Sri Dasam Granth Sahib — Page 505 (hindi)
ਮਨਿ ਧਨ ਛੀਨਿ ਤਾਹਿ ਤੇ ਲਯੋ ॥
मन और धन उससे छीन लिया गया।
ਤੋਹਿ ਤ੍ਰੀਆ ਕੋ ਅਤਿ ਦੁਖੁ ਦਯੋ ॥੨੦੬੯॥
तुम्हें स्त्री (सत्यभामा) को बहुत दुःख दिया।२०६९।
ਜਬ ਜਦੁਪਤਿ ਇਹ ਬਿਧਿ ਸੁਨਿ ਪਾਯੋ ॥
जब यह बात यादवों के स्वामी (कृष्ण) ने सुनी,
ਛੋਰਿ ਅਉਰ ਸਭ ਕਾਰਜ ਆਯੋ ॥
अन्य सब कार्य छोड़कर आ गए।
ਹਰਿ ਆਵਨ ਕ੍ਰਿਤਬਰਮੈ ਜਾਨੀ ॥
कृष्ण के आने का समाचार क्रुतवर्मा ने जाना।
ਸਤਿਧੰਨਾ ਸੋ ਬਾਤ ਬਖਾਨੀ ॥੨੦੭੦॥
उसने सत्यधन्वा से यह बात कही।२०७०।
ਅੜਿਲ ॥
अड़िल। (छंद का नाम)
ਕਹੁ ਸਤਿਧੰਨਾ ਬਾਤ ਅਬੈ ਹਮ ਕਿਆ ਕਰੈ ॥
कहो सत्यधन्वा, अब हम क्या करें?
ਕਹੋ ਪਰੈ ਕੈ ਜਾਇ ਕਹੋ ਲਰਿ ਕੈ ਮਰੈ ॥
कहो, भाग जाएँ या लड़कर मरें।
ਦੁਇ ਮੈ ਇਕ ਮੁਹਿ ਬਾਤ ਕਹੋ ਸਮਝਾਇ ਕੈ ॥
दोनों में से एक बात समझाकर कहो।
ਹੋ ਕੇ ਉਪਾਇ ਕੈ ਸ੍ਯਾਮਹਿ ਮਾਰੈ ਜਾਇ ਕੈ ॥੨੦੭੧॥
या कोई ऐसा उपाय करके श्याम (कृष्ण) को जाकर मारें।२०७१।
ਕ੍ਰਿਤਬਰਮਾ ਕੀ ਬਾਤ ਸੁਨਤ ਤਿਨਿ ਯੌ ਕਹਿਯੋ ॥
क्रुतवर्मा की बात सुनकर उसने ऐसा कहा।
ਜਦੁਪਤਿ ਬਲੀ ਪ੍ਰਚੰਡ ਹਨਿਯੋ ਅਰਿ ਜੋ ਚਹਿਯੋ ॥
वह यादवों का स्वामी (कृष्ण) बलवान और प्रचंड है, उसे मारना चाहिए।
ਤਾ ਸੋ ਹਮ ਪੈ ਬਲ ਨ ਲਰੈ ਪੁਨਿ ਜਾਇ ਕੈ ॥
मैं उसके साथ लड़ने में समर्थ नहीं हूँ।
ਹੋ ਕੰਸ ਸੇ ਛਿਨ ਮੈ ਮਾਰਿ ਦਏ ਸੁਖ ਪਾਇ ਕੈ ॥੨੦੭੨॥
उसने कंस जैसे को पल भर में मार डाला।२०७२।
ਬਤੀਆ ਸੁਨਿ ਤਿਹ ਕੀ ਅਕ੍ਰੂਰ ਪੈ ਆਯੋ ॥
उसकी बातें सुनकर वह अक्रूर के पास आया।
ਪ੍ਰਭੁ ਦੁਬਿਧਾ ਕੋ ਭੇਦ ਸੁ ਤਾਹਿ ਸੁਨਾਯੋ ॥
स्वामी (कृष्ण) की दुविधा का भेद उसे सुनाया।
ਤਿਨ ਕਹਿਯੋ ਅਬ ਸੁਨਿ ਤੇਰੋ ਇਹੀ ਉਪਾਇ ਹੈ ॥
उसने कहा, अब सुनो, तुम्हारा यही उपाय है।
ਹੋ ਪ੍ਰਭ ਤੇ ਬਚ ਹੈ ਸੋਊ ਜੁ ਪ੍ਰਾਨ ਬਚਾਇ ਹੈ ॥੨੦੭੩॥
स्वामी से बचकर वही है जो प्राण बचाएगा।२०७३।
