Sri Dasam Granth Sahib — Page 367 (hindi)
ਸ੍ਯਾਮ ਸੋ ਮਾਈ ਕਹਾ ਕਹੀਯੈ ਇਹ ਸਾਥ ਕਰੇ ਹਿਤਵਾ ਬਰ ਜੋਰੀ ॥
हे मेरी माँ, क्या कहूँ? कृष्ण बलपूर्वक अपना प्रेम जता रहे हैं और हमें उसके पास भेज रहे हैं।
ਭੇਜਤ ਹੈ ਹਮ ਕੋ ਇਹ ਪੈ ਇਹ ਸੀ ਤਿਹ ਕੇ ਪਹਿ ਗ੍ਵਾਰਨਿ ਥੋਰੀ ॥੭੨੧॥
क्या कृष्ण के पास ऐसी गोपियाँ कम हैं?721.
ਭੇਜਤ ਹੈ ਇਹ ਪੈ ਹਮ ਕੋ ਇਹ ਗ੍ਵਾਰਨਿ ਰੂਪ ਕੋ ਮਾਨ ਕਰੈ ॥
वह हमें उसके पास भेजते हैं और वह अपने रूप पर अहंकारी है।
ਇਹ ਜਾਨਤ ਵੈ ਘਟ ਹੈ ਹਮ ਤੇ ਤਿਹ ਤੇ ਹਠ ਬਾਧਿ ਰਹੀ ਨ ਟਰੈ ॥
वह जानती है कि दूसरी गोपियाँ उसके सामने कम हैं, इसलिए वह अपने हठ पर अड़ी हुई है।
ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਪਿਖੋ ਇਹ ਗ੍ਵਾਰਨਿ ਕੀ ਮਤਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕੇ ਕੋਪ ਤੇ ਪੈ ਨ ਡਰੈ ॥
कबि स्याम पिखो इह ग्वारनि की मति स्याम के कोप ते पै न डरै।
ਤਿਹ ਸੋ ਬਲਿ ਜਾਉ ਕਹਾ ਕਹੀਯੈ ਤਿਹ ਲ੍ਯਾਵਹੁ ਯੋ ਮੁਖ ਤੇ ਉਚਰੈ ॥੭੨੨॥
कवि श्याम कहते हैं कि यह गोपी (राधा) कृष्ण से बिल्कुल भी नहीं डरती, वह उसके साहस पर बलिहारी है जब वह कहती है कि कृष्ण को उसके सामने लाया जाए।722.
ਸ੍ਯਾਮ ਕਰੈ ਸਖੀ ਅਉਰ ਸੋ ਪ੍ਰੀਤਿ ਤਬੈ ਇਹ ਗ੍ਵਾਰਨਿ ਭੂਲ ਪਛਾਨੈ ॥
“कृष्ण किसी और से प्रेम करते हैं, इस गोपी को इसका कोई बोध नहीं है।
ਵਾ ਕੇ ਕੀਏ ਬਿਨੁ ਰੀ ਸਜਨੀ ਸੁ ਰਹੀ ਕਹਿ ਕੈ ਸੁ ਕਹਿਯੋ ਨਹੀ ਮਾਨੈ ॥
उसके बिना, वह यह कहती रहती है और उसकी इच्छाओं को नहीं मानती।
ਯਾ ਕੋ ਬਿਸਾਰ ਡਰੈ ਮਨ ਤੇ ਤਬ ਹੀ ਇਹ ਮਾਨਹਿ ਕੋ ਫਲੁ ਜਾਨੈ ॥
“जब कृष्ण उसे भूल जाएगा, तब वह ऐसे हठ का फल जानेगी और अंत में, शर्मिंदा होकर, वह उसे मना लेगी।
ਅੰਤ ਖਿਸਾਇ ਘਨੀ ਅਕੁਲਾਇ ਕਹਿਯੋ ਤਬ ਹੀ ਇਹ ਮਾਨੈ ਤੁ ਮਾਨੈ ॥੭੨੩॥
उस समय, कुछ भी नहीं कहा जा सकता, कि वह उसकी विनती मानेगा या नहीं।”723.
