Sri Dasam Granth Sahib โ Page 807 (german)
เจนเฉ เจเฉฐเจฆ เจเฉเจฒเจจเจพ เจฎเจพเจ เจจเจฟเจธเฉฐเจ เจฌเจเจพเจจเฉเจ เฅฅเฉงเฉจเฉฏเฉญเฅฅ
Sage: "Shachipatir ari", fรผge viermal das Wort "Nrip" hinzu und dann "ari", kenne die Namen von Tupak und verwende sie ohne Zรถgern im Jhoolnaa-Strophenvers.1297.
เจธเจเฉเจฐเจฐเจฆเจจ เจ เจฐเจฟ เจฐเจฟเจชเฉ เจชเจฆ เจเจฆเจฟ เจฌเจเจพเจจเจฟ เจเฉ เฅฅ
Sage: "Sakar-radan ari ripu", fรผge dreimal das Wort "Nrip" hinzu und dann das Wort "Shatru", kenne die Namen von Tupak fรผr die Verwendung im Jhoolaa-Strophenvers.1298.
เจคเฉเจจ เจฌเจพเจฐ เจจเฉเจฐเจฟเจช เจชเจฆ เจเจนเฉ เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจจเจฟ เจเฉ เฅฅ
Sage: "Purhootari", sage dann "ari Pitneesh ari" und kenne die Namen von Tupak geschickt fรผr die unerschrockene Verwendung in Soratha.1299.
เจธเจคเฉเจฐเฉ เจธเจฌเจฆ เจเจนเจฟ เจจเจพเจฎ เจคเฉเจชเจ เจเฉ เจเจพเจจเฉเจ เฅฅ
Sage: "Vaasvaari ari", fรผge die Worte "Pitni Ishani Ishaniu arini" hinzu und kenne die Namen von Tupak fรผr die Verwendung im Dohra-Strophenvers.1300.
เจนเฉ เจเฉเจฒเจพ เจเฉฐเจฆเจจ เจฎเจพเจ เจจเจฟเจธเฉฐเจ เจฌเจเจพเจจเฉเจ เฅฅเฉงเฉจเฉฏเฉฎเฅฅ
Sage: "Vritdaa ari ari", fรผge dreimal das Wort "Ish" hinzu, dann fรผge das Wort "Ripu" hinzu, kenne die Namen von Tupak und รผbermittle sie dem, der sie wissen mรถchte.1301.
เจเจฆเจฟ เจธเจฌเจฆ เจชเฉเจฐเจนเฉเจคเจฐเจฟ เจเจเจพเจฐเจจ เจเฉเจเฉเจ เฅฅ
Sage: "Maghvaantak ari", fรผge das Wort "Nrip" dreimal hinzu, dann fรผge das Wort "Ripu" hinzu, und widmungsvolles Singen.1302.
เจ เจฐเจฟ เจเจนเจฟ เจชเจฟเจคเจฃเฉเจธ เจ เจฐเจฟ เจชเจฆ เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจญเจฃเฉเจเฉเจ เฅฅ
Sage: "Maatleshwar ari", fรผge das Wort "Nrip" dreimal hinzu, dann sprich am Ende das Wort "shatruu" aus, kenne die Namen von Tupak weise.1303.
เจธเจเจฒ เจคเฉเจชเจ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจเจคเฉเจฐ เจฒเจนเจฟ เจฒเฉเจเฉเจ เฅฅ
Sage: "Jisnaatak antak", fรผge das Wort "Raaj" dreimal hinzu und dann am Ende das Wort "ari", kenne alle Namen von Tupak.1304.
เจนเฉ เจธเฉเจเจฐ เจธเฉเจฐเจ เจพ เจฎเจพเจเจฟ เจจเจฟเจกเจฐ เจนเฉเจ เจฆเฉเจเฉเจ เฅฅเฉงเฉจเฉฏเฉฏเฅฅ
Sage: "Purandraari ari", fรผge am Ende dreimal das Wort "Nrip" hinzu, dann fรผge das Wort "Shatru" hinzu, kenne die Namen von Tupak gelehrt.1305.
