Sri Sarbloh Granth — Page 304 (french)
ਚਲੀ ਸੁਰਗ-ਲੋਕੰ ਬਰ੍ਯੋ ਦੈਂਤ੍ਯ ਰਾਯੰ॥੫੦॥2੦੦॥
S'élevant vers les royaumes célestes, après avoir vaincu les rois démons.50.700.
ਲਯੋ ਜੀਤਿ ਖੇਤੰ, ਮੱਯਾ ਦੈਂਤ੍ਯ-ਦਾਨੋ॥
Obtenant la Victoire sur le champ de bataille, la Mère conquiert les illusions du démon et des titans.
ਦਯੋ ਧਾਮਾ-ਅਪਨਾ ਚਹੂੰ-ਕੁੰਟ ਜਾਨੋ॥
Restitua le domaine d'Indra, connu dans les quatre coins de l'univers.
ਜਿਨੈ ਬੈਰ ਕੀਨਾ ਤਿਸੈ ਧਾਮ ਦੀਨਾ॥
Celui qui a nourri l'inimitié avec les démons, est Celui qui a redonné le domaine.
ਜਿਨੈ ਪ੍ਰੀਤੀ ਸੋ ਸੇਵਿਯਨ-ਭਗਤ ਲੀਨਾ॥੫੧॥੭੦੧॥
Ceux qui servent avec amour et deviennent absorbés dans le culte.51.701.
ਤਿਸੈ ਮੋਖ ਮੁਕਤੰ ਚਰਨ-ਕਵਲ ਬਾਸਾ॥
À eux appartiennent la libération et l'émancipation, demeurant à Tes pieds de lotus.
ਦਿਯੋ ਨਿਜ ਪਦੰ ਮੁਕਤਿ, ਸੰਪਤਿ-ਬਿਲਾਸਾ॥
Donne-leur leur propre état de libération, ainsi que les joies de la richesse et de la prospérité.