ਯੋ ਸੁਨ ਕੈ ਬ੍ਰਿਖਭਾਨ ਸੁਤਾ ਤਿਹ ਗ੍ਵਾਰਨਿ ਕੋ ਇਮ ਉਤਰ ਦੀਨੋ ॥
यो सुन कै ब्रिखभान सुता तिह ग्वारनि को इम उतर दीनो।
ਪ੍ਰੀਤ ਕਰੀ ਹਰਿ ਚੰਦ੍ਰਭਗਾ ਸੰਗ ਤਉ ਹਮ ਹੂੰ ਅਸ ਮਾਨ ਸੁ ਕੀਨੋ ॥
यह सुनकर वृषभानु की पुत्री ने उस गोपी को इस प्रकार उत्तर दिया, “कृष्ण चंद्रभागा के साथ प्रेम में लीन हैं, इसलिए मैंने उनका अनादर किया है।
ਤਉ ਸਜਨੀ ਕਹਿਯੋ ਰੂਠ ਰਹੀ ਅਤਿ ਕ੍ਰੋਧ ਬਢਿਯੋ ਹਮਰੇ ਜਬ ਜੀ ਨੋ ॥
“इस पर, तुमने इतना कुछ कहा, इसलिए मेरा क्रोध बढ़ गया।
ਤੇਰੇ ਕਹੇ ਬਿਨੁ ਰੀ ਹਰਿ ਆਗੇ ਹੂੰ ਮੋ ਹੂ ਸੋ ਨੇਹੁ ਬਿਦਾ ਕਰ ਦੀਨੋ ॥੭੨੪॥
तुम्हारी विनती पर, मैंने कृष्ण से प्रेम किया और अब उन्होंने मुझसे अपना प्रेम त्याग दिया है।”724.
ਯੋ ਕਹਿ ਗ੍ਵਾਰਨਿ ਸੋ ਬਤੀਯਾ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਫਿਰਿ ਐਸੇ ਕਹਿਯੋ ਹੈ ॥
यो कहि ग्वारनि सो बतिया कबि स्याम कहै फिरि ऐसे कहयो है।
ਜਾਹਿ ਰੀ ਕਾਹੇ ਕੋ ਬੈਠੀ ਹੈ ਗ੍ਵਾਰਨਿ ਤੇਰੋ ਕਹਿਯੋ ਅਤਿ ਹੀ ਮੈ ਸਹਿਯੋ ਹੈ ॥
गोपी से ऐसा कहकर, राधा ने आगे कहा, “हे गोपी! तुम जा सकती हो, मैंने तुम्हारी बातों को बहुत सहा है।
ਬਾਤ ਕਹੀ ਅਤਿ ਹੀ ਰਸ ਕੀ ਤੁਹਿ ਤਾ ਕੋ ਨ ਸੋ ਸਖੀ ਚਿਤ ਚਹਿਯੋ ਹੈ ॥
“तुमने प्रेम-रस की बहुत सी बातें कीं, जो मुझे मन से पसंद नहीं आईं।
ਤਾਹੀ ਤੇ ਹਉ ਨ ਚਲੋ ਸਜਨੀ ਹਮ ਸੋ ਹਰਿ ਸੋ ਰਸ ਕਉਨ ਰਹਿਯੋ ਹੈ ॥੭੨੫॥
इसलिए, मैं कृष्ण के पास नहीं जाऊँगी, क्योंकि अब मेरे और कृष्ण के बीच कोई प्रेम नहीं बचा है।”725.
