Sri Sarbloh Granth — Page 259 (french)
ਰਥ ਕਾਟ ਸੁਭਟ ਹਨਹਿ ਪ੍ਰਬਲ ਦਲ ਦੈਂਤ੍ਯ ਹਨਤ ਬਨਾਇ॥
Les chars sont brisés, les guerriers héroïques frappent l'armée démoniaque puissante et déchirent ses rangs redoutables.
ਅਸਵਾਰ ਪੈਦਲ ਸੁਭਟ ਬਾਂਕੇ ਦਲ ਅਸੁਰ ਕਾਟ ਗਿਰਾਇ॥
Soldats montés et fantassins sont abattus ; les armées des asuras sont décimées.
ਬਾਨੈਤ ਸਾਵਤ ਸੁਭਟ ਜੋਧੇ ਰਿਪੁ ਸੈਨ ਸਭ ਹਿਤ ਲਾਇ॥੯॥੬੦੫॥
Archers habiles, nobles guerriers et braves soldats, avec tout leur cœur, ont engagé toute l'armée ennemie.
ਕਹੂੰ ਰੁੰਡ ਮੁੰਡ ਭੁਜਾ ਪਰੇ ਕਹੂੰ ਜਾਂਘ ਪੈਰ ਲੋਟਾਇ॥
Par endroits, des corps décapités ont perdu leur tête, des bras sont séparés ; par endroits, des cuisses et des jambes sont piétinées.
ਕਹੂੰ ਗ੍ਰੀਵ ਨਾਸ ਕਪਾਲ ਪਿਸ਼ਟਿ ਨਭ ਮਧ੍ਯ ਲੋਥ ਉਡਾਇ॥
Par endroits, des cous, des nez, des crânes, des dos et des entrailles sont arrachés du corps.
ਕਹੂੰ ਕਰਨ ਗਾਲ ਕਪੋਲ ਭਾਰੀ ਹੈ ਰੰਚਿ ਰੰਚਿ ਪਰ੍ਯੋ॥
Par endroits, des oreilles, des joues et de larges tempes sont réduites en petits morceaux de chair.
ਗਜ ਰੁੰਡ ਸੁੰਡ ਤੁਖ਼ਾਰ ਮੁੰਡਨ ਰਥ ਟੂਕ ਟੂਕ ਕਰ੍ਯੋ॥੧੦॥੬੦੬॥
Les éléphants sont décapités, leurs trompes coupées, les chameaux, les chevaux, les chars et leurs conducteurs sont tous dispersés et déchiquetés en morceaux.
ਬਹਿ ਸ੍ਰੋਣ ਧਾਰਾ ਧਾਰ ਦਾਰੁਣ ਹੈ ਨਦੀ ਬੇਗ ਚਲੰਤਿ॥
Des fleuves de sang coulent et coulent violemment, comme des torrents qui se précipitent.
ਝੁਕਝੋਰ ਰਕਤਿ ਨਦੀ ਬਹੈ ਬਹੁ ਭਾਂਤਿ ਭਉਰਿ ਉਠੰਤਿ॥
Des corps secoués violemment, de nombreux fleuves terrifiants de sang jaillissent dans toutes les directions, créant des tourbillons de sang.
ਕਲੋਲ ਤਰੰਗ ਭਯਾਨ ਹਲਫ਼ਾ ਉਠਹਿ ਤਾਲ ਪ੍ਰਮਾਨ॥
Les vagues terrifiantes et tumultueuses s'élèvent plus haut, créant une mare de sang incommensurable.
ਰਤ ਸਿੰਧੁ ਬੇਗ ਬਹੇ ਪ੍ਰਬਲ ਕਰ ਜੋਸ਼ ਚਲਤ ਭਯਾਨ॥੧੧॥੬੦੭॥
Le fleuve de sang coule rapidement, se déplaçant avec une ferveur terrifiante et puissante.
ਰਿਪੁ ਰੁੰਡ ਮੁੰਡ ਬਹਾਇ ਦਾਰੁਨ ਕਰ ਜੰਘ ਪਾਦ ਬਹਾਇ॥
Les ennemis sont décapités et leurs têtes sont horriblement coupées, leurs cuisses et leurs pieds sont sectionnés.
ਗ੍ਰੀਵਾ ਨਾਸਿਕ ਸ੍ਰਵਨ ਅੰਗੁਲਿ ਬਹੁ ਲੋਥ ਤਰਤਿ ਫਿਰਾਇ॥
Des cous, des nez, des oreilles, des doigts et de nombreux cadavres sont dispersés dans toutes les directions.