Sri Dasam Granth Sahib — Page 715 (hindi)
ਸ੍ਰੀ ਭਗਵੰਤ ਭਜਯੋ ਨ ਅਰੇ ਜੜ ਲਾਜ ਹੀ ਲਾਜ ਤੈ ਕਾਜੁ ਬਿਗਾਰਯੋ ॥੨੫॥
हे मूर्ख! तुमने भगवान का स्मरण नहीं किया और झूठे मान-सम्मान में अपना काम बिगाड़ लिया है।
ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਪੜੇ ਬਹੁਤੇ ਦਿਨ ਭੇਦ ਕਛੂ ਤਿਨ ਕੋ ਨਹਿ ਪਾਯੋ ॥
तुमने वेद और कतेब बहुत दिनों तक पढ़े, पर उनका रहस्य कुछ भी नहीं समझा।
ਪੂਜਤ ਠੌਰ ਅਨੇਕ ਫਿਰਯੋ ਪਰ ਏਕ ਕਬੈ ਹੀਯ ਮੈ ਨ ਬਸਾਯੋ ॥
तुम अनेक स्थानों पर पूजा करते फिरे, पर उस एक प्रभु को कभी हृदय में नहीं बसाया।
ਪਾਹਨ ਕੋ ਅਸਥਾਲਯ ਕੋ ਸਿਰ ਨਯਾਇ ਫਿਰਯੋ ਕਛੁ ਹਾਥਿ ਨ ਆਯੋ ॥
पत्थरों की मूर्तियों और मंदिरों में सिर झुकाते फिरे, पर कुछ हाथ न लगा।
ਰੇ ਮਨ ਮੂੜ ਅਗੂੜ ਪ੍ਰਭੂ ਤਜਿ ਆਪਨ ਹੂੜ ਕਹਾ ਉਰਝਾਯੋ ॥੨੬॥
हे मूर्ख मन! तूने उस प्रकाशमान प्रभु को त्याग कर अपनी बुद्धि में क्यों उलझा है।
ਜੋ ਜੁਗਿਯਾਨ ਕੇ ਜਾਇ ਉਠਿ ਆਸ੍ਰਮ ਗੋਰਖ ਕੋ ਤਿਹ ਜਾਪ ਜਪਾਵੈ ॥
जो योगी के आश्रम में जाकर, गोरख के जाप का अभ्यास कराता है।
ਜਾਇ ਸੰਨਯਾਸਨ ਕੇ ਤਿਹ ਕੌ ਕਹਿ ਦਤ ਹੀ ਸਤਿ ਹੈ ਮੰਤ੍ਰ ਦ੍ਰਿੜਾਵੈ ॥
जो सन्यासियों के बीच जाकर, उन्हें दत्त का सत्य मंत्र दृढ़ कराता है।
ਜੋ ਕੋਊ ਜਾਇ ਤੁਰਕਨ ਮੈ ਮਹਿਦੀਨ ਕੇ ਦੀਨ ਤਿਸੇ ਗਹਿ ਲਯਾਵੈ ॥
जो तुर्कों में जाकर, उनके दीन (धर्म) की बात करता है।
ਆਪਹਿ ਬੀਚ ਗਨੈ ਕਰਤਾ ਕਰਤਾਰ ਕੋ ਭੇਦੁ ਨ ਕੋਊ ਬਤਾਵੈ ॥੨੭॥
वह केवल अपनी विद्वत्ता का बखान करता है और उस कर्ता प्रभु का भेद किसी को नहीं बताता।
ਜੋ ਜੁਗੀਆਨ ਕੇ ਜਾਇ ਕਹੈ ਸਬ ਜੋਗਨ ਕੋ ਗ੍ਰਿਹ ਮਾਲ ਉਠੈ ਦੈ ॥
जो योगी के कहने पर अपना सारा धन उन्हें दान कर देता है।
ਜੋ ਪਰੋ ਭਾਜਿ ਸੰਨ੍ਯਾਸਨ ਕੈ ਕਹੈ ਦੱਤ ਕੇ ਨਾਮ ਪੈ ਧਾਮ ਲੁਟੈ ਦੈ ॥
जो सन्यासियों के पास जाकर, दत्त के नाम पर अपनी संपत्ति लुटा देता है।
ਜੋ ਕਰਿ ਕੋਊ ਮਸੰਦਨ ਸੌ ਕਹੈ ਸਰਬ ਦਰਬ ਲੈ ਮੋਹਿ ਅਬੈ ਦੈ ॥
जो मஇந்தப் (धर्म प्रचारक) के कहने पर सारा धन मुझे दे देता है।
