Sri Dasam Granth Sahib — Page 748 (spanish)
ਦ੍ਰੁਜਨ ਆਦਿ ਸਬਦ ਉਚਰਿ ਕੈ ਦਰਰਨਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
Dhr̥jan ādi śabada ucarai kai dararani anti ucāra.
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਘਰ ਸੁ ਧਾਰ ॥੬੭੦॥
Comprende los nombres de Tupak correctamente, primero pronunciando la palabra "Durjan" y al final diciendo la palabra "Dalni".670.
ਗੋਲੀ ਧਰਣੀ ਬਕਤ੍ਰ ਤੇ ਪ੍ਰਥਮੈ ਕਰੋ ਉਚਾਰ ॥
Gōlī dharaṇī bakatra tē prathamai karō ucāra.
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਘਰ ਸੁ ਧਾਰ ॥੬੭੧॥
Los nombres de Tupak se forman pronunciando primero la palabra "Goli-dharani" y luego la palabra "Bakatra".671.
ਦੁਸਟ ਆਦਿ ਸਬਦ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਦਾਹਨਿ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
Dusaṭa ādi śabada ucāri kai dāhani bahuri ucāra.
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਘਰ ਸੁ ਧਾਰ ॥੬੭੨॥
Pronunciando primero la palabra "Dusht" y luego la palabra "Dahani", se forman los nombres de Tupak, que, oh sabios, puedes comprender.672.
ਚੌਪਈ ॥
CHAUBAI
ਕਾਸਟ ਪ੍ਰਿਸਠਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
Pronuncia primero "Kashth-Prashthani".
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰਹੁ ॥
Considera todos los nombres de Tupak.
ਭੂਮਿਜ ਪ੍ਰਿਸਠਨਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
Luego añade el término "Bhumi-ja-prashthani".
ਨਾਮ ਚੀਨ ਤੁਪਕ ਕੋ ਲੀਜੈ ॥੬੭੩॥
Los nombres de Tupak se pueden deducir pronunciando las palabras "Kaashth-Prashthani" y luego añadiendo las palabras "Bhoomij-Prashthani", se pueden reconocer los nombres de Tupak.673.
ਕਾਸਠਿ ਪ੍ਰਿਸਠਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰ ॥
Pronuncia primero "Kashth-Prashthani".
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰ ॥
Considera todos los nombres de Tupak.
ਦ੍ਰੁਮਜ ਬਾਸਨੀ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
Pronunciando primero las palabras "Kaashth-Prashthani" y reflexionando sobre todos los nombres de Tupak, y luego añadiendo las palabras "Drum-Vaasani", reconoce el nombre de "Naalidaar Tupak".674.
ਚੀਨ ਨਾਮ ਨਾਲੀ ਕੋ ਲੀਜੈ ॥੬੭੪॥
DOHRA
ਦੋਹਰਾ ॥
DOHRA
ਕਾਸਠਿ ਪ੍ਰਿਸਠਣੀ ਬਕਤ੍ਰ ਤੇ ਪ੍ਰਥਮੈ ਕਰੋ ਉਚਾਰ ॥
Pronunciando primero la palabra "Kashth-Prashthani" y luego diciendo la palabra "Bakatra", oh sabios, se forman los nombres de Tupak.675.
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਜਨ ਸਵਾਰ ॥੬੭੫॥
Los nombres de Tupak se forman pronunciando primero la palabra "Kashth-Prashthani" y luego la palabra "Bakatra", ¡oh hombres sabios! 675.
ਜਲਜ ਪ੍ਰਿਸਠਣੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਹੀ ਮੁਖ ਤੇ ਕਰੋ ਉਚਾਰ ॥
Los nombres de Tupak se forman pronunciando las palabras "Jalaj-Prashthani", que pueden ser comprendidas correctamente.676.
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਘਰ ਸੁ ਧਾਰ ॥੬੭੬॥
Los nombres de Tupak se forman pronunciando las palabras "Jalaj-Prashthani", que pueden ser comprendidas correctamente. 676.
ਬਾਰਜ ਪ੍ਰਿਸਠਣ ਆਦਿ ਹੀ ਮੁਖ ਤੇ ਕਰੋ ਉਚਾਰ ॥
Pronunciando las palabras "Vaarij-Prashthani" de la boca, se forman los nombres de Tupak.677.
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੬੭੭॥
Los nombres de Tupak se forman pronunciando las palabras "Vaarij-Prashthani" desde la boca. 677.
ਨੀਰਜਾਲਯਣਿ ਬਕਤ੍ਰ ਤੇ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਕਰੋ ਉਚਾਰ ॥
Pronunciando la palabra "Bakatra" después de la palabra "Neeljaltrani", se forman los nombres de Tupak.678.
ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਮਤਿ ਸਵਾਰ ॥੬੭੮॥
Los nombres de Tupak se forman pronunciando la palabra "Bakatra" después de la palabra "Neeljaltrani". 678.