ਸਵੈਯਾ ॥
सवैया। (छंद का नाम)
ਦੈ ਮਨਿ ਤਾਹਿ ਉਦਾਸ ਭਯੋ ਕਿਹ ਓਰਿ ਭਜੋ ਚਿਤ ਮੈ ਇਹ ਧਾਰਿਯੋ ॥
मन में उदास होकर वह किस ओर भागे, उसने मन में यह सोचा।
ਮੈ ਅਪਰਾਧ ਕੀਓ ਹਰਿ ਕੋ ਮਨਿ ਹੇਤੁ ਬਲੀ ਸਤ੍ਰਾਜਿਤ ਮਾਰਿਯੋ ॥
मैंने कृष्ण के लिए अपराध किया है, बलवान शत्रु (सत्राजित) को मार डाला।
ਤਾਹਿ ਕੇ ਹੇਤੁ ਗੁਸਾ ਕਰਿ ਸ੍ਯਾਮ ਸਭੈ ਅਪਨੋ ਪੁਰਖਤ ਸੰਭਾਰਿਯੋ ॥
उसके लिए क्रोधित होकर श्याम (कृष्ण) अपनी पूरी शक्ति से आ गए हैं।
ਜਉ ਰਹਿ ਹਉ ਤਊ ਮਾਰਤ ਹੈ ਏਹ ਕੈ ਡਰੁ ਉਤਰ ਓਰਿ ਸਿਧਾਰਿਯੋ ॥੨੦੭੪॥
यदि मैं यहीं रहा तो वह मुझे मार डालेगा, डरकर वह उत्तर दिशा की ओर चला गया।२०७४।
ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा। (छंद का नाम)
ਸਤਿਧੰਨਾ ਮਨਿ ਲੈ ਜਹਾ ਭਜ ਗਯੋ ਤ੍ਰਾਸ ਬਢਾਇ ॥
सत्यधन्वा मन में डरकर जहाँ भागा।
ਸ੍ਯੰਦਨ ਪੈ ਚੜਿ ਸ੍ਯਾਮ ਜੂ ਤਹ ਹੀ ਪਹੁੰਚਿਯੋ ਜਾਇ ॥੨੦੭੫॥
रथ पर चढ़कर श्याम (कृष्ण) भी वहीं पहुँच गए।२०७५।
ਪਾਵ ਪਿਆਦੋ ਸਤ੍ਰ ਹੋਇ ਭਜਿਯੋ ਸੁ ਤ੍ਰਾਸ ਬਢਾਇ ॥
पैदल शत्रु डर बढ़ाकर भाग गया।
ਤਬ ਜਦੁਬੀਰ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਸੋ ਮਾਰਿਯੋ ਤਾ ਕੋ ਜਾਇ ॥੨੦੭੬॥
तब यादव वीर (कृष्ण) ने तलवार से उसे मार डाला।२०७६।
ਖੋਜਤ ਭਯੋ ਤਿਹ ਮਾਰ ਕੈ ਮਨਿ ਨਹੀ ਆਈ ਹਾਥਿ ॥
उसे मारने के बाद (कृष्ण) खोजते रहे, पर वह (मणि) हाथ नहीं आया।
ਮਨਿ ਨਹੀ ਆਈ ਹਾਥਿ ਯੌ ਕਹਿਯੋ ਹਲੀ ਕੇ ਸਾਥ ॥੨੦੭੭॥
हाथ नहीं आया, ऐसा उन्होंने बलराम के साथ कहा।२०७७।
ਸਵੈਯਾ ॥
सवैया। (छंद का नाम)
ਐਸੇ ਲਖਿਯੋ ਮੁਸਲੀ ਮਨ ਮੈ ਸੁ ਪ੍ਰਭੂ ਹਮ ਤੇ ਮਨਿ ਆਜ ਛਪਾਈ ॥
मुसली (बलराम) ने मन में ऐसा सोचा कि स्वामी ने आज मुझसे मणि छिपा ली है।
ਲੈ ਅਕ੍ਰੂਰ ਬਨਾਰਸ ਗਯੋ ਮਨਿ ਕਉ ਤਿਹ ਕੀ ਨ ਕਛੂ ਸੁਧਿ ਪਾਈ ॥
अक्रूर मणि लेकर बनारस चला गया, उसका कुछ पता नहीं चला।