เจฌเจพเจธเจตเจพเจฐเจฟ เจ เจฐเจฟ เจเจฆเจฟ เจเจเจพเจฐเจจ เจเฉเจเฉเจ เฅฅ
CHAUPAI
เจชเจฟเจคเจฃเฉ เจเจธเจฃเฉ เจ เจฐเจฟเจฃเฉ เจ เฉฐเจคเจฟ เจญเจฃเฉเจเฉเจ เฅฅ
Sage: "Vajardharar ari", fรผge dreimal das Wort "Ishwar" hinzu, dann fรผge am Ende das Wort "ari" hinzu und kenne alle Namen von Tupak.1306.
เจธเจเจฒ เจคเฉเจชเจ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจเจคเฉเจฐ เจเฉเจ เจเจพเจจเฉเจ เฅฅ
ARIL
เจนเฉ เจเฉฐเจฆ เจฆเฉเจนเจฐเจพ เจฎเจพเจนเจฟ เจจเจฟเจธเฉฐเจ เจฌเจเจพเจจเฉเจ เฅฅเฉงเฉฉเฉฆเฉฆเฅฅ
Sage: "Tukhaar ari ari", fรผge am Ende dreimal das Wort "Nrip" hinzu, dann fรผge weiter am Ende das Wort "shatru" hinzu, kenne alle Namen von Tupak.1307.
เจเจฆเจฟ เจฌเฉเจฐเจฟเจคเจนเจพ เจ เจฐเจฟ เจ เจฐเจฟ เจชเจฆเจนเจฟ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจจเจฟ เจเฉ เฅฅ
Sage: sprich am Ende "Ripu paakari ripu" aus.
เจคเฉเจจ เจฌเจพเจฐ เจเจธ เจธเจฌเจฆ เจคเจตเจจ เจเฉ เจ เจพเจจเจฟ เจเฉ เฅฅ
Sage: fรผge dreimal das Wort "Naayak" hinzu.
เจฐเจฟเจชเฉ เจชเฉเจจเจฟ เจ เจพเจจ เจคเฉเจชเจ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจชเจเจพเจจ เจฒเฉ เฅฅ
Sage: fรผge dann am Ende das Wort "Ripu" hinzu und sprich es geschickt aus.
เจนเฉ เจชเฉเจฟเจฏเฉ เจเจพเจนเจค เจเฉ เจจเจฐ เจคเจฟเจน เจญเฉเจฆ เจฌเจคเจพเจ เจฆเฉ เฅฅเฉงเฉฉเฉฆเฉงเฅฅ
Sage, sprich zuerst die Worte "Vritdaa ari ari", fรผge dreimal das Wort "Ish" hinzu, dann fรผge das Wort "Ripu" hinzu und kenne die Namen von Tupak und รผbermittle sie dem, der sie wissen mรถchte.1301.
เจฎเจเจตเจพเจคเจ เจ เจฐเจฟ เจเจฆเจฟ เจธเจฌเจฆ เจเฉ เจญเจพเจเฉเจ เฅฅ
Sprich zuerst das Wort "Maghvaantak ari".
เจคเฉเจจ เจฌเจพเจฐ เจจเฉเจฐเจฟเจช เจชเจฆเจนเจฟ เจคเจตเจจ เจเฉ เจฐเจพเจเฉเจ เฅฅ
Fรผge dreimal das Wort "Nrip" hinzu.
เจฐเจฟเจชเฉ เจเจนเจฟ เจจเจพเจฎ เจคเฉเจชเจ เจเฉ เจธเฉเจเจฐ เจฒเจนเฉเจเฉเจ เฅฅ
Fรผge dann das Wort "Ripu" hinzu und kenne die Namen von Tupak.
