Sri Dasam Granth Sahib — Page 762 (spanish)
ਭਾਗੀਰਥਨੀ ਪਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
Se menciona el principio de Bhagirathni.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਬਹੁਰੋ ਠਾਨੀਐ ॥
Luego, el principio de Nayak se establece de nuevo.
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
La palabra Satru se pronuncia al final.
ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੮੨੨॥
Comprende todos los nombres de Tupak, tras pronunciar primero "Bhagirathani", luego "Jaachar-nayak" y finalmente "Shatru".822.
ਚੌਪਈ ॥
Chaupai
ਜਟਨਿਨਿ ਪਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
Se pronuncia el principio de Jatanini.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਧਰੀਐ ॥
El principio de Nayak se establece de nuevo.
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
La palabra Satru se menciona de nuevo.
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥੮੨੩॥
Conoce todos los nombres de Tupak, tras pronunciar primero "Jatnin", luego "Jaachar-nayak-shatru".823.
ਨਦੀ ਰਾਟਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
Se menciona el principio de Nadi Ratnini.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
La palabra Pati se considera como el principio.
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣੀਜੈ ॥
La palabra Satru se pronuncia de nuevo.
ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੈ ॥੮੨੪॥
Conoce los nombres de Tufang, tras pronunciar primero "Nadi-raatnin", luego "Jaachar-pati" y finalmente "Shatru".824.
ਭੀਖਮ ਜਨਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
Se menciona el principio de Bhikham Janani.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
La palabra Pati se considera como el principio.
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਹੀ ਲਹੀਐ ॥
Se recibe el Naam de Tupak.
ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨਹੀ ਕਹੀਐ ॥੮੨੫॥
Conoce todos los nombres de Tupak sin distinción, tras pronunciar primero "Bhisham-janani" y luego "Jaachar-pati".825.
ਨਦੀ ਈਸ੍ਰਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
Se pronuncia el principio de Nadi Ishranini.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਰੀਐ ॥
El principio de Nayak se establece de nuevo.
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
La palabra Satru se menciona de nuevo.
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥੮੨੬॥
Reconoce todos los nombres de Tupak, tras pronunciar primero "Nadi-ishvarni" y luego "Jaachar-nayak-shatru".826.
ਨਦੀ ਰਾਜਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
Se menciona el principio de Nadi Rajani.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
La palabra Pati se considera como el principio.
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਬਹੁਰੋ ਮੁਖਿ ਭਾਖੁ ॥
La palabra Satru se pronuncia de nuevo.
ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨਿ ਚਿਤਿ ਰਾਖੁ ॥੮੨੭॥
Guarda en tu mente los nombres de Tufang, tras pronunciar primero "Nadiraajanani", luego "Jaachar-shatru".827.
ਨਦਿ ਨਾਇਕਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
Se menciona el principio de Nadi Nayakani.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
La palabra Pati se considera como el principio.
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਬਹੁਰੋ ਤਿਹ ਦੀਜੈ ॥
La palabra Satru se le da de nuevo.
ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨਿ ਚਿਤਿ ਲੀਜੈ ॥੮੨੮॥
Conoce los nombres de Tufang en tu mente, tras pronunciar primero "Nad-naayakni", luego "Jaachar-pati-shatru".828.
ਸਰਿਤੇਸ੍ਰਨਿਨਿ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
Se pronuncia el principio de Sariteshrani.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
El principio de Nayak se otorga de nuevo.
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
La palabra Satru se menciona de nuevo.
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥੮੨੯॥
Reconoce todos los nombres de Tupak, tras pronunciar primero "Sariteshvarni", luego "Jaachar-nayak-shatru".829.
ਸਰਿਤਾ ਬਰਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
Se pronuncia el principio de Sarita Barani.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਰੀਐ ॥
El principio de Nayak se establece de nuevo.
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
La palabra Satru se menciona de nuevo.
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਪਹਿਚਾਨੋ ॥੮੩੦॥
Reconoce todos los nombres de Tupak, tras pronunciar primero "Saritaavarni", luego "Jaachar-nayak-shatru".830.
ਸਰਿਤੇਦ੍ਰਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
Se pronuncia el principio de Saritedrani.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਦੇ ਡਾਰੋ ॥
La palabra Pati se otorga de nuevo.
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
La palabra Satru se menciona de nuevo.
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥੮੩੧॥
Conoce los nombres de Tupak en tu mente, tras pronunciar primero "Saritendrani", luego "Jaachar-pati-shatru".831.
ਦੋਹਰਾ ॥
Dohra
ਸਰਿਤਾ ਨ੍ਰਿਪਨਿਨਿ ਬਕਤ੍ਰ ਤੇ ਪ੍ਰਥਮੈ ਕਰੋ ਉਚਾਰ ॥
Se pronuncia el principio de Sarita Nripani.
ਜਾ ਚਰ ਪਤਿ ਕਹਿ ਸਤ੍ਰੁ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜੀਅ ਧਾਰ ॥੮੩੨॥
Pronuncia primero "Saritaanrapnin" de tu boca, y luego "Jaachar-pati-shatru", conoce los nombres de Tupak en tu mente.832.
ਅੜਿਲ ॥
Aril
ਆਦਿ ਤਰੰਗਨਿ ਰਾਜਨਿ ਸਬਦ ਉਚਾਰੀਐ ॥
El principio de la palabra Rajan se pronuncia con las olas.
ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦੇ ਡਾਰੀਐ ॥
El principio de Nayak se otorga de nuevo.
ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
La palabra Satru se menciona al final.