Sri Dasam Granth Sahib — Page 432 (hindi)
ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा ॥
ਦਸ ਭੂਪਨ ਅਵਿਲੋਕਿਯੋ ਉਗ੍ਰ ਹਨਿਯੋ ਬਰਬੰਡ ॥
जब दस राजाओं ने देखा कि उग्र सिंह नामक वीर योद्धा मारा गया,
ਜੁਧ ਕਾਜ ਆਵਤ ਭਏ ਜਿਹ ਬਲ ਭੁਜਾ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥੧੩੫੧॥
तब शक्तिशाली भुजाओं वाले ये राजा युद्ध करने के लिए आगे बढ़े। १३५१।
ਸਵੈਯਾ ॥
स्वैया ॥
ਅਨੂਪਮ ਸਿੰਘ ਅਪੂਰਬ ਸਿੰਘ ਚਲੇ ਰਨ ਕਉ ਮਨਿ ਕੋਪੁ ਬਢਾਯੋ ॥
अनूपम सिंह और अपूर्व सिंह मन में क्रोध बढ़ाकर रण के लिए चल पड़े।
ਆਗੇ ਹੁਇ ਕੰਚਨ ਸਿੰਘ ਚਲਿਯੋ ਬਲਿ ਆਵਤ ਕੋ ਤਿਹਿ ਬਾਨ ਲਗਾਯੋ ॥
आगे बढ़कर कंचन सिंह चला, और उसके आते ही बलराम ने एक बाण मारा।
ਸ੍ਯੰਦਨ ਹੂੰ ਤੇ ਗਿਰਿਯੋ ਮ੍ਰਿਤ ਹੁਇ ਤਬ ਜੋਤਿ ਸਬੂਹ ਤਹਾ ਠਹਰਾਯੋ ॥
वह रथ से गिर पड़ा और मर गया, तब उसकी आत्मा दिव्य प्रकाश के रूप में वहीं ठहर गई।
ਬਾਨ ਲਗਿਯੋ ਹਨੁਮਾਨਿ ਕਿਧੋ ਰਵਿ ਕੋ ਫਲੁ ਜਾਨ ਕੈ ਭੂਮਿ ਗਿਰਾਯੋ ॥੧੩੫੨॥
ऐसा लगा मानो हनुमान ने सूर्य को फल समझकर बाण चलाया हो और उसे नीचे गिरा दिया हो। १३५२।
ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा ॥
ਕੋਪ ਸਿੰਘ ਕੋ ਹਤ ਕੀਯੋ ਕੋਟਿ ਸਿੰਘ ਕੋ ਮਾਰਿ ॥
कोप सिंह और कोट सिंह मारे गए,
ਅਉਰ ਅਪੂਰਬ ਸਿੰਘ ਹਤਿਓ ਮੋਹ ਸਿੰਘ ਸੰਘਾਰਿ ॥੧੩੫੩॥
और अपूर्व सिंह को मोह सिंह के बाद मार दिया गया। १३५३।
ਚੌਪਈ ॥
चौपाई ॥
ਕਟਕ ਸਿੰਘ ਕੋ ਪੁਨਿ ਹਨ ਦਯੋ ॥
फिर कटंक सिंह को भी मार दिया,
ਕ੍ਰਿਸਨ ਸਿੰਘ ਕੋ ਤਬ ਬਧ ਕਯੋ ॥
तब कृष्ण सिंह का वध किया।
ਕੋਮਲ ਸਿੰਘਹਿ ਬਾਨ ਲਗਾਯੋ ॥
कोमल सिंह को बाण लगा और उसे शीघ्र ही यमलोक भेज दिया गया। १३५४।
ਬੇਗ ਤਾਹਿ ਜਮ ਧਾਮਿ ਪਠਾਯੋ ॥੧੩੫੪॥
फिर कनकचल सिंह का संहार किया,
ਪੁਨਿ ਕਨਕਾਚਲ ਸਿੰਘ ਸੰਘਾਰਿਓ ॥
अनूपम सिंह यादवों से हार गया।
ਅਨੂਪਮ ਸਿੰਘ ਨਰਨ ਤੇ ਹਾਰਿਓ ॥
बलराम के सामने आकर खड़ा हुआ,
ਬਲਿ ਕੈ ਆਨਿ ਸਾਮੁਹੇ ਭਯੋ ॥
और दूसरी ओर से राम (बलराम) की ओर चला। १३५५।
ਉਤ ਤੇ ਰਾਮ ਓਰ ਸੋ ਗਯੋ ॥੧੩੫੫॥
दोहरा ॥
ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा ॥
ਬਲੀ ਅਨੂਪਮ ਸਿੰਘ ਅਤਿ ਬਲ ਸੋ ਲਰਿਓ ਰਿਸਾਇ ॥
बलवान अनूपम सिंह ने अत्यंत बल से क्रोधित होकर लड़ाई की।
ਬਹੁਤੁ ਬਿਸਨ ਭਟ ਜੁਧੁ ਕਰਿ ਜਮਪੁਰਿ ਦਏ ਪਠਾਇ ॥੧੩੫੬॥
उसने कृष्ण के कई वीर योद्धाओं को युद्ध करके यमलोक भेज दिया। १३५६।
ਸਵੈਯਾ ॥
स्वैया ॥