Sri Sarbloh Granth — Page 120 (spanish)
ਤਿਮਰ ਬਿਨਾਸਨਿ ਪੋਖਨਿ ਭਰਨੀ ਸਿੰਘ ਬਾਹਨੀ ਰਾਨੀ॥
Destructora de la oscuridad, nutridora y sustentadora; la Reina que cabalga el león.
ਅਬਿਚਲ ਅਚਲ ਬ੍ਰਹਮ ਰਤਨਾਗਰ ਬਿਸ਼ੰਭਰ ਬਰ ਦਾਨੀ॥
La inamovible, la inconmovible, Braham, el divino océano de joyas, Vishvambar, Diosa de la tierra, dadora de bendiciones.
ਅਸ੍ਵ ਕਰਨਿ ਜਗ ਪੁਰਖ ਭਵਾਨੀ ਸੰਪਤਿ ਸੁਖ ਰਜਧਾਨੀ॥
La Madre Divina Bhavani de ocho brazos, la soberana primordial del mundo, es la dadora de riqueza, alegría y dominio real.
ਕਰ ਗਹਿ ਲੇਹੁ ਸੰਸਾਰ ਕੂਪ ਤੇ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਕਲ੍ਯਾਨੀ॥੮॥੨੯੪॥
Toma Su mano y levántate del pozo del mundo — Ella es el océano de dicha, la benévola.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਸਿੰਧੁ ਕਲਿ ਘੋਰ ਮਥਾਨੀ ਭਵਖੰਡਨ ਮ੍ਰਿਦੁ ਬਾਨੀ॥
Océano de misericordia, Destructora de los pecados de la era oscura al agitarlos; Tú destruyes la transmigración al mundo con Tus dulces palabras.
ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਨ ਸੰਕਟ ਮੋਚਨੁ ਦੁਖ ਹਰਤਾ ਕਲ੍ਯਾਨੀ॥
Salvadora de los caídos, Liberadora de la angustia, Eliminadora de las penas, Dadora de salvación.
ਭਗਤਵਛਲ ਜਗ ਤਾਰਨਿ ਅੰਬੈ ਜੈ ਜੈ ਆਦਿ ਭਵਾਨੀ॥
Protectora de los devotos, la Salvadora del mundo, Amba, Victoria, Victoria a la Primordial Bhavani.
ਕਰ ਗਹਿ ਲੇਹੁ ਤਰੰਗ ਤਿਮਰ ਨਿਧਿ ਨਾਰਾਇਨ ਨਿਰਬਾਨੀ॥੯॥੨੯੫॥
Por favor, toma mi brazo y sálvame de las oscuras olas del océano mundano de la existencia, Oh Tú, que eres el Narayan liberado.