Sri Dasam Granth Sahib — Page 1276 (hindi)
ਅਕਸਮਾਤ੍ਰ ਯਾ ਕਹ ਕਛੁ ਭਯੋ ॥
अचानक या कुछ हो गया।
ਜੀਵਤ ਹੁਤੋ ਮ੍ਰਿਤਕ ਹ੍ਵੈ ਗਯੋ ॥੨੨॥
जो जीवित था वह मर गया।
ਅਰੁ ਜੌ ਅਬ ਮੋ ਮੈ ਕਛੁ ਸਤ ਹੈ ॥
और यदि अब मुझमें कुछ सत्य है।
ਅਰੁ ਜੌ ਸਤ੍ਯ ਬੇਦ ਕੌ ਮਤ ਹੈ ॥
और यदि सत्य वेदों का मत है।
ਅਬ ਮੈ ਰੁਦ੍ਰ ਤਪਸ੍ਯਾ ਕਰਿ ਹੌ ॥
अब मैं रुद्र की तपस्या करूँगा।
ਯਾਹਿ ਜਿਯਾਊ ਕੈ ਜਰਿ ਮਰਿ ਹੌ ॥੨੩॥
इसे जीवित करके या जलकर मर जाऊँगा।
ਤੁਮਹੂੰ ਬੈਠ ਯਾਹਿ ਅੰਗਨਾ ਅਬ ॥
तुम भी बैठो, इस स्त्री के अंग में अब।
ਪੂਜਾ ਕਰਹੁ ਸਦਾ ਸਿਵ ਕੀ ਸਬ ॥
सब शिव की पूजा करो सदा।
ਮੈ ਯਾ ਕੌ ਇਹ ਘਰ ਲੈ ਜੈ ਹੈ ॥
मैं इसे इस घर में ले जाऊँगा।
ਪੂਜਿ ਸਦਾ ਸਿਵ ਬਹੁਰਿ ਜਿਵੈ ਹੌ ॥੨੪॥
शिव की पूजा करके फिर से जीवित हो जाऊँगा।
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਅੰਗਨਾ ਬੈਠਾਏ ॥
माता-पिता, स्त्री को बैठाकर।
ਨੈਬੀ ਮਹਤਾ ਸਗਲ ਬੁਲਾਏ ॥
सभी संबंधियों को बुलाकर।
ਲੈ ਸੰਗ ਗਈ ਮ੍ਰਿਤਕ ਕਹ ਤਿਹ ਘਰ ॥
मृतक को साथ लेकर उसके घर गया।
ਰਾਖਿਯੋ ਥੋ ਜਹਾ ਜਾਰ ਛਪਾ ਕਰਿ ॥੨੫॥
जहाँ छिपाकर रखा था, वहाँ रखा।
ਤਿਹ ਘਰ ਜਾਇ ਪਾਟ ਦ੍ਰਿੜ ਦੈ ਕਰਿ ॥
उस घर जाकर, द्वार को कसकर।
ਰਮੀ ਜਾਰ ਕੇ ਸਾਥ ਬਿਹਸਿ ਕਰਿ ॥
जुआरी के साथ हँसकर क्रीड़ा की।
ਨ੍ਰਿਪ ਜੁਤ ਬੈਠ ਲੋਗ ਦ੍ਵਾਰਾ ਪਰਿ ॥
राजा सहित लोग द्वार पर बैठे।
ਭੇਦ ਅਭੇਦ ਨ ਸਕਤ ਬਿਚਰਿ ਕਰਿ ॥੨੬॥
भेद-अभेद को समझ नहीं सके।
ਤੇ ਸਭ ਹੀ ਜਿਯ ਮੈ ਅਸ ਜਾਨੈ ॥
वे सब मन में ऐसा जानते हैं।
ਸੁਤਾ ਸਿਵਹਿ ਪੂਜਤ ਅਨੁਮਾਨੈ ॥
पुत्री शिव की पूजा करती है, अनुमान लगाते हैं।
ਯਾ ਕੀ ਆਜੁ ਸਤਤਾ ਲਹਿ ਹੈ ॥
आज इसकी सत्ता प्राप्त होगी।
ਭਲੀ ਬੁਰੀ ਬਤਿਯਾ ਤਬ ਕਹਿ ਹੈ ॥੨੭॥
तब अच्छी-बुरी बातें कहेंगे।
ਜੋ ਯਹ ਕੁਅਰਿ ਰੁਦ੍ਰ ਸੋ ਰਤ ਹੈ ॥
यदि यह कन्या रुद्र से प्रेम करती है।
ਜੌ ਯਹ ਤਿਹ ਚਰਨਨ ਮੈ ਮਤ ਹੈ ॥
यदि इसका मत उसके चरणों में है।
ਤੌ ਪਤਿ ਜੀਵਤ ਬਾਰ ਨ ਲਗਿ ਹੈ ॥
