Sri Dasam Granth Sahib â Page 776 (german)
āĻļāĻĪāĐāϰāĐ āĻļāĻŽāