Sri Dasam Granth Sahib — Page 680 (spanish)
ਸੁੰਭ ਹੰਤੀ ਜਯੰਤੀ ਖੰਕਾਲੀ ॥
Destructora de demonios, victoriosa, aniquiladora de la escoria.
ਕੰਕੜੀਆ ਰੂਪਾ ਰਕਤਾਲੀ ॥
La que tiene forma de caracoles, de plata, de sangre.
ਤੋਤਲੀਆ ਜਿਹਵਾ ਸਿੰਧੁਲੀਆ ॥
La que tiene lengua balbuceante, la del océano.
ਹਿੰਗਲੀਆ ਮਾਤਾ ਪਿੰਗਲੀਆ ॥੫੮॥
La que tiene forma de Hingul, la madre, la que tiene forma de Pingul.58.
ਚੰਚਾਲੀ ਚਿਤ੍ਰਾ ਚਿਤ੍ਰਾਗੀ ॥
Tienes el semblante como de hermosos miembros y tus juegos son extensos.
ਭਿੰਭਰੀਆ ਭੀਮਾ ਸਰਬਾਗੀ ॥
Eres el almacén de la sabiduría y el pozo de la gloria.
ਬੁਧਿ ਭੂਪਾ ਕੂਪਾ ਜੁਜ੍ਵਾਲੀ ॥
La que tiene intelecto, la que tiene forma de rey, la que tiene forma de pozo, la que tiene forma de llama.
ਅਕਲੰਕਾ ਮਾਈ ਨ੍ਰਿਮਾਲੀ ॥੫੯॥
O madre, eres modesta e inmaculada.59.
ਉਛਲੈ ਲੰਕੁੜੀਆ ਛਤ੍ਰਾਲਾ ॥
La que salta, la que tiene forma de lanza, la que tiene forma de sombrilla.
ਭਿੰਭਰੀਆ ਭੈਰੋ ਭਉਹਾਲਾ ॥
Hanuman y Bhairava saltan y vagan con tu fuerza.
ਜੈ ਦਾਤਾ ਮਾਤਾ ਜੈਦਾਣੀ ॥
¡Oh madre, eres la Dadora de la Victoria!
ਲੋਕੇਸੀ ਦੁਰਗਾ ਭਾਵਾਣੀ ॥੬੦॥
Eres la soberana de todos los mundos, eres Durga, que nos libra del ciclo de la existencia.60.
ਸੰਮੋਹੀ ਸਰਬੰ ਜਗਤਾਯੰ ॥
La que cautiva, la que abarca todo el universo.
ਨਿੰਦ੍ਰਾ ਛੁਧ੍ਰਯਾ ਪਿਪਾਸਾਯੰ ॥
O diosa, has sumido a todo el mundo en el sueño, el hambre y la sed.
ਜੈ ਕਾਲੰ ਰਾਤੀ ਸਕ੍ਰਾਣੀ ॥
¡Oh KAL! Eres la diosa como Ratri e Indrani, y la redentora de los devotos.61.
ਉਧਾਰੀ ਭਾਰੀ ਭਗਤਾਣੀ ॥੬੧॥
¡Oh Madre! Incluso los Vedas han cantado tus alabanzas victoriosas.
ਜੈ ਮਾਈ ਗਾਈ ਬੇਦਾਣੀ ॥
Eres Indiscriminada e Indestructible.
ਅਨਛਿਜ ਅਭਿਦਾ ਅਖਿਦਾਣੀ ॥
La que tiene forma de viento, la que tiene forma de todo, la que tiene forma de santo.
ਭੈ ਹਰਣੀ ਸਰਬੰ ਸੰਤਾਣੀ ॥
Eres la removedora del miedo de los santos, la Dadora de la Victoria y la que empuña la espada.62.
ਜੈ ਦਾਤਾ ਮਾਤਾ ਕ੍ਰਿਪਾਣੀ ॥੬੨॥
Estrofa de Achkara. Por Tu Gracia.
ਅਚਕੜਾ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
O Diosa, eres Ambika y Shitala, que al embriagarte puedes tambalearte.
ਅੰਬਿਕਾ ਤੋਤਲਾ ਸੀਤਲਾ ਸਾਕਣੀ ॥
Eres influyente como el océano, también eres Dakini.
ਸਿੰਧੁਰੀ ਸੁਪ੍ਰਭਾ ਸੁਭ੍ਰਮਾ ਡਾਕਣੀ ॥
Eres la ejecutora del mudra Sambhavi y la removedora del sufrimiento.
ਸਾਵਜਾ ਸੰਭਿਰੀ ਸਿੰਧੁਲਾ ਦੁਖਹਰੀ ॥
Estás absorta en todo, haces el bien a todos, eres grandemente gloriosa y la destructora de todo.63.
ਸੁੰਮਿਲਾ ਸੰਭਿਲਾ ਸੁਪ੍ਰਭਾ ਦੁਧਰੀ ॥੬੩॥
Te manifiestas de acuerdo con la emoción de cada uno, eres la removedora del miedo del mundo.
ਭਾਵਨਾ ਭੈ ਹਰੀ ਭੂਤਿਲੀ ਭੈਹਰਾ ॥
Eres la que corta a todos y te asocias con ellos, eres profunda y serena como el mar.
ਟਾਕਣੀ ਝਾਕਣੀ ਸਾਕਣੀ ਸਿੰਧੁਲਾ ॥
Eres la espada de doble filo y Durga de doble cara, eres invencible.
ਦੁਧਰਾ ਦ੍ਰੁਮੁਖਾ ਦ੍ਰੁਕਟਾ ਦੁਧਰੀ ॥
Eres Hinglaj, la removedora del miedo de todos, y todos recuerdan Tu Nombre.64.
ਕੰਪਿਲਾ ਜੰਪਿਲਾ ਹਿੰਗੁਲਾ ਭੈਹਰੀ ॥੬੪॥
Eres la que monta el león; tienes ojos encantadores;
ਚਿਤ੍ਰਣੀ ਚਾਪਣੀ ਚਾਰਣੀ ਚਛਣੀ ॥
Eres Hinglaj, Pinglaj, una mujer Gandharva y una mujer Yaksha;
ਹਿੰਗੁਲਾ ਪਿੰਗੁਲਾ ਗੰਧ੍ਰਬਾ ਜਛਣੀ ॥
Eres la destructora de las armaduras.
ਬਰਮਣੀ ਚਰਮਣੀ ਪਰਘਣੀ ਪਾਸਣੀ ॥
Eres la que empuña la espada, la diosa atronadora y tienes la lanza como una serpiente hembra.65.
ਖੜਗਣੀ ਗੜਗਣੀ ਸੈਥਣੀ ਸਾਪਣੀ ॥੬੫॥
Eres renombrada por tu gran cuerpo.
ਭੀਮੜਾ ਸਮਦੜਾ ਹਿੰਗੁਲਾ ਕਾਰਤਕੀ ॥
Eres Hinglaj y la diosa Kartikeyi, eres gloriosa e indestructible, y la base de todas las muertes.
ਸੁਪ੍ਰਭਾ ਅਛਿਦਾ ਅਧਿਰਾ ਮਾਰਤਕੀ ॥
Tus diversos nombres son Ginglaj, Hinglaj, Thinglaj, Pinglaj.
ਗਿੰਗਲੀ ਹਿੰਗੁਲੀ ਠਿੰਗੁਲੀ ਪਿੰਗੁਲਾ ॥
Eres Chamunda de velocidad engañosa.66.
ਚਿਕਣੀ ਚਰਕਟਾ ਚਰਪਟਾ ਚਾਵਡਾ ॥੬੬॥
O Diosa, eres invencible, indiscriminada, no blanca y la base de todo.
ਅਛਿਦਾ ਅਭਿਦਾ ਅਸਿਤਾ ਅਧਰੀ ॥
Eres inmutable y más allá de todos los esplendores.
ਅਕਟਾ ਅਖੰਡਾ ਅਛਟਾ ਦੁਧਰੀ ॥
Eres también Anjani, la madre de Hanuman, eres Ambika, que empuña las armas.
ਅੰਜਨੀ ਅੰਬਿਕਾ ਅਸਤ੍ਰਣੀ ਧਾਰਣੀ ॥
Eres imperecedera, el sustento de todos y la redentora del mundo.67.
ਅਭਰੰ ਅਧਰਾ ਜਗਤਿ ਉਧਾਰਣੀ ॥੬੭॥
Eres Anjani, eres Shitala, la destructora de todo.
ਅੰਜਨੀ ਗੰਜਨੀ ਸਾਕੜੀ ਸੀਤਲਾ ॥
Eres serena como el mar y siempre permaneces absorta.
ਸਿਧਰੀ ਸੁਪ੍ਰਭਾ ਸਾਮਲਾ ਤੋਤਲਾ ॥
Estás alerta, serena, eres vasta e invencible como el cielo.
ਸੰਭਰੀ ਗੰਭਰੀ ਅੰਭਰੀ ਅਕਟਾ ॥
Has envuelto a todo el mundo en ti misma y tú misma eres imborrable y destructora de todo.68.
ਦੁਸਲਾ ਦ੍ਰੁਭਿਖਾ ਦ੍ਰੁਕਟਾ ਅਮਿਟਾ ॥੬੮॥
O Diosa, eres Bhairavi, la removedora del miedo y la que se mueve en el mundo.
ਭੈਰਵੀ ਭੈਹਰੀ ਭੂਚਰਾ ਭਾਨਵੀ ॥
Eres la Trikuti, Yogini, Chamunda y Manavi en la práctica.
ਤ੍ਰਿਕੁਟਾ ਚਰਪਟਾ ਚਾਵਡਾ ਮਾਨਵੀ ॥
Eres juvenil, la matadora del demonio Jambh
ਜੋਬਨਾ ਜੈਕਰੀ ਜੰਭਹਰੀ ਜਾਲਪਾ ॥
Eres juvenil, el matador del demonio Jambh