तो पति जीवित होने में देर नहीं लगेगी।
ਸਿਵ ਸਿਵ ਭਾਖਿ ਮ੍ਰਿਤਕ ਪੁਨਿ ਜਗਿ ਹੈ ॥੨੮॥
शिव-शिव कहकर, मृतक फिर से जी उठेगा।
ਇਤ ਤੇ ਦ੍ਵਾਰ ਬਿਚਾਰ ਬਿਚਾਰਤ ॥
इधर से द्वार पर विचार करते हुए।
ਉਤ ਤ੍ਰਿਯ ਸੰਗ ਭੀ ਜਾਰ ਮਹਾ ਰਤ ॥
उधर स्त्री जुआरी के साथ अत्यंत आसक्त।
ਜ੍ਯੋਂ ਜ੍ਯੋਂ ਲਪਟਿ ਚੋਟ ਚਟਕਾਵੈ ॥
जैसे-जैसे लिपटकर, चोंच मारती है।
ਤੇ ਜਾਨੇ ਵਹ ਗਾਲ੍ਰਹ ਬਜਾਵੈ ॥੨੯॥
वे जानते हैं कि वह गाल बजा रहा है।
ਤਹਾ ਖੋਦਿ ਭੂ ਤਾ ਕੋ ਗਾਡਾ ॥
वहाँ जमीन खोदकर उसे गाड़ा।
ਬਾਹਰ ਹਾਡ ਗੋਡ ਨਹਿ ਛਾਡਾ ॥
बाहर हड्डियाँ, पैर नहीं छोड़ा।
ਅਪਨੇ ਸਾਥ ਜਾਰ ਕਹ ਧਰਿ ਕੈ ॥
अपने साथ जुआरी को रखकर।
ਲੈ ਆਈ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਰਿ ਕੈ ॥੩੦॥
इस प्रकार कहकर ले आई।
ਜਬ ਮੈ ਧ੍ਯਾਨ ਰੁਦ੍ਰ ਕੋ ਧਰਿਯੋ ॥
जब मैंने रुद्र का ध्यान किया।
ਤਬ ਸਿਵ ਅਸ ਮੁਰ ਸਾਥ ਉਚਰਿਯੋ ॥
तब शिव ने मेरे साथ ऐसा कहा।
ਬਰੰਬ੍ਰੂਹ ਪੁਤ੍ਰੀ ਮਨ ਭਾਵਤ ॥
हे पुत्री, जो मन को भाता है।
ਜੋ ਇਹ ਸਮੈ ਹ੍ਰਿਦੈ ਮਹਿ ਆਵਤ ॥੩੧॥
जो इस समय हृदय में आता है।
ਤਬ ਮੈ ਕਹਿਯੋ ਜਿਯਾਇ ਦੇਹੁ ਪਤਿ ॥
तब मैंने कहा, हे पति, जीवित कर दो।
ਜੋ ਤੁਮਰੇ ਚਰਨਨ ਮਹਿ ਮੁਰ ਮਤਿ ॥
जो मेरा मत तुम्हारे चरणों में है।
ਤਬ ਇਹ ਭਾਤਿ ਬਖਾਨਿਯੋ ਸਿਵ ਬਚ ॥
तब शिव ने इस प्रकार वचन कहा।
ਸੋ ਤੁਮ ਸਮਝਿ ਲੇਹੁ ਭੂਪਤਿ ਸਚੁ ॥੩੨॥
हे राजा, उस सत्य को समझ लो।
ਦੋਹਰਾ ॥
दोहा।
ਤਾ ਤੇ ਅਤਿ ਸੁੰਦਰ ਕਰੋ ਵਾ ਤੇ ਬੈਸ ਕਿਸੋਰ ॥
इसलिए अत्यंत सुंदर, उससे बैठो, हे किशोर।
ਨਾਥ ਜੀਯੋ ਸ੍ਰੀ ਸੰਭੁ ਕੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਕੀ ਕੋਰ ॥੩੩॥
हे नाथ, श्री शंभु की कृपा दृष्टि की कोर से जीवित हुए।
ਚੌਪਈ ॥
चौपाई।
ਸਭਹਿਨ ਬਚਨ ਸਤ ਕਰਿ ਜਾਨਾ ॥
सबने वचन को सत्य माना।
ਸਿਵ ਕੋ ਸਤ ਬਚਨ ਅਨੁਮਾਨਾ ॥
शिव के सत्य वचन का अनुमान लगाया।
ਤਬ ਤੇ ਤਜਿ ਸੁੰਦਰ ਜਿਯ ਤ੍ਰਾਸਾ ॥
तब से सुंदर ने मन से भय त्याग दिया।