Sri Sarbloh Granth โ Page 75 (german)
เจฆเฉเจเฉเจ เจฆเจฐเจฆเจฎเฉฐเจฆ เจฆเจฐ เจ เจพเจเจขเฉ เจนเจ เจฎเจคเจฟ เจฎเฉฐเจฆ เจ เจจเจพเจฅ เจนเจฐเฉเฅฅ
In Schmerz und Leid, stehe ich an Deinem Tor, mit schwachem Verstand, o' Herr der Waisen.
เจฎเจนเจพ เจ เจงเจฎ เจชเจพเจชเฉ เจเจฒ เจฎเฉเจฐเจ เจเฉเจเจฟเจฒ เจเจ เฉเจฐ เจ เจเจพเจจ เจนเจฐเฉเฅฅ
Ich bin hรถchst schlecht, sรผndhaft, tรถricht, herzlos und unwissend, o' Hari.
เจชเจพเจช เจจเจพเจธ เจชเจพเจชเฉ เจเจฒ เจคเจพเจฐเจจ เจ เจธเฉเจฐ เจธเฉฐเจเจพเจฐเจจ เจเจตเจฐ เจขเฉเจฐเฉเฅฅ
Zerstรถrer der Sรผnden, Retter der Sรผnder, Zerstรถrer der Dรคmonen, dem der Fรคcher nachgewedelt wird.
เจเจเจคเจพเจฐเจจ เจฌเฉฐเจฆเจจ เจเจ เจ เฉฐเจฌเฉ เจฆเฉ เจฌเจฟเจจเจพเจธเจจ เจเจคเฉเจฐ เจซเจฟเจฐเฉเฅฅเฉจเฉฆเฉงเฅฅ
Befreier der Welt, verehrte Amba, Zerstรถrer der Dรคmonen, รผber dessen Haupt ein Baldachin ist.201.
เจฐเฉ เจเจฟเจค เจเฉเจคเจฟเจธ เจเจฟเจต เจจ เจฆเจฏเจพเจฒ เจฆเจเฅฅ
O' Geist, warum erinnerst du dich nicht an einen solch barmherzigen Schรถpfer?
เจญเฉ เจญเฉฐเจเจจ เจ เจ เจจเจพเจธเจจ เจ เฉฐเจฌเฉ เจเจพเจธเฉ เจเจชเจค เจธเจญ เจเจฟเฉฐเจค เจเจเฅฅ
Zerstรถrer der รngste, Zerstรถrer der Sรผnden, Amba, durch dessen Naam alle Sorgen verschwinden.
เจฎเจพเจงเฉ เจฎเจงเฉ เจธเฉเจฆเจจ เจฎเจฟเจนเจฐเจฌเจพเจจเจพ เจธเฉฐเจค เจธเจจเจพเจนเจจ เจชเจพเจช เจเจเฅฅ
Madho, Madhusudan, Barmherziger, Stรผtze der Heiligen, Zerstรถrer der Sรผnden.
เจฐเจฟเจเฉเจเฉเจธ เจฆเจพเจฎเฉเจฆเจฐ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจเจฟเจฒเจตเจฟเจ เจ เจฐเจฆเจจ เจเจฏเจคเฉ เจเจเฅฅเฉจเฅฅเฉจเฉฆเฉจเฅฅ
Meister der Sinne, derjenige, der selbst im Mutterleib beschรผtzt, Hari, Hari, Zerstรถrer der Sรผnden, fรผr immer siegreich.2.202.
เจญเจ เจเจฟเฉฐเจคเจพเจฎเจจเจฟ เจฌเจฟเจธเจจเจพเจธเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพเจธเจจ เจฐเจพเจฎเจเจเฅฅ
Verehre den Zerstรถrer von Sorgen und Gift, Herr, den Zerstรถrer von Kummer, Ramaia.
เจเฉเจฐเจฟเจชเจพเจธเจฟเฉฐเจงเฉ เจเจฐเฉเจฃเจพเจจเจฟเจงเจฟ เจฆเจพเจคเจพ เจฆเฉเจ เจชเจฐเจฟเจนเจฐเจฟ เจธเฉฐเจคเจจ เจธเฉเจ เจฆเจเจเฅฅ
Ozean des Mitgefรผhls, Schatz der Wohlwollens, Geber, Entferner von Kummer, Geber von Glรผck fรผr die Heiligen.