Sri Dasam Granth Sahib — Page 318 (spanish)
ਕਾਨ੍ਰਹ ਬਾਚ ਗੁਪੀਆ ਸੋ ॥
Palabras de Krishna dirigidas a las gopis:
ਸਵੈਯਾ ॥
SWAYYA
ਮਾ ਸੁਨਿ ਹੈ ਤਬ ਕਾ ਕਰਿ ਹੈ ਹਮਰੋ ਸੁਨਿ ਲੇਹੁ ਸਭੈ ਬ੍ਰਿਜ ਨਾਰੀ ॥
“¿Qué dirá mi madre al oírlo? Pero, junto con eso, todas las mujeres de Braja lo sabrán.
ਬਾਤ ਕਹੀ ਤੁਮ ਮੂੜਨ ਕੀ ਹਮ ਜਾਨਤ ਹੈ ਤੁਮ ਹੋ ਸਭ ਬਾਰੀ ॥
Sé que sois muy necias, por eso habláis neciamente”.
ਸੀਖਤ ਹੋ ਰਸ ਰੀਤਿ ਅਬੈ ਇਹ ਕਾਨ੍ਰਹ ਕਹੀ ਤੁਮ ਹੋ ਮੁਹਿ ਪਿਆਰੀ ॥
Krishna añadió: “Aún no conocéis el modo del pasatiempo amoroso (Ras-Lila), pero todas sois queridas para mí.
ਖੇਲਨ ਕਾਰਨ ਕੋ ਹਮ ਹੂੰ ਜੁ ਹਰੀ ਛਲ ਕੈ ਤੁਮ ਸੁੰਦਰ ਸਾਰੀ ॥੨੬੦॥
Os he robado la ropa para el juego amoroso con vosotras”.260.
ਗੋਪੀ ਬਾਚ ॥
Palabras de las gopis:
ਸਵੈਯਾ ॥
SWAYYA
ਫੇਰਿ ਕਹੀ ਮੁਖ ਤੇ ਇਮ ਗੋਪਿਨ ਬਾਤ ਇਸੀ ਮਨੁ ਏ ਪਟ ਦੈਹੋ ॥
Entonces las gopis, hablando entre ellas, dijeron a Krishna:
ਸਉਹ ਕਰੋ ਮੁਸਲੀਧਰ ਕੀ ਜਸੁਧਾ ਨੰਦ ਕੀ ਹਮ ਕੋ ਡਰ ਕੈਹੋ ॥
“¡Juramos por Balram y Yashoda, por favor, no nos molestéis!
ਕਾਨ੍ਰਹ ਬਿਚਾਰਿ ਪਿਖੋ ਮਨ ਮੈ ਇਨ ਬਾਤਨ ਤੇ ਤੁਮ ਨ ਕਿਛੁ ਪੈਹੋ ॥
“¡Oh Krishna! Piensa en tu mente, no ganarás nada con esto.
ਦੇਹੁ ਕਹਿਯੋ ਜਲ ਮੈ ਹਮ ਕੋ ਇਹ ਦੇਹਿ ਅਸੀਸ ਸਭੈ ਤੁਹਿ ਜੈਹੋ ॥੨੬੧॥
Devolvednos la ropa en el agua, todas os bendeciremos”.261.
ਗੋਪੀ ਬਾਚ ॥
Palabras de las gopis:
ਸਵੈਯਾ ॥
SWAYYA
ਫੇਰਿ ਕਹੀ ਮੁਖ ਤੇ ਮਿਲਿ ਗੋਪਨ ਨੇਹ ਲਗੈ ਹਰਿ ਜੀ ਨਹਿ ਜੋਰੀ ॥
Entonces las gopis dijeron a Krishna: “El amor no se impone por la fuerza.
ਨੈਨਨ ਸਾਥ ਲਗੈ ਸੋਊ ਨੇਹੁ ਕਹੈ ਮੁਖ ਤੇ ਇਹ ਸਾਵਲ ਗੋਰੀ ॥
El amor que surge al mirarse con los ojos es el amor verdadero”.
ਕਾਨ੍ਰਹ ਕਹੀ ਹਸਿ ਕੈ ਇਹ ਬਾਤ ਸੁਨੋ ਰਸ ਰੀਤਿ ਕਹੋ ਮਮ ਹੋਰੀ ॥
Krishna dijo sonriendo: “Ved, no me hagáis entender el modo del pasatiempo amoroso.
ਆਖਨ ਸਾਥ ਲਗੈ ਟਕਵਾ ਫੁਨਿ ਹਾਥਨ ਸਾਥ ਲਗੈ ਸੁਭ ਸੋਰੀ ॥੨੬੨॥
Con el apoyo de los ojos, el amor se realiza luego con las manos”.262.
ਫੇਰਿ ਕਹੀ ਮੁਖਿ ਤੇ ਗੁਪੀਆ ਹਮਰੇ ਪਟ ਦੇਹੁ ਕਹਿਯੋ ਨੰਦ ਲਾਲਾ ॥
Las gopis dijeron de nuevo: “¡Oh hijo de Nand! Dadnos la ropa, somos mujeres virtuosas.
ਫੇਰਿ ਇਸਨਾਨ ਕਰੈ ਨ ਇਹਾ ਕਹਿ ਹੈ ਹਮਿ ਲੋਗਨ ਆਛਨ ਬਾਲਾ ॥
Nunca volveremos a bañarnos aquí”.
ਜੋਰਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ਕਰੋ ਹਮ ਕੋ ਕਰ ਬਾਹਰ ਹ੍ਵੈ ਜਲ ਤੇ ਤਤਕਾਲਾ ॥
Krishna respondió: “Bien, salid del agua inmediatamente y postraos ante mí”.
ਕਾਨ੍ਰਹ ਕਹੀ ਹਸਿ ਕੈ ਮੁਖਿ ਤੈ ਕਰਿ ਹੋ ਨਹੀ ਢੀਲ ਦੇਉ ਪਟ ਹਾਲਾ ॥੨੬੩॥
Añadió sonriendo: “Daos prisa, os daré la ropa ahora mismo”.263
ਦੋਹਰਾ ॥
DOHRA
ਮੰਤ੍ਰ ਸਭਨ ਮਿਲਿ ਇਹ ਕਰਿਯੋ ਜਲ ਕੋ ਤਜਿ ਸਭ ਨਾਰਿ ॥
Todas las mujeres, unidas, tomaron esta decisión: abandonando el agua, todas las damas