Sri Dasam Granth Sahib — Page 737 (hindi)
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰ ॥੪੧੯॥
हे कवियों! 'नृपनी' शब्द आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, पाश के नामों को सही ढंग से जानो।४१९।
ਨ੍ਰਿਪਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਖਿਪ ਬਹੁਰ ਉਚਾਰਿ ॥
राजाओं को आदि कहकर फिर शत्रु को शीघ्र कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਅਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰ ॥੪੨੦॥
हे कवियों! 'नृपनी' शब्द आरम्भ में कहकर और 'रिपु' शब्द को अंत में जोड़कर, पाश के नामों को सही ढंग से जानो।४२०।
ਭਟਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰ ਬਖਾਨ ॥
भट्टियों को आदि कहकर फिर शत्रु को शीघ्र कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਪ੍ਰਗ੍ਰਯਾਵਾਨ ॥੪੨੧॥
हे चतुर कवियों! 'भटनी' शब्द आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, पाश के नाम बनते हैं।४२१।
ਆਦਿ ਬੀਰਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
शूरवीरों को आदि कहकर फिर शत्रु को शीघ्र कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੪੨੨॥
हे बुद्धिमानों! 'वीरणी' शब्द आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, पाश के नाम बनते हैं, जिन्हें तुम पहचान सकते हो।४२२।
ਸਤ੍ਰਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
शत्रुओं को आदि कहकर फिर शत्रु को पद दो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਲੇਹੁ ॥੪੨੩॥
हे बुद्धिमानों! 'शत्रुणी' शब्द आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' शब्दों को अंत में जोड़कर, पाश के नाम बनते हैं, जिन्हें तुम पहचान सकते हो।४२३।
ਜੁਧਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਪੁਨਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਕੈ ਦੀਨ ॥
युद्ध को आदि कहकर फिर शत्रु को दिया।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੨੪॥
नाम के पास होते हैं, चतुराई से जान लो। ४२४।
ਰਿਪੁਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਖਿਪ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
शत्रुणी को आदि कहकर फिर शत्रु को शीघ्र अंत में कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਪਹਿਚਾਨ ॥੪੨੫॥
हे बुद्धिमानों! 'रिपुणी' शब्द आरम्भ में कहकर और 'रिपु क्षय' को अंत में कहकर, मन में पहचानने योग्य पाश के नाम बनते हैं।४२५।
ਅਰਿਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
शत्रुणी को आदि कहकर फिर शत्रु को शीघ्र कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੪੨੬॥
हे बुद्धिमानों! 'अरिणी' शब्द आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, 'तुपक' (पाश) के नाम बनते हैं।४२६।
ਰਾਜਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
राजाओं को आदि कहकर फिर शत्रु को अंत में कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਬੁਧਿਵਾਨ ॥੪੨੭॥
हे बुद्धिमानों! 'राजनी' शब्द आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, पाश के नाम बनते हैं।४२७।
ਆਦਿ ਈਸਰਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
ईश्वर को आदि कहकर फिर शत्रु को शीघ्र कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੪੨੮॥
हे बुद्धिमानों! 'ईशर्णी' शब्द आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, पाश के नाम बनते हैं।४२८।
ਭੂਪਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
राजाओं को आदि कहकर फिर शत्रु को अंत में कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਪਾਰ ॥੪੨੯॥
हे चतुर कवियों! 'भूपनी' शब्द आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, पाश के नाम बनते हैं।४२९।
ਨ੍ਰਿਪਜਨ ਏਸ੍ਰਣਿ ਆਦਿ ਕਹੁ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
राजाओं को आदि कहकर फिर शत्रु को अंत में कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੩੦॥
हे कवियों! 'नृपजन ऐश्वर्यणी' को आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में उच्चार कर, पाश के नाम बनते हैं, जिन्हें तुम सही ढंग से जान सकते हो।४३०।
ਰਾਜਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
