Sri Dasam Granth Sahib — Page 1194 (hindi)
ਤਾ ਕਹ ਕਛੂ ਗ੍ਯਾਨ ਨਹਿ ਆਵੈ ॥
तब उसे कुछ ज्ञान नहीं आता।
ਮੂਰਖ ਅਪਨਾ ਮੂੰਡ ਮੁੰਡਾਵੈ ॥੨੯॥
मूर्ख अपना सिर मुंडवाता है।
ਤਿਹ ਤੁਮ ਕਹੁ ਮੰਤ੍ਰ ਸਿਧਿ ਹ੍ਵੈ ਹੈ ॥
तुम उसे कहते हो कि मंत्र सिद्धि हो जाएगी।
ਮਹਾਦੇਵ ਤੋ ਕੌ ਬਰੁ ਦੈ ਹੈ ॥
महादेव तुझे वरदान देगा।
ਜਬ ਤਾ ਤੇ ਨਹਿ ਹੋਤ ਮੰਤ੍ਰ ਸਿਧਿ ॥
जब उससे मंत्र सिद्धि नहीं होती।
ਤਬ ਤੁਮ ਬਚਨ ਕਹਤ ਹੌ ਇਹ ਬਿਧਿ ॥੩੦॥
तब तुम इस प्रकार कहते हो।
ਕਛੂ ਕੁਕ੍ਰਿਯਾ ਤੁਮ ਤੇ ਭਯੋ ॥
कुछ कुकर्म तुमसे हो गया।
ਤਾ ਤੇ ਦਰਸ ਨ ਸਿਵ ਜੂ ਦਯੋ ॥
इसलिए शिव जी ने दर्शन नहीं दिए।
ਅਬ ਤੈ ਪੁੰਨ੍ਯ ਦਾਨ ਦਿਜ ਕਰ ਰੇ ॥
अब तुम पुण्य और दान करो।
ਪੁਨਿ ਸਿਵ ਕੇ ਮੰਤ੍ਰਹਿ ਅਨੁਸਰੁ ਰੇ ॥੩੧॥
फिर शिव के मंत्र का अनुसरण करो।
ਉਲਟੋ ਡੰਡ ਤਿਸੀ ਤੇ ਲੇਹੀ ॥
उल्टा दंड उसी से लेते हैं।
ਪੁਨਿ ਤਿਹ ਮੰਤ੍ਰ ਰੁਦ੍ਰ ਕੋ ਦੇਹੀ ॥
फिर उसी मंत्र को रुद्र को देते हैं।
ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਤਾ ਕੌ ਭਟਕਾਵੈ ॥
भांति-भांति से उसे भटकाते हैं।
ਅੰਤ ਬਾਰ ਇਮਿ ਭਾਖ ਸੁਨਾਵੈ ॥੩੨॥
अंत में इस प्रकार कहते हैं।
ਤੋ ਤੇ ਕਛੁ ਅਛਰ ਰਹਿ ਗਯੋ ॥
तुमसे कुछ अक्षर रह गया।
ਤੈ ਕਛੁ ਭੰਗ ਕ੍ਰਿਯਾ ਤੇ ਭਯੋ ॥
कुछ भ्रांति क्रिया से हो गई।
ਤਾ ਤੇ ਤੁਹਿ ਬਰੁ ਰੁਦ੍ਰ ਨ ਦੀਨਾ ॥
इसलिए रुद्र ने तुझे वरदान नहीं दिया।
ਪੁੰਨ੍ਯ ਦਾਨ ਚਹਿਯਤ ਪੁਨਿ ਕੀਨਾ ॥੩੩॥
पुण्य और दान फिर से करना चाहिए।
ਇਹ ਬਿਧਿ ਮੰਤ੍ਰ ਸਿਖਾਵਤ ਤਾ ਕੋ ॥
इस प्रकार उसे मंत्र सिखाता है।
ਲੂਟਾ ਚਾਹਤ ਬਿਪ੍ਰ ਘਰ ਜਾ ਕੋ ॥
जिसका घर लूटना चाहता है।
ਜਬ ਵਹੁ ਦਰਬ ਰਹਤ ਹ੍ਵੈ ਜਾਈ ॥
जब वह धनहीन हो जाता है।
ਔਰ ਧਾਮ ਤਬ ਚਲਤ ਤਕਾਈ ॥੩੪॥
तब दूसरे घर की तलाश करता है।
ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा ॥
ਮੰਤ੍ਰ ਜੰਤ੍ਰ ਅਰੁ ਤੰਤ੍ਰ ਸਿਧਿ ਜੌ ਇਨਿ ਮਹਿ ਕਛੁ ਹੋਇ ॥
यदि मंत्र, यंत्र और तंत्र की सिद्धि इनमें से कुछ हो।