ਯੌ ਸੁਨਿ ਉਤਰ ਦੇਤ ਭਈ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਹਰਿ ਕੇ ਹਿਤ ਕੇਰੋ ॥
यौ सुनि उतर देत भई कबि स्याम कहै हरि के हित केरो।
ਕਾਨ੍ਰਹ ਕੇ ਭੇਜੇ ਤੇ ਯਾ ਪਹਿ ਆਇ ਕੈ ਕੈ ਕੈ ਮਨਾਵਨ ਕੋ ਅਤਿ ਝੇਰੋ ॥
यह सुनकर उत्तर देते हुए, कवि श्याम कहते हैं, कृष्ण के हित में,
ਸ੍ਯਾਮ ਚਕੋਰ ਮਨੋ ਤ੍ਰਨ ਜੋ ਸੁਨ ਰੀ ਇਹ ਭਾਤਿ ਕਹੈ ਮਨ ਮੇਰੋ ॥
कृष्ण के भेजने पर यहाँ बार-बार आकर उसे मनाने का बहुत झंझट है।
ਤਾਹੀ ਨਿਹਾਰਿ ਨਿਹਾਰਿ ਸੁਨੋ ਸਸਿ ਸੋ ਮੁਖ ਦੇਖਤ ਹ੍ਵੈ ਹੈ ਰੀ ਤੇਰੋ ॥੭੨੬॥
ताहि निहारि निहारि सुनो ससि सो मुख देखत ह्वै है री तेरो।७२६।
ਰਾਧੇ ਬਾਚ ॥
“हे राधा! मेरा मन कहता है कि कृष्ण चातक की तरह तुम्हारे मुख रूपी चंद्रमा को देखने के लिए उत्सुक हैं।”726.
ਸਵੈਯਾ ॥
राधा बोली:
ਦੇਖਤ ਹੈ ਤੁ ਕਹਾ ਭਯੋ ਗ੍ਵਾਰਨਿ ਮੈ ਨ ਕਹਿਯੋ ਤਿਹ ਕੇ ਪਹਿ ਜੈਹੋ ॥
सवैया
ਕਾਹੇ ਕੇ ਕਾਜ ਉਰਾਹਨ ਰੀ ਸਹਿ ਹੋ ਅਪਨੋ ਪਤਿ ਦੇਖਿ ਅਘੈ ਹੋ ॥
“क्या करूँ, अगर वह उत्सुक है? मैंने पहले ही कहा है कि मैं नहीं जाऊँगी।
ਸ੍ਯਾਮ ਰਚੇ ਸੰਗਿ ਅਉਰ ਤ੍ਰੀਯਾ ਤਿਹ ਕੇ ਪਹਿ ਜਾਇ ਕਹਾ ਜਸ ਪੈਹੋ ॥
किसलिए ताना सहूँ? मैं अपने पति से प्रसन्न रहूँगी।
ਤਾ ਤੇ ਪਧਾਰਹੁ ਰੀ ਸਜਨੀ ਹਰਿ ਕੌ ਨਹਿ ਜੀਵਤ ਰੂਪ ਦਿਖੈ ਹੋ ॥੭੨੭॥
“कृष्ण अन्य स्त्रियों के साथ घूम रहे हैं, उनके पास जाकर मुझे क्या प्रशंसा मिलेगी?
ਅਥ ਮੈਨਪ੍ਰਭਾ ਕ੍ਰਿਸਨ ਜੀ ਪਾਸ ਫਿਰ ਆਈ ॥
इसलिए, हे सखी! तुम जाओ, मैं अब अपने जीवन में कृष्ण द्वारा नहीं देखी जाऊँगी।”727.
ਦੂਤੀ ਬਾਚ ਕਾਨ੍ਰਹ ਜੂ ਸੋ ॥
अब मैनाप्रभा का कृष्ण जी के पास वापस आना शुरू होता है।
ਸਵੈਯਾ ॥
दूती कृष्ण जी से बोली:
ਯੌ ਜਬ ਤਾਹਿ ਸੁਨੀ ਬਤੀਯਾ ਉਠ ਕੈ ਸੋਊ ਨੰਦ ਲਲਾ ਪਹਿ ਆਈ ॥
सवैया
ਆਇ ਕੈ ਐਸੇ ਕਹਿਯੋ ਹਰਿ ਪੈ ਹਰਿ ਜੂ ਨਹਿ ਮਾਨਤ ਮੂੜ ਮਨਾਈ ॥
आइ कै ऐसे कहयो हरि पै हरि जू नहि मानत मूड़ मनाई।
ਕੈ ਤਜਿ ਵਾਹਿ ਰਚੌ ਇਨ ਸੋ ਨਹੀ ਆਪ ਹੂੰ ਜਾਇ ਕੈ ਲਿਆਉ ਮਨਾਈ ॥
जब मैनाप्रभा ने यह सब सुना, तो वह उठी और नंद के पुत्र के पास आई और बोली, “हे कृष्ण! उस मूर्ख को बहुत मनाया गया, फिर भी वह आने से इनकार कर रही है।
ਯੌ ਸੁਨਿ ਬਾਤ ਚਲਿਯੋ ਤਹ ਕੋ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਹਰਿ ਆਪ ਹੀ ਧਾਈ ॥੭੨੮॥
“अब उसे छोड़ो और इन गोपियों के साथ घूमो, या तुम स्वयं जाकर उसे मनाओ।
ਅਉਰ ਨ ਗ੍ਵਾਰਿਨਿ ਕੋਊ ਪਠੀ ਚਲਿ ਕੈ ਹਰਿ ਜੂ ਤਬ ਆਪ ਹੀ ਆਯੋ ॥
” यह सुनकर, कवि श्याम कहते हैं कि कृष्ण स्वयं उसकी ओर चल दिए।728.