เจนเฉ เจเจฅเจพ เจเฉเจฐเจคเจจ เจฎเจพเจเจฟ เจจเจฟเจธเฉฐเจ เจญเจฃเฉเจเฉเจ เฅฅเฉงเฉฉเฉฆเฉจเฅฅ
Sage zuerst das Wort "Maghvaantak ari", fรผge dreimal das Wort "Nrip" hinzu und fรผge dann das Wort "Ripu" hinzu, und widme dich dem hingebungsvollen Gesang.1302.
เจฎเจพเจคเจฒเฉเจธเฉเจฐ เจ เจฐเจฟ เจธเจฌเจฆเจนเจฟ เจเจฆเจฟ เจฌเจเจพเจจเจฟ เจเฉ เฅฅ
Sprich zuerst die Worte "Maatleshwar ari".
เจคเฉเจจ เจฌเจพเจฐ เจจเฉเจฐเจฟเจช เจธเจฌเจฆ เจคเจตเจจ เจเฉ เจ เจพเจจเจฟ เจเฉ เฅฅ
Fรผge dreimal das Wort "Nrip" hinzu.
เจธเจคเฉเจฐเฉ เจธเจฌเจฆ เจซเฉเจจเจฟ เจคเจพ เจเฉ เจ เฉฐเจคเจฟ เจเจเจพเจฐเฉเจ เฅฅ
Sprich dann das Wort "Shatru" am Ende.
เจนเฉ เจธเจเจฒ เจคเฉเจชเจ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจฎเจค เจธเฉฐเจญเจพเจฐเฉเจ เฅฅเฉงเฉฉเฉฆเฉฉเฅฅ
Sage zuerst die Worte "Maatleshwar ari", fรผge dreimal das Wort "Nrip" hinzu, sprich dann am Ende das Wort "shatruu" und kenne weise die Namen von Tupak.1303.
เจเจฟเจธเจจเจพเจคเจ เจ เฉฐเจคเจ เจธเจฌเจฆเจพเจฆเจฟ เจเจเจพเจฐเฉเจ เฅฅ
Sprich zuerst die Worte "Jisnaatak antak".
เจคเฉเจจ เจฌเจพเจฐ เจชเจฆ เจฐเจพเจ เจคเจตเจจ เจเฉ เจกเจพเจฐเฉเจ เฅฅ
Fรผge dreimal das Wort "Raaj" hinzu.
เจ เจฐเจฟ เจชเฉเจจเจฟ เจคเจตเจจเฉ เจ เฉฐเจคเจฟ เจธเจฌเจฆ เจเฉ เจฆเฉเจเฉเจ เฅฅ
Fรผge dann das Wort "ari" am Ende hinzu.
เจนเฉ เจธเจเจฒ เจคเฉเจชเจ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจเจฐ เจฒเจนเจฟ เจฒเฉเจเฉเจ เฅฅเฉงเฉฉเฉฆเฉชเฅฅ
Sage zuerst die Worte "Jisnaatak antak", fรผge dreimal das Wort "Raaj" hinzu und fรผge dann am Ende das Wort "ari" hinzu, und kenne alle Namen von Tupak.1304.
เจชเฉเจฐเฉฐเจฆเฉเจฐเจพเจฐเจฟ เจ เจฐเจฟ เจเจฆเจฟ เจธเจฌเจฆ เจเจนเฉ เจญเจพเจเจฟ เจเฉ เฅฅ
Sprich zuerst die Worte "Purandraari ari".
เจคเฉเจจ เจฌเจพเจฐ เจจเฉเจฐเจฟเจช เจชเจฆเจนเจฟ เจ เฉฐเจคเจฟ เจคเจฟเจน เจฐเจพเจเจฟ เจเฉ เฅฅ
Fรผge am Ende dreimal das Wort "Nrip" hinzu.
เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจธเจคเฉเจฐเฉ เจชเจฆ เจ เฉฐเจคเจฟ เจคเจตเจจ เจเฉ เจฆเฉเจเฉเจ เฅฅ
Fรผge dann das Wort "Shatru" hinzu.