ਹਜਰਤਿ ਹ੍ਵੈ ਆਪਹਿ ਰਹਹਿ ਮਾਗਤ ਫਿਰਤ ਨ ਕੋਇ ॥੩੫॥
तो वे स्वयं ही हज़रत (समृद्ध) हो जाते, मांगते फिरते नहीं।
ਦਿਜ ਬਾਜ ॥
दिज बाज ॥
ਚੌਪਈ ॥
सुनो, मिश्र! क्रोध से भर गया।
ਸੁਨਿ ਏ ਬਚਨ ਮਿਸਰ ਰਿਸਿ ਭਰਾ ॥
धिक्कार है उस पर, उसने वचन कहे।
ਧਿਕ ਧਿਕ ਤਾ ਕਹਿ ਬਚਨ ਉਚਰਾ ॥
तूने हमारी बात को जान लिया।
ਤਾਂੈ ਹਮਰੀ ਬਾਤ ਕਹ ਜਾਨੈ ॥
और मेरे वचनों को प्रमाण माना।
ਭਾਗ ਖਾਇ ਕੈ ਬੈਨ ਪ੍ਰਮਾਨੈ ॥੩੬॥
कुँवर बोला।
ਕੁਅਰਿ ਬਾਚ ॥
सुनो मिश्र! तुम बात नहीं जानते।
ਸੁਨੋ ਮਿਸਰ ਤੁਮ ਬਾਤ ਨ ਜਾਨਤ ॥
अहंकार के वचनों को प्रमाण मानते हो।
ਅਹੰਕਾਰ ਕੈ ਬਚਨ ਪ੍ਰਮਾਨਤ ॥
भांग पीने से बुद्धि नष्ट नहीं होती।
ਭਾਗ ਪੀਏ ਬੁਧਿ ਜਾਤ ਨ ਹਰੀ ॥
बिना पिए तुम्हारी बुद्धि कहाँ गई?।
ਬਿਨੁ ਪੀਏ ਤਵ ਬੁਧਿ ਕਹ ਪਰੀ ॥੩੭॥
तुम स्वयं को ज्ञानी कहलाते हो।
ਤੁਮ ਆਪਨ ਸ੍ਯਾਨੇ ਕਹਲਾਵਤ ॥
कभी भूलकर भी भांग नहीं चढ़ाते।
ਕਬ ਹੀ ਭੂਲਿ ਨ ਭਾਗ ਚੜਾਵਤ ॥
जब तुम भिक्षा के कार्य के लिए जाते हो।
ਜਬ ਪੁਨ ਜਾਹੁ ਕਾਜ ਭਿਛਾ ਕੇ ॥
तब जिसके घर जाते हो, उसे ख़ुआर करते हो।
ਕਰਹੋ ਖ੍ਵਾਰ ਰਹਤ ਗ੍ਰਿਹ ਜਾ ਕੇ ॥੩੮॥
जिस धन को तुम त्याग दिखाते हो।
ਜਿਹ ਧਨ ਕੋ ਤੁਮ ਤ੍ਯਾਗ ਦਿਖਾਵਤ ॥
उसके लिए दर-दर क्यों जाते हो?।
ਦਰ ਦਰ ਤਿਹ ਮਾਗਨ ਕਸ ਜਾਵਤ ॥
हे महामूर्ख! राजाओं के पास।
ਮਹਾ ਮੂੜ ਰਾਜਨ ਕੇ ਪਾਸਨ ॥
हे मिश्र! तुम कण-कण मांगते फिरते हो।
ਲੇਤ ਫਿਰਤ ਹੋ ਮਿਸ੍ਰ ਜੂ ਕਨ ਕਨ ॥੩੯॥
तुम जग में त्यागी कहलाते हो।
ਤੁਮ ਜਗ ਮਹਿ ਤ੍ਯਾਗੀ ਕਹਲਾਵਤ ॥
सब लोगों को त्याग का उपदेश देते हो।
ਸਭ ਲੋਕਨ ਕਹ ਤ੍ਯਾਗ ਦ੍ਰਿੜਾਵਤ ॥
जिसको मन, वचन और कर्म से त्याग देना चाहिए।
ਜਾ ਕਹ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਤਜਿ ਦੀਜੈ ॥
उसका हाथ उठाकर क्यों लेते हो?।
ਤਾ ਕਹ ਹਾਥ ਉਠਾਇ ਕਸ ਲੀਜੈ ॥੪੦॥
किसी धन को त्यागने का उपदेश देते हो।
ਕਾਹੂ ਧਨ ਤ੍ਯਾਗ ਦ੍ਰਿੜਾਵਹਿ ॥
किसी को घर में लगाते हो।
ਕਾਹੂ ਕੋ ਕੋਊ ਗ੍ਰਹਿ ਲਾਵਹਿ ॥
मन में धन ठगने की आशा।