राजाओं को आदि कहकर फिर शत्रु को अंत में कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਪਾਰ ॥੪੩੧॥
हे चतुर कवियों! 'राजनी' शब्द आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, पाश के नाम बनते हैं।४३१।
ਏਸਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅੰਤਕ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
ईश्वर को आदि कहकर फिर अंतक को शीघ्र कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੩੨॥
हे कवियों! 'ईशनी' शब्द आरम्भ में कहकर और 'अन्तक' को अंत में उच्चार कर, पाश के नाम बनते हैं, जिन्हें तुम सुधार सकते हो।४३२।
ਪ੍ਰਿਥਮ ਨਰੇਸਣਿ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤ ਉਚਾਰ ॥
पहले नरेश को कहकर फिर शत्रु को अंत में कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰ ॥੪੩੩॥
हे कवियों! 'नरेशणी' शब्द आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, पाश के नाम सही ढंग से बनते हैं।४३३।
ਆਦਿ ਰਾਵਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
रावणी को आदि कहकर फिर शत्रु को अंत में कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰ ॥੪੩੪॥
हे कवियों! 'रावणी' शब्द आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, पाश के नाम बनते हैं।४३४।
ਰਾਇਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
राय को आदि कहकर फिर शत्रु को शीघ्र कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਸਮਝਹੁ ਸੁਘਰ ਸੁਜਾਨ ॥੪੩੫॥
हे बुद्धिमानों! 'रायण' शब्द आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, पाश के नाम बनते हैं।४३५।
ਈਸਰਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਉਚਰਹੁ ਅੰਤਿ ॥
ईश्वर को आदि कहकर फिर शत्रु को अंत में कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਨੰਤ ॥੪੩੬॥
हे चतुर कवियों! 'ईशर्णी' को मुख्य रूप से कहकर, अंत में 'रिपु अरि' जोड़कर अनगिनत पाश के नामों को पहचानो।४३६।
ਧੁਜਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
ध्वजा को आदि कहकर फिर शत्रु को अंत में कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਪਾਰ ॥੪੩੭॥
हे चतुर कवियों! 'धुजनी' शब्द को आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, पाश के नाम बनते हैं।४३७।
ਦੈਤਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
दैत्यों को आदि कहकर फिर शत्रु को अंत में कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੩੮॥
हे कवियों! 'धुजनी' शब्द को आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, पाश के नामों को सही ढंग से पहचानो।४३८।
ਰਦਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਉਚਰਹੁ ਅੰਤਿ ॥
हाथी को आदि कहकर फिर शत्रु को अंत में कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੈ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਅੰਤ ॥੪੩੯॥
हे चतुर कवियों! 'रदनी' शब्द को आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, अनगिनत पाश के नाम बनते हैं।४३९।
ਪ੍ਰਿਥਮ ਪਦ ਉਚਰਿ ਬਾਰਣੀ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
पहले बारणी शब्द कहकर फिर शत्रु को अंत में कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੪੪੦॥
हे कवियों! 'वारणी' शब्द को आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, पाश के नाम बनते हैं।४४०।
ਦ੍ਵਿਪਨਿ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
हाथी को पहले कहकर फिर शत्रु को अंत में कहो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੈ ਏ ਸਭੈ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਹਜਾਰ ॥੪੪੧॥
हे बुद्धिमानों! 'द्विपनी' को आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, पाश के हजारों नाम विकसित होते रहते हैं।४४१।
ਦੁਰਦਨੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
हाथी को पहले कहकर फिर शत्रु को पद दो।
ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੪੪੨॥
हे चतुर कवियों! 'दुरदनी' शब्द को आरम्भ में कहकर और 'रिपु अरि' को अंत में जोड़कर, पाश के नाम बनते रहते हैं।४४२।
ਸਾਵਜਨੀ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
सिंह को पहले कहकर फिर शत्रु को अंत में कहो।