Sri Sarbloh Granth — Page 215 (french)
ਗਰਜ੍ਯ ਸਿੰਘ ਜੁਝਾਰ ਦਪਟ ਝਪਟ ਭਿਰ੍ਯੋ ਸਬਲ॥
Le lion guerrier rugit, bondissant avec une charge puissante, rempli d'une rage formidable.
ਭਈ ਸਿੰਘ ਅਸਵਾਰ ਸੰਖ ਨਾਦ ਧੁਨਿ ਕਰ ਪ੍ਰਬਲ॥
Montée sur Son lion, Elle fit un son très puissant avec sa conque.
ਧਸੀ ਸੁ ਸੰਖ ਬਜਾਇ ਰਿਪੁ ਸੂਦਨਿ ਦਾਨਵ ਦਲਨਿ॥
Chargant en avant, le son de la conque indiquait qu'Elle allait maintenant détruire toutes les armées des titans.
ਜੈ ਜੈ ਜੈ ਜਗ ਮਾਇ ਸ਼ਤ੍ਰ ਤਪਨ ਦੁਰਜਨ ਮਲਨਿ॥੫੨॥੫੧੦॥
Victoire, Victoire, Victoire à la Mère de l'Univers, Celle qui tourmente et détruit tous les ennemis impurs.52.510.
ਚਕ੍ਰ ਸਰਾਸਨ ਬਾਨ ਸੂਲ ਸੇਲ ਸਹਿਥੀ ਸਿਪਰ॥
Disques, arc, flèche, piques, lances et bouclier.
ਬਾਂਕ ਗਦਾ ਤਰਵਾਰ ਗੁਰਜ ਗੋਫਨ ਭਸੁੰਡੀ ਜਬਰ॥
Griffe de tigre, massue, épée, fléau, fronde et puissant mousquet.
ਬਿਛੂਆ ਸੈਫ ਕੁਠਾਰ ਬਿਸਖ ਸਾਂਗ ਬਰਛੀ ਤਬਰ॥
Dague scorpion, épée droite, haches, flèches, longues lances et haches de guerre.
ਬਿਸੀ ਹਲਾਹਲ ਬਾਨ ਕਾਲਕੂਟ ਬਿਸੀਅਰ ਬਿਦਰ॥੫੩॥੫੧੧॥
Flèches empoisonnées, flèches halahal, flèches kalkoot ; et de nombreuses autres armes qu'Elle tira sur les démons.53.511.