Sri Sarbloh Granth — Page 75 (french)
ਦੁਖੀਏ ਦਰਦਮੰਦ ਦਰ ਠਾਂਢੇ ਹਉ ਮਤਿ ਮੰਦ ਅਨਾਥ ਹਰੇ॥
Affligé dans la douleur, je me tiens à Ta porte, avec une faible intelligence, ô Seigneur des orphelins.
ਮਹਾ ਅਧਮ ਪਾਪੀ ਖਲ ਮੂਰਖ ਕੁਚਿਲ ਕਠੋਰ ਅਜਾਨ ਹਰੇ॥
Je suis grandement méchant, pécheur, stupide, au cœur dur et ignorant, ô Hari.
ਪਾਪ ਨਾਸ ਪਾਪੀ ਖਲ ਤਾਰਨ ਅਸੁਰ ਸੰਘਾਰਨ ਚਵਰ ਢੁਰੇ॥
Destructeur des péchés, Sauveur des pécheurs, Destructeur des démons, sur Qui, l'éventail est agité.
ਜਗਤਾਰਨ ਬੰਦਨ ਜਗ ਅੰਬੈ ਦੈ ਬਿਨਾਸਨ ਛਤ੍ਰ ਫਿਰੈ॥੨੦੧॥
Libérateur du monde, vénérable Amba, Destructeur des démons, au-dessus de la tête duquel se trouve un dais.201.
ਰੇ ਚਿਤ ਚੇਤਿਸ ਕਿਵ ਨ ਦਯਾਲ ਦਈ॥
Ô esprit, pourquoi ne te souviens-tu pas d'un tel Créateur compatissant ?
ਭੈ ਭੰਜਨ ਅਘ ਨਾਸਨ ਅੰਬੈ ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਸਭ ਚਿੰਤ ਗਈ॥
Destructeur des peurs, Destructeur des péchés, Amba, en récitant dont le nom toutes les inquiétudes disparaissent.
ਮਾਧੋ ਮਧੁ ਸੂਦਨ ਮਿਹਰਬਾਨਾ ਸੰਤ ਸਨਾਹਨ ਪਾਪ ਛਈ॥
Madho, Madhusudan, Miséricordieux, Soutien des saints, destructeur des péchés.
ਰਿਖੀਕੇਸ ਦਾਮੋਦਰ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਿਲਵਿਖ ਅਰਦਨ ਜਯਤੁ ਜਈ॥੨॥੨੦੨॥
Maître des sens, Celui qui protège même dans le ventre de la mère, Hari, Hari, Destructeur des péchés, Victorieux à jamais.2.202.
ਭਜ ਚਿੰਤਾਮਨਿ ਬਿਸਨਾਸੁਰ ਪ੍ਰਭੁ ਦੂਖ ਬਿਨਾਸਨ ਰਾਮਈਆ॥
Adore le Destructeur des soucis et du poison, Seigneur, le destructeur des peines, Ramaia.
ਕ੍ਰਿਪਾਸਿੰਧੁ ਕਰੁਣਾਨਿਧਿ ਦਾਤਾ ਦੁਖ ਪਰਿਹਰਿ ਸੰਤਨ ਸੁਖ ਦਈਆ॥
Océan de compassion, Trésor de bienveillance, Donneur, Dissipateur des peines, Donneur de bonheur aux saints.