Sri Dasam Granth Sahib — Page 737 (spanish)
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰ ॥੪੧੯॥
Diciendo la palabra "Rathni" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, ¡oh poetas! conoced los nombres de Paash correctamente.419.
ਨ੍ਰਿਪਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਖਿਪ ਬਹੁਰ ਉਚਾਰਿ ॥
Diciendo "Nrapani" al principio y luego añadiendo la palabra "Ripu", se conocen correctamente los nombres de Paash.420.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਅਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰ ॥੪੨੦॥
Diciendo la palabra "Bhatani" al principio y luego añadiendo "ripu Ari", ¡oh talentosos! se forman los nombres de Paash.421.
ਭਟਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰ ਬਖਾਨ ॥
Pronunciando la palabra "Veerni" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari", se forman los nombres de Paash, ¡que, oh sabios! podéis reconocer.422.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਪ੍ਰਗ੍ਰਯਾਵਾਨ ॥੪੨੧॥
Diciendo la palabra "Shatruni" al principio y luego añadiendo las palabras "Ripu Ari", se forman los nombres de Paash, ¡que, oh sabios! podéis reconocer.423.
ਆਦਿ ਬੀਰਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
Diciendo "Yudhani" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari", se forman los nombres de Paash.424.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੪੨੨॥
Diciendo "Ripuni" al principio y diciendo "Ripukshai" al final, ¡oh sabios! se forman los nombres de Paash para ser reconocidos en la mente.425.
ਸਤ੍ਰਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
Diciendo la palabra "Arini" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari", se forman los nombres de "Tupak" (Pash).426.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਲੇਹੁ ॥੪੨੩॥
Diciendo "Raajni" al principio y añadiendo "Ripu Ari" al final, ¡oh sabios! se forman los nombres de Paash.427.
ਜੁਧਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਪੁਨਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਕੈ ਦੀਨ ॥
Diciendo la palabra "Isharni" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari", ¡oh sabios! se forman los nombres de Paash.428.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੨੪॥
Diciendo la palabra "Bhoopani" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari", ¡oh sabios! se forman los nombres de Paash.429.
ਰਿਪੁਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਖਿਪ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
Diciendo "Nrapjan Aishvaryani" al principio y pronunciando "Ripu Ari" al final, se forman los nombres de Paash, ¡que, oh poetas! podéis conocer correctamente.430.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਪਹਿਚਾਨ ॥੪੨੫॥
Diciendo la palabra "Rajni" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari", se forman los nombres de Paash.431.
ਅਰਿਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
Diciendo "Ishni" al principio y luego pronunciando la palabra "Antak", se forman los nombres de Paash, ¡que, oh poetas, podéis mejorar.432.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੪੨੬॥
Diciendo la palabra "Nareshni" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, se forman los nombres de Paash correctamente.433.
ਰਾਜਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
Diciendo la palabra "Ravani" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, se forman los nombres de Paash.434.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਬੁਧਿਵਾਨ ॥੪੨੭॥
Diciendo "Raayan" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari", ¡oh sabios! se forman los nombres de Paash.435.
ਆਦਿ ਈਸਰਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
Diciendo "Ishrni" principalmente, añadiendo "ripu Ari" al final y reconociendo innumerables nombres de Paash.436.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੪੨੮॥
Diciendo la palabra "Dhujni" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, se forman los nombres de Paash.437.
ਭੂਪਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
Diciendo la palabra "Dhujni" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, se reconocen los nombres de Paash correctamente.438.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਪਾਰ ॥੪੨੯॥
Diciendo la palabra "Radni" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, se forman innumerables nombres de Paash.439.
ਨ੍ਰਿਪਜਨ ਏਸ੍ਰਣਿ ਆਦਿ ਕਹੁ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
Diciendo la palabra "Vaarini" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, se forman los nombres de Paash.440.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੩੦॥
Diciendo "Dvipani" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, miles de nombres de Paash continúan evolucionando.441.
ਰਾਜਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
Diciendo la palabra "Durdani" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari", continúan formándose los nombres de Paash.442.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਪਾਰ ॥੪੩੧॥
Diciendo la palabra "Saavjani" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, se forman los nombres de Paash.443.
ਏਸਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅੰਤਕ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
Diciendo "Ishni" al principio y luego pronunciando la palabra "Antak", se forman los nombres de Paash, que, oh poetas, podéis mejorar.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੩੨॥
Diciendo la palabra "Nareshni" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, se forman correctamente los nombres de Paash.
ਪ੍ਰਿਥਮ ਨਰੇਸਣਿ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤ ਉਚਾਰ ॥
Diciendo la palabra "Ravani" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, se forman los nombres de Paash.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰ ॥੪੩੩॥
Diciendo "Raayan" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari", ¡oh hombres sabios! se forman los nombres de Paash.
ਆਦਿ ਰਾਵਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
Diciendo "Ishrni" principalmente, añade "ripu Ari" al final y reconoce innumerables nombres de Paash.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰ ॥੪੩੪॥
Diciendo la palabra "Dhujni" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, se forman los nombres de Paash.
ਰਾਇਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
Diciendo la palabra "Dhujni" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, se reconocen correctamente los nombres de Paash.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸਮਝਹੁ ਸੁਘਰ ਸੁਜਾਨ ॥੪੩੫॥
Diciendo la palabra "Radni" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, se forman innumerables nombres de Paash.
ਈਸਰਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਉਚਰਹੁ ਅੰਤਿ ॥
Diciendo la palabra "Vaarini" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, se forman los nombres de Paash.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਨੰਤ ॥੪੩੬॥
Diciendo "Dvipani" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, miles de nombres de Paash continúan evolucionando.
ਧੁਜਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
Diciendo la palabra "Durdani" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari", los nombres de Paash continúan formándose.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਪਾਰ ॥੪੩੭॥
Diciendo la palabra "Dhujni" al principio y luego añadiendo "Ripu Ari" al final, se forman los nombres de Paash.437.
ਦੈਤਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
Pronunciando "Daitani" al principio y "Ripu Ari" al final.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੩੮॥
Diciendo la palabra “Dhujni” al principio y luego añadiendo “Ripu Ari” al final, se reconocen correctamente los nombres de Paash.438.
ਰਦਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਉਚਰਹੁ ਅੰਤਿ ॥
Pronunciando "Radni" al principio y "Ripu Ari" al final.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੈ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਅੰਤ ॥੪੩੯॥
Diciendo la palabra “Radni” al principio y luego añadiendo “Ripu Ari” al final, se forman innumerables nombres de Paash.439.
ਪ੍ਰਿਥਮ ਪਦ ਉਚਰਿ ਬਾਰਣੀ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
Pronunciando "Barani" al principio y "Ripu Ari" al final.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੪੦॥
Diciendo la palabra “Vaarini” al principio y luego añadiendo “Ripu Ari” al final, se forman los nombres de Paash.440.
ਦ੍ਵਿਪਨਿ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
Pronunciando "Dvipani" al principio y "Ripu Ari" al final.
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੈ ਏ ਸਭੈ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਹਜਾਰ ॥੪੪੧॥
Diciendo “Dvipani” al principio y luego añadiendo “Ripu Ari” al final, miles de nombres de Paash continúan evolucionando.441.
ਦੁਰਦਨੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
Pronunciando "Durdani" al principio y luego "Ripu Ari".
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੪੪੨॥
Diciendo la palabra “Durdani” al principio y luego añadiendo “Ripu Ari”, los nombres de Paash continúan formándose.442.
ਸਾਵਜਨੀ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
Diciendo la palabra "Savajani" al principio y "Ripu Ari" al final.