Sri Sarbloh Granth โ Page 13 (german)
เจฆเจฐเจฟเจฆเฉเจฐ เจธเจพเจเจฐ เจฎเจนเจฟ เจกเฉเจฌเจคเฉ เจนเฉ เจฎเจพเจฏเจพ เจเจ เจคเจพเจคเฅฅ
In den Ozean der Armut versinke ich, O' Maya, du bist das Wesen des Universums.
เจคเฉเฉฑเจ เจฌเจพเจค เจคเฉเจฎ เจจเจฟเจเจเจฟ เจนเฉ เจเจนเจฟ เจญเฉเจ เจฒเจฟเจนเฉ เจฐเจเฉเจจเจพเจฅเฅฅเฉจเฉซเฅฅ
Diese unbedeutende Angelegenheit ist vor Dir; ergreife meinen Arm, O' Raghunath.
เจเจฐเจฎ เจนเฉเจจ เจฎเจค เจนเฉเจจ เจนเฉเจ เจ เจฒเจช เจฌเฉเจงเจฟ เจฎเจคเจฟ เจฅเฉเจฐเฅฅ
Ich bin ohne gute Taten, ohne Weisheit, mit wenig Verstand und begrenztem Verstรคndnis.
เจฎเจนเจพ เจชเจคเจฟเจค เจฆเฉเจเฉเจ เจ เจงเจฟเจ เจเจฟเจคเจตเจ เจ เจชเจจเฉ เจเจฐเฅฅเฉจเฉฌเฅฅ
Ich bin tief gefallen und voller Kummer; schaue mich mit grรถรerem Mitgefรผhl an.
เจฎเจฟเจนเจฐ เจจเจเจผเจฐ เจเฉ เจซเจเจผเจฒ เจธเฉ เจเจฟเจคเจตเจนเฉ เจฆเฉเจจ เจฆเจฏเจพเจฒเฅฅ
Mit der Gnade Deines barmherzigen Blickes, schaue auf mich, O' mitfรผhlender Herr der Demรผtigen.
เจฎเฉเจจ เจคเจชเจค เจเจฒ เจฆเฉเจนเฉ เจนเจฐเจฟ เจเจฐเฉเจจเจพเจจเจฟเจงเจฟ เจเฉเจชเจพเจฒเฅฅเฉจเฉญเฅฅ
Wie ein Fisch, der sich nach Wasser sehnt, gewรคhre mir Linderung, O' Hari, Schatz des Mitgefรผhls, O' Gopal.
เจเฉเจฐเจฟเจชเจพ เจธเจฟเฉฐเจงเฉ เจธเฉฐเจเจ เจนเจฐเจจ เจเจฒเจช เจฌเฉเจฐเจฟเจ เจเจฟเจน เจเจพเจนเฅฅ
O' Ozean des Mitgefรผhls, Zerstรถrer des Leids, dessen Schatten wie der wunscherfรผllende Baum ist.
เจธเจฟเจงเจฟ เจฐเฉเจช เจ เจจเจนเจฆ เจธเจผเจฌเจฆ เจเจฟเจน เจธเจฎ เจฆเฉเจธเจฐ เจจเจพเจนเฅฅเฉจเฉฎเฅฅ
Dessen Form vollkommen ist, dessen Wort ungeschlagene Melodie ist, wie Ihn gibt es keinen anderen.
เจเจพเจฐเจจเฉ เจฆเฉเจนเจฐเจพเฅฅ
Bewegendes Couplet.
เจธเฉเจฐเฉ เจฎเจพเจฏเจพ เจเจ เจฎเฉเจนเจจเฉ เจจเจฟเจนเจเจฒเฉฐเจ เจเจฟเจน เจฐเฉเจชเฅฅ
O' Sri Maya, die Verfรผhrerin der Welt, deren Form makellos ist.
เจคเฉเจจ เจฒเฉเจ เจฌเฉฐเจฆเจค เจเจฐเจจ เจฌเฉเจฐเจนเจฎเจพ เจฌเจฟเจธเจจเฉ เจ เจจเฉเจชเฅฅเฉจเฉฏเฅฅ
Die drei Welten, zusammen mit Brahma und Vishnu, verneigen sich vor Deinen unvergleichlichen Fรผรen.
เจฌเจฟเจธเจจเฉเจชเจฆ เจธเจพเจฐเฉฐเจ เจเจชเจฏเฉเฅฅ
Bisanupad Sarang in sechs Zeilen.
เจธเฉเจธ เจธเจนเจธ เจซเจจเจฟ เจฐเจเจค เจคเจฆเฉเจฏเจชเจฟ เจคเฉเจฎ เจ เฉฐเจคเฉ เจจ เจชเจพเจตเจคเฅฅ
Selbst Sheshanag mit tausend Kรถpfen, der stรคndig Deinen Namen wiederholt, kann Dein Ende nicht finden.
เจจเฉเจค เจจเฉเจค เจธเจญ เจเจนเจฟเจค เจฌเฉเจฆ เจธเฉเจฐ เจจเจฐ เจฎเฉเจจเจฟ เจงเฉเจฏเจพเจตเจคเฅฅ
Die Veden, Gรถtter, Menschen und stillen Weisen, die Dich alle meditieren und Deine Endlosigkeit erklรคren (nicht dies โ nicht dies).