Sri Sarbloh Granth โ Page 222 (german)
เจฌเจฟเจธ เจงเจพเจฐ เจชเจฐเฉ เจเจนเฉเฉฐเจซเฉเจฐ เจเจฐเฉ เจฌเจฟเจธ เจเฉ เจเฉ เจนเจจเฉ เจจเจฟเจธเจฟเจเจฐ เจฆเจฒ เจฅเฉเจฐเจพเฅฅ
Der gewaltige Schwall giftiger Pfeile, die in alle vier Richtungen herabregneten, tรถtete er etwa nur wenige der Nachtwandler-Armee?
เจฌเจฟเจธ เจฆเจพเจฐเฉเจจ เจญเฉเจฎ เจจเจฆเฉ เจเจฎเจกเฉ เจฆเจฒ เจฆเฉเจเจค เจฌเฉเจกเฉเจ เจฌเจฟเจธ เจเฉ เจเฉเจเจเฉเจฐเจพเฅฅเฉฉเฅฅเฉซเฉจเฉญเฅฅ
Ein reiรender Fluss aus Gift, der von den Pfeilen ausging, ertrรคnkte die Dรคmonenarmee in seinen giftigen, heftigen Strรถmungen.3.527.
เจธเจฐ เจชเจพเจตเจ เจซเฉเจฒ เจชเจฐเฉเจฏเฉ เจธเจเจฐเฉ เจ เฉฐเจเจพเจฐ เจชเจฐเฉ เจฌเฉเฉฐเจฆเจจ เจเจฐเจฒเจพเจเฅฅ
Feurige Pfeile breiteten sich รผberall aus, wรคhrend brennende Glut wie Regentropfen vom Himmel fielen.
เจฆเจธ เจฒเฉเจ เจเจเจพ เจชเจพเจตเจ เจเจฎเจกเฉ เจธเจฐ เจเฉเจ เจเจฐเฉ เจงเจพเจฐเจพ เจฌเจฐเจเจพเจเฅฅ
In allen zehn Reichen entstanden Feuerwolken, die wie heftige Regenschauer herabprasselten.
เจเจฐ เจฒเจพเจ เจเจฐเฉ เจฌเจฆเจฐเจพ เจชเจพเจตเจ เจ เฉฐเจเจพเจฐ เจชเจฐเฉเจ เจฆเจธเจนเฉเฉฐ เจฆเจฟเจธ เจงเจพเจเฅฅ
Die Feuerwolken begannen schnell, Flammen und Glut in Strรถmen aus allen zehn Richtungen herabzuregnen.
เจฆเจฒ เจฆเฉเจเจค เจเจฐเฉ เจญเฉเจฒเจธเฉ เจคเจฐเจธเฉ เจฌเจฟเจฒเจเฉ เจคเจฐเจซเฉเจ เจฐเจฟเจชเฉ เจธเฉเจจ เจเจฐเจพเจเฅฅเฉชเฅฅเฉซเฉจเฉฎเฅฅ
Die Kehlen der Dรคmonenarmee brannten, sie litten, wimmerten nach Wasser und wanden sich, die feindlichen Soldaten wurden vom Feuer verzehrt. 4.528.