Sri Dasam Granth Sahib — Page 998 (hindi)
ਗਰਬੀ ਰਾਇ ਕੁਅਰਿ ਤਿਹ ਲਹਿਯੋ ॥
गर्वी राय कुँवर ने उसे देखा।
ਤਾ ਕੀ ਮੈਨ ਦੇਹ ਕੌ ਦਹਿਯੋ ॥
उसकी देह जलने लगी।
ਅਮਿਤ ਰੂਪ ਤਾ ਕੋ ਲਖਿ ਅਟਕੀ ॥
उसका अपार रूप देखकर वह अटक गई।
ਬਿਸਰਿ ਗਈ ਸਭ ਹੀ ਸੁਧਿ ਘਟ ਕੀ ॥੨॥
उसे अपने शरीर की सारी सुध-बुध बिसर गई।(2)
ਸੋਰਠਾ ॥
सोरठा।
ਪਠੈ ਸਹਚਰੀ ਤਾਹਿ ਲੀਨੋ ਸਦਨ ਬੁਲਾਇ ਕੈ ॥
सहेली को भेजकर उसने उसे घर बुलाया।
ਅਧਿਕ ਹ੍ਰਿਦੈ ਹਰਖਾਇ ਕਾਮ ਕੇਲ ਤਾ ਸੌ ਕਿਯੋ ॥੩॥
मन में बहुत हर्षित होकर उसने उसके साथ काम-क्रीड़ा की।(3)
ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा।
ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਆਸਨ ਕਰੇ ਚੁੰਬਨ ਕਰੇ ਬਨਾਇ ॥
भाँति-भाँति के आसन करके उसने चुंबन किया।
ਚਿਮਟਿ ਚਿਮਟਿ ਤਾ ਸੌ ਰਮੈ ਛਿਨਿਕ ਨ ਛੋਰਿਯੋ ਜਾਇ ॥੪॥
चिपट-चिपट कर वह उसके साथ रमण करती रही, एक क्षण भी उसे अलग न होने दिया।(4)
ਚੌਪਈ ॥
चौपाई।
ਮੀਤ ਅਧਿਕ ਚਿਤ ਭੀਤਰ ਭਾਯੋ ॥
मित्र मन के भीतर बहुत प्रिय लगा।
ਰਾਜਾ ਕੌ ਮਨ ਤੇ ਬਿਸਰਾਯੋ ॥
उसने राजा को मन से भुला दिया।
ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਤਾਹੀ ਕੀ ਭਈ ॥
मन, वचन, कर्म से वह उसी की हो गई, पराई स्त्री से अपनी स्त्री बन गई।(5)
ਪਰ ਤ੍ਰਿਯ ਤੇ ਨਿਜੁ ਤ੍ਰਿਯ ਹ੍ਵੈ ਗਈ ॥੫॥
रात-दिन उसी के घर में पड़ी रहती।
ਨਿਸੁ ਦਿਨ ਰਹਤ ਧਾਮ ਤਿਹ ਪਰੀ ॥
मानो उसने स्वयंवर में उसी को जीत लिया हो।
ਜਨੁ ਤਿਹ ਜੀਤਿ ਸੁਯੰਬਰ ਬਰੀ ॥
राजा की स्त्री उसके पास नहीं आती।
ਰਾਜਾ ਕੇ ਤ੍ਰਿਯ ਨਿਕਟ ਨ ਆਵੈ ॥
उसके साथ बहुत क्रीड़ा करती थी।(6)
ਤਾ ਕੇ ਸੰਗ ਅਤਿ ਕੇਲ ਕਮਾਵੈ ॥੬॥
चुंबन और आलिंगन देती।
ਚੁੰਬਨ ਔਰ ਅਲਿੰਗਨ ਦੇਈ ॥
भाँति-भाँति के आसन लेती।
ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਕੈ ਆਸਨ ਲੇਈ ॥
हर्षित होकर स्त्री क्रीड़ा करती।
ਹਰਖ ਠਾਨਿ ਤ੍ਰਿਯ ਕੇਲ ਕਮਾਵੈ ॥
काम-रीति की प्रीति जताती।(7)