ਮਨ ਮਹਿ ਦਰਬ ਠਗਨ ਕੀ ਆਸਾ ॥
द्वार-द्वार इस प्यास से भटकते हो।
ਦ੍ਵਾਰ ਦ੍ਵਾਰ ਡੋਲਤ ਇਹ ਪ੍ਯਾਸਾ ॥੪੧॥
द्वार द्वार डोलत यह प्यासा ॥४१॥
ਅੜਿਲ ॥
वेद, व्याकरण, शास्त्र और स्मृति ऐसा कहते हैं।
ਬੇਦ ਬ੍ਯਾਕਰਨ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤ ਇਮ ਉਚਰੈ ॥
कि यदि कोई मुझे एक टका भी दे।
ਜਿਨਿ ਕਿਸਹੂ ਤੇ ਏਕ ਟਕਾ ਮੋ ਕੌ ਝਰੈ ॥
जो उन्हें कुछ देता है, उसकी प्रशंसा करता है।
ਜੇ ਤਿਨ ਕੋ ਕਛੁ ਦੇਤ ਉਸਤਤਿ ਤਾ ਕੀ ਕਰੈ ॥
जो धन नहीं देता, उसकी निंदा करता है।
ਹੋ ਜੋ ਧਨ ਦੇਤ ਨ ਤਿਨੈ ਨਿੰਦ ਤਾ ਕੀ ਰਰੈ ॥੪੨॥
हो जो धन देत न तिनै निंद ता की ररै ॥४२॥
ਦੋਹਰਾ ॥
निंदा और स्तुति, दोनों जीवित रहते हुए संसार में।
ਨਿੰਦਿਆ ਅਰੁ ਉਸਤਤਿ ਦੋਊ ਜੀਵਤ ਹੀ ਜਗ ਮਾਹਿ ॥
जब मिट्टी में मिट्टी मिल जाती है, तब निंदा-स्तुति कुछ नहीं रहती।
ਜਬ ਮਾਟੀ ਮਾਟੀ ਮਿਲੀ ਨਿੰਦੁਸਤਤਿ ਕਛੁ ਨਾਹਿ ॥੪੩॥
जब माटी माटी मिली निंदुसति कछु नाहि ॥४३॥
ਅੜਿਲ ॥
देने वाले दाता को मुक्ति नहीं मिली।
ਦੇਨਹਾਰ ਦਾਇਕਹਿ ਮੁਕਤਿ ਨਹਿ ਕਰਿ ਦਿਯੋ ॥
न देने वाले ने पुत्र या पिता का वध नहीं किया।
ਅਨਦਾਇਕ ਤਿਹ ਪੁਤ੍ਰ ਨ ਪਿਤ ਕੋ ਬਧ ਕਿਯੋ ॥
जिससे धन प्राप्त होता है, उसकी प्रशंसा करता है।
ਜਾ ਤੇ ਧਨ ਕਰ ਪਰੈ ਸੁ ਜਸ ਤਾ ਕੋ ਕਰੈ ॥
जिससे कुछ नहीं मिलता, उसकी निंदा करता है।
ਹੋ ਜਾ ਤੇ ਕਛੁ ਨ ਲਹੈ ਨਿੰਦ ਤਿਹ ਉਚਰੈ ॥੪੪॥
हो जा ते कछु न लहै निंद तिह उचरै ॥४४॥
ਚੌਪਈ ॥
जो दोनों को समान जानता है।
ਦੁਹੂੰਅਨ ਸਮ ਜੋਊ ਕਰਿ ਜਾਨੈ ॥
निंदा और स्तुति को समान मानता है।
ਨਿੰਦ੍ਯਾ ਉਸਤਤਿ ਸਮ ਕਰਿ ਮਾਨੈ ॥
हम उसे ब्रह्म मानते हैं।
ਹਮ ਤਾਹੀ ਕਹ ਬ੍ਰਹਮ ਪਛਾਨਹਿ ॥
उसी को द्विजों (ब्राह्मणों) के समान अनुमान करते हैं।
ਵਾਹੀ ਕਹਿ ਦਿਜ ਕੈ ਅਨੁਮਾਨਹਿ ॥੪੫॥
वाहि कह दिज कै अनुमानहि ॥४५॥
ਅੜਿਲ ॥
हे द्विजों! जिनसे तुम प्रयत्न करके धन लेते हो।
ਏ ਦਿਜ ਜਾ ਤੇ ਜਤਨ ਪਾਇ ਧਨ ਲੇਵਹੀ ॥
ए दिज जा ते जतन पाय धन लेवही ॥