Sri Dasam Granth Sahib — Page 641 (hindi)
ਦੀਨਨ ਉਧਾਰਣਿ ਜਾਸੁ ਬਾਨ ॥
दीनों के उद्धार के लिए जिनका वचन है।
ਕੋਊ ਕਹੈ ਕੈਸੇਈ ਲੇਤ ਮਾਨ ॥੭੧॥
कोई किसी भी भाव से पुकारे, वे मान रखते हैं।७१।
ਅਕਲੰਕ ਰੂਪ ਅਨਛਿਜ ਤੇਜ ॥
निष्कलंक रूप, अटूट तेज।
ਆਸਨ ਅਡੋਲ ਸੁਭ ਸੁਭ੍ਰ ਸੇਜ ॥
स्थिर आसन, अनगिनत गुण, सुंदर शैया।७२।
ਅਨਗਨ ਜਾਸੁ ਗੁਨ ਮਧਿ ਸੋਭ ॥
अनगिनत जिनके गुण शोभा पाते हैं।
ਲਖਿ ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਜਿਹ ਰਹਤ ਲੋਭ ॥੭੨॥
जिन्हें देखकर शत्रु-मित्र लोभ से रहित होते हैं।७२।
ਜਿਹ ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਸਮ ਏਕ ਜਾਨ ॥
जो शत्रु और मित्र को एक समान जानते हैं।
ਉਸਤਤੀ ਨਿੰਦ ਜਿਹ ਏਕ ਮਾਨ ॥
जो स्तुति और निंदा को एक समान मानते हैं।
ਆਸਨ ਅਡੋਲ ਅਨਛਿਜ ਰੂਪ ॥
स्थिर आसन, अटूट रूप।
ਪਰਮੰ ਪਵਿਤ੍ਰ ਭੂਪਾਣ ਭੂਪ ॥੭੩॥
परम पवित्र, राजाओं के राजा।७३।
ਜਿਹਬਾ ਸੁਧਾਨ ਖਗ ਉਧ ਸੋਹਿ ॥
जिनकी जिह्वा अमृत बरसाती है।
ਅਵਿਲੋਕ ਦਈਤ ਅਰੁ ਦੇਵ ਮੋਹਿ ॥
जिन्हें देखकर दैत्य और देव मोहित होते हैं।
ਬਿਨੁ ਬੈਰ ਰੂਪ ਅਨਭਵ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
बिना बैर के रूप, अनुभव का प्रकाश।
ਅਨਛਿਜ ਗਾਤ ਨਿਸਿ ਦਿਨ ਨਿਰਾਸ ॥੭੪॥
अविनाशी शरीर, दिन-रात निर्लिप्त।७४।
ਦੁਤਿ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਏਕੈ ਸਮਾਨ ॥
जिनकी कांति आदि और अंत में एक समान है।
ਖੜਗੰਨ ਸਪੰਨਿ ਸਬ ਬਿਧਿ ਨਿਧਾਨ ॥
सभी प्रकार की शक्तियों से संपन्न खड्गधारी।
ਸੋਭਾ ਸੁ ਬਹੁਤ ਤਨ ਜਾਸੁ ਸੋਭ ॥
जिनके शरीर में बहुत शोभा है।
ਦੁਤਿ ਦੇਖਿ ਜਛ ਗੰਧ੍ਰਬ ਲੋਭ ॥੭੫॥
जिनकी कांति देखकर यक्ष और गंधर्व मोहित होते हैं।७५।
ਅਨਭੰਗ ਅੰਗ ਅਨਭਵ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
अखंड अंग, अनुभव का प्रकाश।
ਪਸਰੀ ਜਗਤਿ ਜਿਹ ਜੀਵ ਰਾਸਿ ॥
जिनका जगत में जीवों का समूह फैला हुआ है।
ਕਿਨੇ ਸੁ ਜੀਵ ਜਲਿ ਥਲਿ ਅਨੇਕ ॥
किसने जल और थल में अनेक जीव बनाए।
ਅੰਤਹਿ ਸਮੇਯ ਫੁਨਿ ਰੂਪ ਏਕ ॥੭੬॥
अंत में सब रूपों को अपने में समाहित करते हैं।७६।
ਜਿਹ ਛੂਆ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਕਾਲ ਜਾਲੁ ॥
जिन्हें काल का जाल स्पर्श नहीं करता।
ਛ੍ਵੈ ਸਕਾ ਪਾਪ ਨਹੀ ਕਉਨ ਕਾਲ ॥
