Sri Sarbloh Granth — Page 139 (french)
ਦੁਸ਼ ਬਿਧੰਸਨਿ ਅਸੁਰ ਸੰਘਾਰਨਿ ਸੰਤਨ ਦੂਖ ਨਿਵਾਯੋ॥
Détruisant les méchants, abattant les démons, soulageant la douleur des saints.
ਅਬਿਚਲ ਰਾਜ ਦੀਯੋ ਸੁਰਪਤਿ ਕੌ ਨਿਜ ਕਰ ਤਿਸਹਿ ਉਬਾਯੋ॥
Elle a accordé à Indra un royaume éternel, en le considérant comme le Sien, Elle l'a sauvé.
ਜੈ ਜੈਕਾਰ ਭਯੋ ਸੁਰਮੰਡਲ ਮੰਤ੍ਰ ਸੁ ਕਵਚ ਉਚਾਰ੍ਯੋ॥੧੯॥੩੩੧॥
Dans le royaume des demi-dieux, ils chantent Sa Victoire en récitant le mantra du Braham Kavach.
ਧੂਪ ਦੀਪ ਤਿਲਕਾਦਿ ਸੁਗੰਧਾ ਪੁਹਪ ਲਲਿਤ ਕਰ ਲੀਏ॥
Lampes, bâtons d'encens, tilaks parfumés, de belles fleurs sont tenus dans leurs mains.
ਨਿਰਮਲ ਅੰਭ ਕਲਸ ਕੰਚਨ ਭਰ ਪਾਕ ਬਿਬਿਧ ਬਿਧਿ ਕੀਏ॥
Remplissant des pots et des ustensiles en or avec de l'eau pure et fraîche, préparant des plats de diverses sortes.
ਸੁਰਪਤਿ ਆਦਿ ਦੇਵ ਗੰਧ੍ਰਬ ਮਿਲਿ ਆਰਤੀ ਕਰਤ ਬਿਧਾਨਾ॥
Indra, ainsi que d'autres demi-dieux comme Shiva, les Gandharvas, se réunissent et offrent une prière d'Arati en Votre Supplication.
ਸੰਖ ਘਟ ਬਾਜੰਤ੍ਰ ਅਪਾਰਾ ਗਾਵਤ ਗੁਨ ਬਿਧ ਨਾਨਾ॥175
Des conques, des tambours, et d'innombrables instruments de guerre résonnèrent tandis que les louanges étaient chantées de diverses manières.