Sri Dasam Granth Sahib — Page 1226 (hindi)
ਸੋਈ ਸਤਿ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨੀ ॥
वही सत्य राजा माना गया।
ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਤਾ ਸੌ ਜਾਰ ਬਖਾਨੀ ॥
जिस प्रकार उसने उसे एक वेश्या कहा।
ਤਾ ਕੇ ਧਾਮ ਬੈਦਨੀ ਰਾਖੀ ॥
उसके घर में वेश्या रखी।
ਜੋ ਨਰ ਤੇ ਇਸਤ੍ਰੀ ਕਰਿ ਭਾਖੀ ॥੨੩॥
जो पुरुष उसे स्त्री कहता था।२३।
ਰੈਨਿ ਦਿਵਸ ਤਾ ਕੇ ਸੋ ਰਹੈ ॥
रात-दिन वह उसी के साथ रहता था।
ਭੋਗ ਕਰੈ ਤਰੁਨੀ ਜਬ ਚਹੈ ॥
जब युवती चाहती थी, तब वह भोग करती थी।
ਮੂਰਖ ਰਾਵ ਭੇਦ ਨਹਿ ਪਾਯੋ ॥
मूर्ख राजा ने भेद नहीं पाया।
ਆਠ ਬਰਿਸ ਲਗਿ ਮੂੰਡ ਮੁੰਡਾਯੋ ॥੨੪॥
आठ वर्ष तक सिर मुंडवाया।२४।
ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा। (छंद)
ਇਹ ਚਰਿਤ੍ਰ ਤਿਨ ਚੰਚਲਾ ਨ੍ਰਿਪ ਕਹ ਛਲਾ ਸੁਧਾਰਿ ॥
इस चरित्र को उस चंचल रानी ने राजा को छला।
ਆਠਿ ਬਰਸਿ ਮਿਤ੍ਰਹਿ ਭਜਿਯੋ ਸਕਿਯੋ ਨ ਮੂੜ ਬਿਚਾਰਿ ॥੨੫॥
आठ वर्ष तक मित्र को भजा, मूर्ख विचार न कर सका।२५।
ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਦੋਇ ਸੌ ਉਨਾਨਵੇ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੨੮੯॥੫੫੦੨॥ਅਫਜੂੰ॥
इति श्री चरित्र पाख्याने त्रिया चरित्र मंत्रि भूप सम्वादे दोई सौ उनानवे चरित्र समाप्तम। २८९। ५५०२। अफजूं। (समापन)
ਚੌਪਈ ॥
चौपाई। (छंद)
ਪੂਰਬ ਦੇਸ ਏਕ ਨ੍ਰਿਪ ਰਹੈ ॥
पूर्व देश में एक राजा रहता था।
ਪੂਰਬ ਸੈਨ ਨਾਮ ਜਗ ਕਹੈ ॥
जगत् में उसका नाम पूरब सैन कहा जाता था।
ਪੂਰਬ ਦੇ ਤਾ ਕੇ ਘਰ ਨਾਰੀ ॥
पूर्व देश में उसके घर में एक नारी थी।
ਜਾ ਸਮ ਲਗਤ ਨ ਦੇਵ ਕੁਮਾਰੀ ॥੧॥
जिसके समान कोई देवी-कुमारी नहीं लगती थी।१।
ਰੂਪ ਸੈਨ ਛਤ੍ਰੀ ਇਕ ਤਹਾ ॥
रूप सैन नामक एक क्षत्रिय वहाँ था।
ਤਾ ਸਮ ਸੁੰਦਰ ਕਹੂੰ ਨ ਕਹਾ ॥
उसके समान सुन्दर कहीं नहीं कहा गया।
ਅਪ੍ਰਮਾਨ ਤਿਹ ਤੇਜ ਬਿਰਾਜੈ ॥
उसका तेज अप्रमाणित रूप से विराजता था।
ਨਰੀ ਨਾਗਨਿਨ ਕੋ ਮਨੁ ਲਾਜੈ ॥੨॥
नारियाँ और नागिनें भी मन से लज्जित होती थीं।२।
ਰਾਜ ਤਰੁਨਿ ਜਬ ਤਾਹਿ ਨਿਹਾਰਾ ॥
जब राज-तरुणी ने उसे देखा।
ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਇਹ ਭਾਤਿ ਬਿਚਾਰਾ ॥
मन, वचन, कर्म से इस प्रकार विचार किया।
ਕੈਸੇ ਕੇਲ ਸੁ ਯਾ ਸੰਗ ਕਰੌ ॥
कैसे क्रीड़ा इस संग करूँ।
ਨਾਤਰ ਮਾਰਿ ਕਟਾਰੀ ਮਰੌ ॥੩॥
नहीं तो तलवार से मारकर मर जाऊँगी।३।
ਮਿਤ੍ਰ ਜਾਨਿ ਇਕ ਹਿਤੂ ਹਕਾਰੀ ॥
मित्र जानकर एक सखी को बुलाया।
ਤਾ ਪ੍ਰਤਿ ਚਿਤ ਕੀ ਬਾਤ ਉਚਾਰੀ ॥
उसके प्रति मन की बात कही।
ਕੈ ਇਹ ਮੁਹਿ ਤੈ ਦੇਹਿ ਮਿਲਾਈ ॥
या तो इसे मुझसे मिला दे।
ਨਾਤਰ ਮੁਹਿ ਨ ਨਿਰਖਿ ਹੈ ਆਈ ॥੪॥
नहीं तो मैं इसे फिर कभी नहीं देखूँगी।४।
ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा। (छंद)
ਕੈ ਸਜਨੀ ਮੁਹਿ ਮਿਤ੍ਰ ਕਹ ਅਬ ਹੀ ਦੇਹੁ ਮਿਲਾਇ ॥
या तो सखी, मुझे अभी मित्र से मिला दे।
ਨਾਤਰ ਰਾਨੀ ਮ੍ਰਿਤ ਕੌ ਬਹੁਰਿ ਨਿਰਖਿਯਹੁ ਆਇ ॥੫॥
नहीं तो रानी के मृत शरीर को फिर से आकर देखना।५।
ਚੌਪਈ ॥
चौपाई। (छंद)
ਜਬ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰੋ ਰਾਨੀ ॥
जब रानी ने इस प्रकार कहा।
ਜਾਨਿ ਗਈ ਤਬ ਸਖੀ ਸਿਯਾਨੀ ॥
तब चतुर सखी जान गई।
ਯਾ ਕੀ ਲਗਨ ਮਿਤ੍ਰ ਸੌ ਲਾਗੀ ॥
इसकी लगन मित्र से लगी है।
ਤਾ ਤੇ ਨੀਂਦ ਭੂਖ ਸਭ ਭਾਗੀ ॥੬॥
इसीलिए नींद और भूख सब भाग गई।६।
ਅੜਿਲ ॥
अड़िल। (छंद)
ਤਨਿਕ ਨ ਲਗੀ ਅਵਾਰ ਸਜਨ ਕੈ ਘਰ ਗਈ ॥
क्षण भर भी देर न लगी, सखी घर चली गई।
ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਤਾਹਿ ਪ੍ਰਬੋਧਤ ਤਹ ਲ੍ਯਾਵਤ ਭਈ ॥
बहुत प्रकार से उसे समझाती हुई वहाँ ले आई।
ਜਹ ਆਗੇ ਤ੍ਰਿਯ ਬੈਠੀ ਸੇਜ ਡਸਾਇ ਕੈ ॥
जहाँ आगे स्त्री ने आसन बिछाकर आसन लगाया था।
ਹੋ ਤਹੀ ਤਵਨ ਕਹ ਹਿਤੂ ਨਿਕਾਸਿਯੋ ਲ੍ਯਾਇ ਕੈ ॥੭॥
वहीं उसने मित्र को निकालकर ले आया।७।
ਚੌਪਈ ॥
चौपाई। (छंद)
ਉਠਿ ਕਰਿ ਕੁਅਰਿ ਅਲਿੰਗਨ ਕਿਯੋ ॥
उठकर कुमारिका ने आलिंगन किया।
ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਚੁੰਬਨ ਤਿਹ ਲਿਯੋ ॥
भाँति-भाँति से चुंबन लिया।
ਕਾਮ ਕੇਲ ਰੁਚਿ ਮਾਨ ਕਮਾਯੋ ॥
काम-क्रीड़ा में रुचि और मान कमाया।
ਭਾਗਿ ਅਫੀਮ ਸਰਾਬ ਚੜਾਯੋ ॥੮॥
भागकर अफीम और शराब चढ़ाई।८।
ਜਬ ਮਦ ਕਰਿ ਮਤਵਾਰਾ ਕਿਯੋ ॥
जब मद से मतवाला किया।