เจนเฉ เจธเฉเจเจฐ เจคเฉเจชเจ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจธเจฆเจพ เจฒเจเจฟ เจฒเฉเจเฉเจ เฅฅเฉงเฉฉเฉฆเฉซเฅฅ
Sage zuerst die Worte "Purandraari ari", fรผge am Ende dreimal das Wort "Nrip" hinzu, fรผge dann das Wort "Shatru" hinzu und kenne die Namen von Tupak gelehrterweise.1305.
เจเฉเจชเจ เฅฅ
CHAUPAI
เจฌเจเฉเจฐเจงเจฐเจฐเจฟ เจ เจฐเจฟ เจชเจฆ เจเจฆเจฟ เจฌเจเจพเจจเจนเฉ เฅฅ
Sprich zuerst die Worte "Vajardharar ari".
เจคเฉเจจ เจฌเจพเจฐ เจเจธเจฐ เจชเจฆ เจ เจพเจจเจนเฉ เฅฅ
Fรผge dreimal das Wort "Ishwar" hinzu.
เจ เจฐเจฟ เจชเฉเจจเจฟ เจ เฉฐเจคเจฟ เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจคเจฟเจน เจฆเฉเจเฉ เฅฅ
Fรผge dann am Ende wieder das Wort "ari" hinzu.
เจธเจญ เจธเฉเจฐเฉ เจจเจพเจฎ เจคเฉเจชเจ เจฒเจนเจฟ เจฒเฉเจเฉ เฅฅเฉงเฉฉเฉฆเฉฌเฅฅ
Sprich die Worte "Vajardharar ari", fรผge dreimal das Wort "Ishwar" hinzu, fรผge dann am Ende das Wort "ari" hinzu und kenne alle Namen von Tupak.
เจ เฉเจฟเจฒ เฅฅ
ARIL
เจคเฉเจฐเจพเจเจพเฉ เจ เจฐเจฟ เจ เจฐเจฟ เจชเจฆ เจเจฆเจฟ เจเจเจพเจฐเฉเจ เฅฅ
Sprich zuerst die Worte "Tukhaar ari ari".
เจคเฉเจจ เจฌเจพเจฐ เจจเฉเจฐเจฟเจช เจชเจฆเจนเจฟ เจ เฉฐเจคเจฟ เจคเจนเจฟ เจงเจพเจฐเฉเจ เฅฅ
Fรผge am Ende dreimal das Wort "Nrip" hinzu.
เจธเจคเฉเจฐเฉ เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจชเฉเจจเจฟ เจ เฉฐเจคเจฟ เจคเจตเจจ เจเฉ เจ เจพเจจเจฟ เจเฉ เฅฅ
Fรผge dann weiter am Ende das Wort "shatru" hinzu.
เจนเฉ เจธเจเจฒ เจคเฉเจชเจ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจฒเฉเจเฉเจ เจนเฉ เจเจพเจจเจฟ เจเฉ เฅฅเฉงเฉฉเฉฆเฉญเฅฅ
Sprich zuerst die Worte "Tukhaar ari ari", fรผge am Ende dreimal das Wort "Nrip" hinzu, fรผge dann weiter am Ende das Wort "shatru" hinzu und kenne alle Namen von Tupak.1307.
เจฐเจฟเจชเฉ เจชเจพเจเจฐเจฟ เจฐเจฟเจชเฉ เจธเจฌเจฆ เจ เฉฐเจคเจฟ เจคเจฟเจน เจญเจพเจเฉเจ เฅฅ
Sprich am Ende das Wort "Ripu paakar".
เจจเจพเจเจ เจชเจฆ เจคเฉเจฐเฉ เจฌเจพเจฐ เจคเจตเจจ เจเฉ เจฐเจพเจเฉเจ เฅฅ
Fรผge dreimal das Wort "Naayak" hinzu.
เจฐเจฟเจชเฉ เจชเฉเจจเจฟ เจคเจพ เจเฉ เจ เฉฐเจคเจฟ เจธเฉเจเจฐ เจเจนเจฟ เจฆเฉเจเฉเจ เฅฅ
Fรผge dann am Ende das Wort "Ripu" weise hinzu.