Sri Dasam Granth Sahib — Page 772 (spanish)
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਰੀਐ ॥
Repite la palabra "Shatru".
ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਰੀਐ ॥੯੨੯॥
Di primero "Paashsakatanani", añade "Jaachar-nayak-shatru" y conoce todos los nombres de Tupak.929.
ਬਰੁਣਾਇਧ ਨਾਸਨਨਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
Declara "Varunayudh-naashanan".
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨਹੁ ॥
Añade "Jaachar" y establece el título de "Nayak".
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
Repite la palabra "Shatru".
ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਕਹਿਜੈ ॥੯੩੦॥
Di primero "Varunayudh-naashanan", añade "Jaachar-nayak-shatru" y conoce todos los nombres de Tupak.930.
ਜਲਿਸਨ ਆਯੁਧ ਨਾਮ ਕਹੀਜੈ ॥
Di el nombre "Jalisan-aayudh".
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
Añade "Jaachar" y otorga el título de "Nayak".
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
Repite la palabra "Shatru".
ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੯੩੧॥
Di "Jalisan-aayudh" al principio, añade "Jaachar-nayak-shatru" y conoce todos los nombres de Tupak.931.
ਅੜਿਲ ॥
ARIL
ਸਕਲ ਪਾਸਿ ਲੈ ਨਾਮ ਨਾਸਨਿਨਿ ਭਾਖੀਐ ॥
Di todos los nombres de la soga (paash) y luego "Naashnin".
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਨਾਥ ਬਹੁਰਿ ਪਦ ਰਾਖੀਐ ॥
Añade "Jaachar-naath" y luego coloca la palabra.
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
Di la palabra "Shatru" al final y luego pronúnciala.
ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪਛਾਨੀਐ ॥੯੩੨॥
Di primero "Raavanani", añade "Jaachar, naath y shatru" al final y conoce todos los nombres de Tupak.932.
ਰਾਵਿਨਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨਨ ਕੀਜੀਐ ॥
Di "Raavini" al principio.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਨਾਥ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੀਜੀਐ ॥
Añade "Jaachar-pati".
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
Repite la palabra "Shatru".
ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੀਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥੯੩੩॥
Di primero "Raavneen", añade "Jaachar-pati-shatru" y reconoce todos los nombres de Tupak.934.
ਚੌਪਈ ॥
CHAUPAI
ਰਾਵਿਨੀਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
Di "Raavini" al principio.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਕਹਿਜੈ ॥
Añade "Jaachar-pati".
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
Repite la palabra "Shatru".
ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨਹੁ ॥੯੩੪॥
Di primero "Raavneen", añade "Jaachar-pati-shatru" y reconoce todos los nombres de Tupak.934.
ਚੰਦ੍ਰ ਭਗਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
Declara "Chandra-bhaaganani" al principio.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
Añade "Jaachar-pati".
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
Repite la palabra "Shatru".
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰਹੁ ॥੯੩੫॥
Di primero "Chandra-bhaaganani", añade "Jaachar-pati-shatru" y conoce todos los nombres de Tupak.935.
ਸਸਿ ਭਗਨਿਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
Declara "Shashi-bhaganan" al principio.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
Añade "Jaachar-pati".
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
Repite la palabra "Shatru".
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੯੩੬॥
Di primero "Shashi-bhaganan", añade "Jaachar-pati-shatru" y conoce todos los nombres de Tupak.936.
ਚੰਦ੍ਰਨੁਜਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
Declara "Chandar-anujnin" al principio.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਸੁ ਠਾਨਹੁ ॥
Añade "Jaachar-patti".
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰੋ ਧਰੀਐ ॥
Repite la palabra "Shatru".
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਰੀਐ ॥੯੩੭॥
Di primero "Chandar-anujnin", añade "Jaachar-patti-shatru" y conoce todos los nombres de Tupak.937.
ਅੜਿਲ ॥
ARIL
ਸਸਿ ਅਨੁਜਨਿਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
Di "Shashi-anujani" al principio.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
Añade "Jaachar-naath".
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
Di la palabra "Shatru" al final y pronúnciala.
ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੯੩੮॥
Di primero "Shashi-ani-janani", añade "Jaachar-naath" y luego "Shatru" al final, y conoce todos los nombres de Tupak.938.
ਚੌਪਈ ॥
CHAUPAI
ਮਯੰਕ ਅਨੁਜਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
Declara "Mayank-anujnani" al principio.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
Añade "Jaachar-pati".
ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦਿਜੈ ॥
Da la palabra "Ari" al final.
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੯੩੯॥
Di primero "Mayank-anujnani", añade ":Jaachar-pati-ari" y conoce los nombres de Tupak.939.
ਅੜਿਲ ॥
ARIL
ਮਯੰਕ ਸਹੋਦਰਨਿਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
Declara "Mayank-sahodaran" al principio.