ਕਾਮ ਰੀਤਿ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਜਤਾਵੈ ॥੭॥
किस राजा से भेद बताया।
ਕਿਨੀ ਰਾਵ ਸੋ ਭੇਦ ਜਤਾਵਾ ॥
कोई बोला, 'तुम्हारा कोई जार (प्रेमी) आया है।
ਕੋਊ ਜਾਰ ਤਿਹਾਰੇ ਆਵਾ ॥
राजा, तुम्हारी स्त्री ने तुम्हें भुला दिया।
ਰਾਜਾ ਤਵ ਤ੍ਰਿਯ ਦਯੋ ਭੁਲਾਈ ॥
उसने जार के साथ बहुत प्रीति लगा ली है।(8)
ਜਾਰ ਸਾਥ ਅਤਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਈ ॥੮॥
दोहरा।
ਦੋਹਰਾ ॥
‘तुम मंत्रों के वश में होकर सारी चतुराई छोड़ बैठे हो।
ਤੈਂ ਮੰਤ੍ਰਨ ਕੇ ਬਸਿ ਭਏ ਛੋਰੀ ਸਕਲ ਸਿਯਾਨ ॥
उधर रानी एक जार के साथ रुचि से रमण कर रही है।(9)
ਉਤ ਰਾਨੀ ਇਕ ਜਾਰ ਸੌ ਰਮਤ ਰਹੈ ਰੁਚਿ ਮਾਨ ॥੯॥
चौपाई।
ਚੌਪਈ ॥
सारी कथा राजा ने सुनी।
ਸਕਲ ਕਥਾ ਸ੍ਰਵਨਨ ਨ੍ਰਿਪ ਕਰੀ ॥
हाथ में तलवार निकाली।
ਕਾਢਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਹਾਥ ਮੈ ਧਰੀ ॥
राजा रानी के घर आए।
ਰਾਜਾ ਗ੍ਰਿਹ ਰਾਨੀ ਕੇ ਆਏ ॥
चारों ओर पहरेदार बिठा दिए।(10)
ਰਖਵਾਰੇ ਚਹੂੰ ਓਰ ਬੈਠਾਏ ॥੧੦॥
एक सखी ने भेद जान लिया।
ਸਖੀ ਏਕ ਲਖਿ ਭੇਦ ਸੁ ਪਾਯੋ ॥
चतुर कुँवर को जाकर बताया।
ਸੁਘਰਿ ਕੁਅਰਿ ਸੌ ਜਾਇ ਜਤਾਯੋ ॥
सोते हुए मित्र से कहा, हे प्यारी।
ਪੌਢੀ ਕਹਾ ਮੀਤ ਸੌ ਪ੍ਯਾਰੀ ॥
राजा ने तुम पर पहरा लगा दिया है।(11)
ਤੋ ਪਰ ਕਰੀ ਰਾਵ ਰਖਵਾਰੀ ॥੧੧॥
इसलिए अब कुछ उपाय करो।
ਤਾ ਤੇ ਜਤਨ ਅਬੈ ਕਛੁ ਕੀਜੈ ॥
प्राण बचाकर प्रियतम को ले जाओ।
ਪ੍ਰਾਨ ਰਾਖਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਕੋ ਲੀਜੈ ॥
यदि यह राजा के हाथ लग गया।
ਜੌ ਯਹ ਹਾਥ ਰਾਵ ਕੇ ਐਹੈ ॥
तो तुम्हें सहित यमलोक भेज देगा।(12)
ਤੋਹਿ ਸਹਿਤ ਜਮ ਧਾਮ ਪਠੈਹੈ ॥੧੨॥
दोहरा।
ਦੋਹਰਾ ॥
रानी ने बहुत सी बड़ी और छोटी देगें मंगवाईं।
ਬਹੁਤ ਦੇਗ ਅਰੁ ਦੇਗਚੇ ਰਾਨੀ ਲਏ ਮੰਗਾਇ ॥
दूध डालकर आग पर सब चढ़ा दीं।(13)
ਦੁਗਧ ਡਾਰਿ ਪਾਵਕ ਬਿਖੈ ਸਭ ਹੀ ਦਏ ਚੜਾਇ ॥੧੩॥
चौपाई।
ਚੌਪਈ ॥
एक देग में उसे बिठा दिया।
ਏਕ ਦੇਗ ਮੈ ਤਿਹ ਬੈਠਾਰਿਯੋ ॥
एक देग मै तिह बैठारियो ॥