ਸ੍ਯਾਮ ਜੂ ਮੋ ਇਕ ਸਿਖ੍ਯ ਹੈ ਭੂਪਤਿ ਜਾਤ ਤਹਾ ਹਉ ਸੋ ਐਸੇ ਸੁਨਾਈ ॥
श्याम (कृष्ण) ने कहा, मेरा वहाँ एक शिष्य है, जो राजा है, मैं वहीं जाता हूँ, ऐसा सुनाया।
ਯੌ ਬਤੀਯਾ ਕਹਿ ਜਾਤ ਰਹਿਯੋ ਜਦੁਬੀਰ ਕੀ ਕੈ ਮਨ ਮੈ ਦੁਚਿਤਾਈ ॥੨੦੭੮॥
यह बात कहकर वे कृष्ण की चिंता को मन में रखते हुए चले गए।२०७८।
ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा। (छंद का नाम)
ਜਉ ਮੁਸਲੀ ਤਿਹ ਪੈ ਗਯੋ ਤਉ ਭੂਪਤਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇ ॥
जब मुसली (बलराम) वहाँ पहुँचे, तब राजा ने सुख पाया।
ਲੈ ਅਪੁਨੇ ਤਿਹ ਧਾਮ ਗਯੋ ਆਗੇ ਹੀ ਤੇ ਆਇ ॥੨੦੭੯॥
अपने घर ले आया, पहले से ही आकर।२०७९।
ਗਦਾ ਜੁਧ ਮੈ ਅਤਿ ਚਤੁਰੁ ਯੌ ਸਭ ਤੇ ਸੁਨਿ ਪਾਇ ॥
गदा युद्ध में बहुत चतुर है, ऐसा सबने सुना।
ਤਬੈ ਦੁਰਜੋਧਨ ਹਲੀ ਤੇ ਸਭ ਸੀਖੀ ਬਿਧਿ ਆਇ ॥੨੦੮੦॥
तब दुर्योधन ने बलदेव जी से यह सारी विधि सीखी।२०८०।
ਸਵੈਯਾ ॥
सवैया। (छंद का नाम)
ਸਤਿਧੰਨਾ ਕਉ ਮਾਰ ਜਬੈ ਜਦੁਨੰਦਨ ਦ੍ਵਾਰਵਤੀ ਹੂ ਕੇ ਭੀਤਰ ਆਯੋ ॥
सत्यधन्वा को मारकर जब यादव-नंदन (कृष्ण) द्वारका में आए।
ਕੰਚਨ ਕੋ ਅਕ੍ਰੂਰ ਬਨਾਰਸ ਦਾਨ ਕਰੈ ਬਹੁ ਯੌ ਸੁਨਿ ਪਾਯੋ ॥
सुना कि अक्रूर बनारस में सोना आदि बहुत दान कर रहा है।
ਸੂਰਜ ਦਿਤ ਉਹੀ ਪਹਿ ਹੈ ਮਨਿ ਯੌ ਅਪਨੇ ਮਨ ਮੈ ਸੁ ਜਨਾਯੋ ॥
कृष्ण ने अपने मन में यह जान लिया कि मणि उसी के पास है।
ਮਾਨਸ ਭੇਜ ਭਲੋ ਤਿਹ ਪੈ ਤਿਹ ਕੋ ਅਪੁਨੇ ਪਹਿ ਬੋਲਿ ਪਠਾਯੋ ॥੨੦੮੧॥
मनुष्य भेजकर उसे अपने पास बुलवाया।२०८१।
ਜਉ ਹਰਿ ਪੈ ਸੋਊ ਆਵਤ ਭਯੋ ਤਿਹ ਤੇ ਮਨਿ ਤੋ ਇਨ ਮਾਗਿ ਲਈ ਹੈ ॥
जब वह कृष्ण के पास आया, तब उन्होंने (कृष्ण) उससे मणि माँगी।
ਸੂਰਜ ਜੇ ਤਿਹ ਰੀਝਿ ਦਈ ਧਨਸਤਿ ਕੀ ਜਾ ਹਿਤੁ ਦੇਹ ਗਈ ਹੈ ॥
सूर्य (सत्राजित) ने प्रसन्न होकर वह मणि दी थी, जिसके लिए जान गई है।