ਲੇਉ ਹੀ ਲੇਉ ਕਹੈ ਸਬ ਕੋ ਨਰ ਕੋਊ ਨ ਬ੍ਰਹਮ ਬਤਾਇ ਹਮੈ ਦੈ ॥੨੮॥
मैं सोचता हूँ कि ये केवल स्वार्थी शिष्य हैं, मुझे प्रभु का भेद कोई नहीं बताता।
ਜੋ ਕਰਿ ਸੇਵ ਮਸੰਦਨ ਕੀ ਕਹੈ ਆਨਿ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਸਬੈ ਮੋਹਿ ਦੀਜੈ ॥
जो सेवा करके लोगों को प्रभावित करता है और कहता है कि सब प्रसाद मुझे ही दो।
ਜੋ ਕਛੁ ਮਾਲ ਤਵਾਲਯ ਸੋ ਅਬ ਹੀ ਉਠਿ ਭੇਟ ਹਮਾਰੀ ਹੀ ਕੀਜੈ ॥
और जो कुछ भी उनके घरों में है, वह सब उठकर मुझे ही भेंट करो।
ਮੇਰੋ ਈ ਧਯਾਨ ਧਰੋ ਨਿਸਿ ਬਾਸੁਰ ਭੂਲ ਕੈ ਅਉਰ ਕੋ ਨਾਮੁ ਨ ਲੀਜੈ ॥
वह कहता है कि केवल मेरा ही ध्यान करो, रात-दिन, और किसी का नाम न लो।
ਦੀਨੇ ਕੋ ਨਾਮੁ ਸੁਨੈ ਭਜਿ ਰਾਤਹਿ ਲੀਨੇ ਬਿਨਾ ਨਹਿ ਨੈਕੁ ਪ੍ਰਸੀਜੈ ॥੨੯॥
वह केवल मंत्र देने का ढोंग करता है, पर कुछ लिए बिना प्रसन्न नहीं होता।
ਆਖਨ ਭੀਤਰਿ ਤੇਲ ਕੌ ਡਾਰ ਸੁ ਲੋਗਨ ਨੀਰੁ ਬਹਾਇ ਦਿਖਾਵੈ ॥
जो आँखों में तेल डालकर लोगों को दिखाता है कि वह प्रभु प्रेम में आँसू बहा रहा है।
ਜੋ ਧਨਵਾਨੁ ਲਖੈ ਨਿਜ ਸੇਵਕ ਤਾਹੀ ਪਰੋਸਿ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਜਿਮਾਵੈ ॥
जो अपने अमीर शिष्यों को स्वयं भोजन कराता है।
ਜੋ ਧਨ ਹੀਨ ਲਖੈ ਤਿਹ ਦੇਤ ਨ ਮਾਗਨ ਜਾਤ ਮੁਖੋ ਨ ਦਿਖਾਵੈ ॥
पर जो गरीब दिखता है, उसे कुछ नहीं देता और न ही उससे मिलना चाहता है।
ਲੂਟਤ ਹੈ ਪਸੁ ਲੋਗਨ ਕੋ ਕਬਹੂੰ ਨ ਪ੍ਰਮੇਸੁਰ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥੩੦॥
वह मूर्ख लोगों को लूट रहा है और कभी प्रभु के गुण नहीं गाता।
ਆਂਖਨ ਮੀਚਿ ਰਹੈ ਬਕ ਕੀ ਜਿਮ ਲੋਗਨ ਏਕ ਪ੍ਰਪੰਚ ਦਿਖਾਯੋ ॥
जो बगुले की तरह आँखें बंद करके लोगों को धोखा दिखाता है।
ਨਿਆਤ ਫਿਰਯੋ ਸਿਰੁ ਬਧਕ ਜਯੋ ਧਯਾਨ ਬਿਲੋਕ ਬਿੜਾਲ ਲਜਾਯੋ ॥
जो शिकारी की तरह सिर झुकाता है, उसे देखकर ध्यान में बैठी बिल्ली भी शरमा जाए।
ਲਾਗਿ ਫਿਰਯੋ ਧਨ ਆਸ ਜਿਤੈ ਤਿਤ ਲੋਗ ਗਯੋ ਪਰਲੋਗ ਗਵਾਯੋ ॥
वह धन की इच्छा से भटकता है और इस लोक तथा परलोक दोनों को गँवा देता है।