Sri Sarbloh Granth — Page 211 (french)
ਮਹਾਂ ਕੁਲਾਹਲ ਭੀਮ ਘੋਰ ਗਰਜ੍ਯ ਦਾਨਵ ਖਲ॥
Avec une grande agitation et des rugissements terrifiants, les démons pervers grondèrent.
ਭਈ ਰੋਸ ਜਗਮਾਤ ਸਿੰਧੁ ਧੁਨਿ ਕਿਯੋ ਪ੍ਰਬਲ ਬਲ॥
La Mère de l'Univers, s'enflamma de colère et poussa le cri de guerre le plus puissant qui fit trembler tout l'océan cosmique.
ਸਹਸ ਭੁਜਾ ਜਹਿ ਜੋਤਿ ਛੁਟਾ ਦਿਨਕਰ ਕੋਟਕ ਛਲ॥
Ses mille bras irradient des rayons de lumière avec la splendeur de millions de soleils.
ਮੁਖ ਮੰਡਲ ਛਬਿ ਕਮਲ ਕੋਟ ਕੋਟਨ ਲਾਜੈ ਦਲ॥੪੩॥੫੦੧॥
La beauté de Son visage radieux de lotus éclipsait des millions et des millions de pétales (dal) de lotus.43.501.
ਸ੍ਵਯੰ ਜੋਤਿ ਪੁਰ ਨੂਰ ਨੂਰ ਰੌਸ਼ਨਿ ਸਸਿ ਕੋਟਕ॥
Sa lumière divine auto-radiante illumina tout, brillant de l'éclat de millions de lunes.
ਵਾਰ ਵਾਰ ਡਾਰੈਂ ਛਟਾ ਉਡਗਨ ਗੁਨ ਕੋਟਕ॥
La lumière du firmament de millions d'étoiles et de galaxies, est projetée encore et encore par Elle.
ਅਕਲ ਕਲਾ ਜਗ ਤਾਰ ਤਰਨ ਤਾਰਨ ਜਗ ਰਾਨੀ॥
Incarnation du Créateur, Puissance Parfaite, Sauveuse de l'univers Qui fait traverser tout le monde, la Reine de l'univers.
ਅਚਲ ਅਕਾਲ ਅਨੰਤ ਅਖਿਲ ਭਵ ਖੰਡ ਭਵਾਨੀ ॥੪੪॥੫੦੨॥
Immobile, Intemporelle, Infinie, Omniprésente, Destructrice de la transmigration, Bhavani.44.502.
ਭੂਖਨ ਬਸਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਧਾਰੈ ਸਭਿ ਅੰਗਨ॥
Ornée de bijoux magnifiquement ouvragés sur tous Ses membres.
ਨੂਪੁਰ ਚਰਨ ਅਪਾਰ ਰਾਜ ਗਾਜੈ ਪਗ ਝੁਨਝੁਨ॥
Des bracelets de cheville résident autour de Ses pieds et créent un agréable son 'jhun-jhun' lorsqu'Elle bouge.
ਮਣਿ ਮਾਣਕ ਮੁਕਤਾ ਰਤਨ ਲਾਗੈ ਬਹੁ ਲਾਲਨ॥
Émeraudes, rubis, perles, joyaux et de nombreux rubis rouges ornent Sa forme.