Sri Sarbloh Granth — Page 218 (french)
ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਅਸਤ੍ਰ ਬਿਕ੍ਰਾਲ ਛਾਇ ਛਾਇ ਬੂੰਦਨ ਝਰੈ॥੬੦॥੫੧੮॥
Des armes et projectiles terrifiants se répandent tout autour, comme un nuage déversant des gouttes de pluie.
ਗਰਜ ਗਰਜ ਦਲ ਦੈਂਤ ਘੋਰ ਘੋਰ ਸ਼ਸਤ੍ਰਨ ਚਹੈਂ॥
L'armée démoniaque rugit et rugit, saisissant des armes horribles et terrifiantes (qui sont tombées).
ਨਭ ਛਿਤਿ ਦਸਦਿਸ ਛਾਇ ਘੋਰ ਬੂੰਦ ਅਸਤ੍ਰਨ ਬਹੈਂ॥
Dans la voûte du ciel, dans les dix directions, des nuages sombres de missiles s'étendent et tombent comme des gouttes de pluie.
ਘਟਾ ਘੋਰ ਸਹਸਾਰ ਸਾਰ ਬੂੰਦ ਪ੍ਰਬਲ ਪਰੈਂ॥
Un projectile qui porte des milliers de flèches, fait se former dans le ciel d'innombrables nuages denses et noirs d'acier qui pleuvent terriblement.
ਮੂਸਲ ਧਾਰ ਅਪਾਰ ਸਿਲਾ ਸੈਲ ਧਾਰਾ ਧਰੈਂ॥੬੧॥੫੧੯॥
D'innombrables masses pleuvent ; des rochers et des pierres inondent le champ de bataille.