Sri Sarbloh Granth — Page 45 (french)
ਕਵਲ ਨੈਨ ਸੁੰਦਰ ਪ੍ਰਭਾ ਜਗ ਮੋਹਨਿ ਸ੍ਰੀ ਮਾਤ॥
Avec des yeux de lotus, une radiance magnifique, l'Enchanteresse du Monde, la Divine Mère captive tout.
ਅਤਭੁਤ ਅਤਿ ਛਬਿ ਮੈਨ ਬਪੁ ਪਤਿ ਰਾਖੋ ਜਗ ਗਾਤ॥੧੩੩॥
Forme immensément merveilleuse et radieuse, un corps désirable comme Kamadeva, sauve l'honneur dans ce monde de cet incarnation (Sri Guru Gobind Singh).133.
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਜਾਂ ਕਾ ਦਰਸ ਸੁਧਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕੀ ਬਾਨੀ॥
Dont la vision est comme un élixir divin, dont la parole est extrêmement douce.
ਜੀਵਨ ਤਾ ਕਾ ਰੂਪ ਅਨਦ ਮੰਗਲ ਸੁਖ ਧਾਨੀ॥
Ton incarnation est toute vie, Elle est le centre de la félicité et de l'auspiciosité.
ਮਾਯਾ ਨਾਮ ਅਪਾਰ ਮੁਦਿਤ ਬ੍ਰਿਤ ਮੰਗਲ ਰਾਨੀ॥
Sri Maya est Ton nom infini, Tu es une Reine à l'allure très agréable.
ਅਨਹਦ ਨਾਦ ਸੁਹਾਤ ਤੂਰ ਬਾਜੰਤ੍ਰ ਸੁਰਾਨੀ ॥੧੩੪॥
Ton son divin ininterrompu résonne magnifiquement, comme des trompettes célestes et des instruments divins jouant des notes. 134.79
ਢਪਯਾ ਛੰਦ॥
Vers en Six Lignes.
ਸਿੰਘ ਬਾਹਨੀ ਸਿੰਘਨਾਦ ਪਦ ਪੰਕਜ ਜਾਂ ਕਾ॥
Celle qui monte le lion, dont le rugissement résonne comme un cri de guerre, et dont les pieds de lotus sont vénérés.
ਕਮਲਾ ਕੰਤ ਮੁਰਾਰਿ ਅਮਿਤ ਛਬਿ ਦਰਸਨ ਤਾਂ ਕਾ॥81
Murari, le mari de Kamala (Lakshmi) est infini ; Son darshan est illimité et incomparable.81
ਭ੍ਰਮਰ ਗੁੰਜਾਰ ਚਰਨਾਰਬਿੰਦ ਮਧੁਕਰ ਅਲਿ ਗਾਤਾ॥
Avec un corps sombre comme les abeilles et le coucou, les bourdons (les dévots) sont attirés par Tes pieds de lotus.
ਮੀਨ ਛੀਨ ਹੈ ਰਹੇ ਦੇਖ ਛਬਿ ਕਮਲਾ ਮਾਤਾ॥
En contemplant la beauté de Mère Kamala, même les poissons rougissent.
ਚੰਡਿ ਕਾਲਕਾ ਸਕਤਿ ਸਭ ਨਿਰਗੁਨ ਲੇਹੁ ਬਚਾਇ॥
Ô Chandi Kalika, Puissance Féminine Suprême, sauve cet être sans valeur.