जिन्हें किसी भी काल में पाप स्पर्श नहीं कर सका।
ਆਛਿਜ ਤੇਜ ਅਨਭੂਤ ਗਾਤ ॥
अविनाशी तेज, अभूतपूर्व शरीर।
ਏਕੈ ਸਰੂਪ ਨਿਸ ਦਿਨ ਪ੍ਰਭਾਤ ॥੭੭॥
जिनका स्वरूप दिन-रात एक समान रहता है।७७।
ਇਹ ਭਾਤਿ ਦਤ ਅਸਤੋਤ੍ਰ ਪਾਠ ॥
इस प्रकार दत्त ने स्तोत्र का पाठ किया।
ਮੁਖ ਪੜਤ ਅਛ੍ਰ ਗਯੋ ਪਾਪ ਨਾਠ ॥
मुख से पढ़ते ही पाप दूर हो गए।
ਕੋ ਸਕੈ ਬਰਨ ਮਹਿਮਾ ਅਪਾਰ ॥
कौन वर्णन कर सकता है अपार महिमा।
ਸੰਛੇਪ ਕੀਨ ਤਾ ਤੇ ਉਚਾਰ ॥੭੮॥
संक्षेप में कहा है, इसलिए उच्चारण किया।७८।
ਜੇ ਕਰੈ ਪਤ੍ਰ ਕਾਸਿਪੀ ਸਰਬ ॥
यदि सारी पृथ्वी कागज बन जाए।
ਲਿਖੇ ਗਣੇਸ ਕਰਿ ਕੈ ਸੁ ਗਰਬ ॥
और गणेश गर्व से लिखकर लिखें।
ਮਸੁ ਸਰਬ ਸਿੰਧ ਲੇਖਕ ਬਨੇਸਿ ॥
सभी समुद्र स्याही बन जाएं, लेखक बने।
ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਅੰਤਿ ਕਹਿ ਸਕੈ ਸੇਸੁ ॥੭੯॥
फिर भी शेष जी अंत तक नहीं कह सकते।७९।
ਜਉ ਕਰੈ ਬੈਠਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਉਚਾਰ ॥
यदि ब्रह्मा बैठकर उच्चारण करें।
ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਤੇਜ ਪਾਯੰਤ ਪਾਰ ॥
फिर भी उनके तेज का पार नहीं पा सकते।
ਮੁਖ ਸਹੰਸ ਨਾਮ ਫਣ ਪਤਿ ਰੜੰਤ ॥
हजार मुखों से नागराज पुकारते हैं।
ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਤਾਸੁ ਪਾਯੰਤ ਅੰਤੁ ॥੮੦॥
फिर भी उनका अंत नहीं पा सकते।८०।
ਨਿਸ ਦਿਨ ਜਪੰਤ ਸਨਕੰ ਸਨਾਤ ॥
सनक-सनाद रात-दिन जपते हैं।
ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਤਾਸੁ ਸੋਭਾ ਨਿਰਾਤ ॥
फिर भी उनकी शोभा का अंत नहीं पाते।
ਮੁਖ ਚਾਰ ਬੇਦ ਕਿਨੇ ਉਚਾਰ ॥
चार मुखों से वेदों ने क्या कहा।
ਤਜਿ ਗਰਬ ਨੇਤਿ ਨੇਤੈ ਬਿਚਾਰ ॥੮੧॥
गर्व त्याग कर 'नेति-नेति' का विचार किया।८१।
ਸਿਵ ਸਹੰਸ੍ਰ ਬਰਖ ਲੌ ਜੋਗ ਕੀਨ ॥
शिव ने हजारों वर्ष तक योग किया।
ਤਜਿ ਨੇਹ ਗੇਹ ਬਨ ਬਾਸ ਲੀਨ ॥
स्नेह और घर त्याग कर वनवास लिया।
ਬਹੁ ਕੀਨ ਜੋਗ ਤਹ ਬਹੁ ਪ੍ਰਕਾਰ ॥
वहां अनेक प्रकार से बहुत योग किया।
ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਤਾਸੁ ਲਹਿ ਸਕਾ ਪਾਰ ॥੮੨॥
फिर भी उनका पार नहीं पा सके।८२।
ਜਿਹ ਏਕ ਰੂਪ ਅਨਕੰ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
जिनका एक रूप अनेक प्रकाशों को फैलाता है।
ਅਬਿਯਕਤ ਤੇਜ ਨਿਸ ਦਿਨ ਉਦਾਸ ॥
अव्यक्त तेज, दिन-रात उदास (निर्लिप्त)।