ਤਾਹੀ ਕੋ ਰੂਪ ਨਿਹਾਰਤ ਹੀ ਬ੍ਰਿਖਭਾਨ ਸੁਤਾ ਮਨ ਮੈ ਸੁਖ ਪਾਯੋ ॥
कृष्ण ने कोई और गोपी नहीं भेजी और स्वयं आए।
ਪਾਇ ਘਨੋ ਸੁਖ ਪੈ ਮਨ ਮੈ ਅਤਿ ਊਪਰਿ ਮਾਨ ਸੋ ਬੋਲ ਸੁਨਾਯੋ ॥
उसे देखकर, राधा बहुत प्रसन्न हुई।
ਚੰਦ੍ਰਭਗਾ ਹੂੰ ਸੋ ਕੇਲ ਕਰੋ ਇਹ ਠਉਰ ਕਹਾ ਤਜਿ ਲਾਜਹਿ ਆਯੋ ॥੭੨੯॥
मन में बहुत सुख पाकर भी, उसने बाहर से अभिमान दिखाते हुए कहा,
ਰਾਧੇ ਬਾਚ ਕਾਨ੍ਰਹ ਜੂ ਸੋ ॥
“तुम चंद्रभागा के साथ क्रीड़ा करो, अपनी लज्जा त्याग कर यहाँ क्यों आए हो?”729.
ਸਵੈਯਾ ॥
राधा कृष्ण जी से बोली:
ਰਾਸਹਿ ਕਿਉ ਤਜਿ ਚੰਦ੍ਰਭਗਾ ਚਲਿ ਕੈ ਹਮਰੇ ਪਹਿ ਕਿਉ ਕਹਿਯੋ ਆਯੋ ॥
सवैया
ਕਿਉ ਇਹ ਗ੍ਵਾਰਨਿ ਕੀ ਸਿਖ ਮਾਨ ਕੈ ਆਪਨ ਹੀ ਉਠ ਕੈ ਸਖੀ ਧਾਯੋ ॥
“हे कृष्ण! तुम चंद्रभागा को रास में छोड़कर मेरे पास क्यों आए हो?
ਜਾਨਤ ਥੀ ਕਿ ਬਡੋ ਠਗੁ ਹੈ ਇਹ ਬਾਤਨ ਤੇ ਅਬ ਹੀ ਲਖਿ ਪਾਯੋ ॥
इन गोपियों की सलाह मानकर तुम स्वयं क्यों आए?
ਕਿਉ ਹਮਰੇ ਪਹਿ ਆਏ ਕਹਿਯੋ ਹਮ ਤੋ ਤੁਮ ਕੋ ਨਹੀ ਬੋਲਿ ਪਠਾਯੋ ॥੭੩੦॥
“मैं जानती थी कि तुम एक बड़े ठग हो और अब तुम्हारे कर्मों से यह स्पष्ट हो गया है।
ਕਾਨ੍ਰਹ ਜੂ ਬਾਚ ਰਾਧੇ ਸੋ ॥
तुम मेरे पास क्यों आए? मैंने तुम्हें नहीं बुलाया।”730.
ਸਵੈਯਾ ॥
कृष्ण जी राधा से बोले:
ਯੌ ਸੁਨਿ ਉਤਰ ਦੇਤ ਭਯੋ ਨਹਿ ਰੀ ਤੁਹਿ ਗ੍ਵਾਰਨਿ ਬੋਲ ਪਠਾਯੋ ॥
सवैया