ ਧਾਏ ਸੁਭਟ ਕਈ ਚੜੈ ਸ੍ਵਾਨ ਸੁਹਾਇ॥
Muchos montaron cometas y cargaron hacia adelante; algunos guerreros montaron perros majestuosos.
ਗਜ ਬਾਜਿ ਚੜ ਧਾਏ ਕਿਤੇ ਕਈ ਚੜੇ ਰਥਨ ਮੰਗਾਇ॥
Algunos cargaron montados en elefantes y caballos; otros hicieron traer carros y los montaron en la batalla.
ਕਈ ਅਸੁਰ ਚੜ ਕੇ ਅਸੁਰ ਧਾਏ ਬਹੁ ਭਾਂਤਿ ਸੈਨ ਬਨਾਇ॥੫॥੪੩੦॥
Muchos demonios montaron sobre otros demonios y cargaron, formando regimientos de muchos tipos.