Sri Sarbloh Granth โ Page 70 (german)
เจชเจพเจฐเจเจพเจคเฉ เจเจพเจฎเจงเฉเจจเจพ เจเจฒเจชเจฌเฉเจฐเจฟเจ เจธเฉเจนเจพเจตเจจเฉเฅฅ
Sie, die Schรถne Schรถpferin, birgt die Kraft des wunscherfรผllenden Baumes, der gรถttlichen Kuh Kamadhenu und des Himmelsbaumes Kalpavriksha.
เจธเฉเจ เจฐเจพเจธเจฟ เจธเฉเจ เจจเจฟเจงเจฟ เจธเฉเจเจฆ เจเจฐเจจเฉ เจธเจเจฒ เจธเฉฐเจเจ เจฎเฉเจเจจเฉเฅฅเฉงเฉงเฅฅเฉงเฉฏเฉฆเฅฅ
Sie gewรคhrt das Nektar des Glรผcks, den Schatz der Freude und die Quelle der Glรผckseligkeit, und vertreibt allen Kummer.
เจเฉ เจเฉเจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเจฐเจฟ เจ เจจเฉฐเจฆเฉ เจเฉฐเจฆเฉเจฐ เจเจญเจพ เจฐเฉเจนเจจเฉเฅฅ
Sieg sei Gobindi, die Glรผckseligkeit bringt, deren Glanz dem des Mondes gleicht, wie dem des Sterns Rohini.
เจฎเฉเจฐเจพเจฐเจฟ เจฎเจพเจงเฉ เจฎเจฆเจจ เจฎเฉเจฐเจคเจฟ เจธเจฐเจฌ เจฌเฉเจฏเจพเจชเฉ เจฎเฉเจนเจจเฉเฅฅ
Murari, Madho, Ihre Form fesselt jeden und wohnt in jedem.
เจชเฉเจฐ เจชเจฐเจนเจฐเจฟ เจชเจพเจช เจเฉฐเจกเจจ เจชเจคเจฟเจค เจชเจพเจตเจจ เจเฉ เจนเจฐเฉเฅฅ
Zerstรถrerin der Widersacher, Zerstรถrerin der Sรผnden, Lรคuterin der Sรผnder, Sieg sei Hari.
เจฆเฉเจจ เจฌเฉฐเจงเฉ เจฆเจฒเจฟเจฆเฉเจฐ เจฎเฉเจเจจเจฟ เจเจฒเจน เจเฉฐเจเจ เจเจฒเจฟ เจคเจฐเฉเฅฅเฉงเฉจเฅฅเฉงเฉฏเฉงเฅฅ
Die Freundin der Sanftmรผtigen und Versklavten, Befreierin von Armut, die Befreierin von Konflikten, die Retterin aus dem dunklen Zeitalter des Kalyug.
เจฌเจฟเจธเจจเฉเจชเจฆ เจฆเฉเจต เจเฉฐเจงเจพเจฐเฉเฅฅ116
Bisanupad Devagandhari.
เจฎเฉเจน เจฎเจฆเจจ เจฎเจฎเจคเจพ เจฎเฉเจฐเจ เจฎเฉเจนเจจ เจฎเจจ เจงเจฐเฉเจฏเฉเฅฅ
Die Begierde, das Verlangen und die Anhaftung beiseite legend, sinnt dieser Narr รผber den Geliebten nach.
เจเจพเจฒ เจเจฒเจน เจเจฟเจฒเจฌเจฟเจ เจเฉฐเจเจ เจเจฒเจฟ เจเฉเจฒ เจธเจฎเฉเจน เจชเจฐเจฟเจนเจฏเฉเฅฅ
Derjenige, der Tod, Konflikt, Sรผnden und alles Elend des schmerzhaften Kalyug beseitigt hat.
เจชเฉเจฐเจจ เจชเจคเจฟ เจชเฉเจฐเฉเจคเจฎ เจชเจฟเจค เจชเฉเจฐเจพเจจเจพ เจนเจฟเจค เจเจฟเจค เจฆเฉ เจเฉเจจ เจเจพเจฏเฉเฅฅ
Der Vollkommene Meister, Geliebter Vater des Lebens, Ihn in meinem Herzen erinnernd, singe ich Sein Lob.
เจฎเฉฐเจฆเจพ เจเจฟเจธเจนเจฟ เจจ เจเจเจนเฉ เจเฉเจ เจฐเฉ เจชเจฐเจฎเจชเฉเจฐเจเฉ เจนเจฐเจฟ เจงเฉเจฏเจพเจฏเฉเฅฅเฉงเฅฅเฉงเฉฏเฉจเฅฅ
Nenne niemanden schlecht, o Seele! Besinne dich stattdessen auf das Hรถchste Wesen Hari.
เจฌเจฟเจธเจจเฉเจชเจฆ เจฆเฉเจตเจเฉฐเจงเจพเจฐเฉ เจฆเฉเจเฉ เจคเจฐเจนเฅฅ
Bisanupad Devagandhari, in einer anderen Form.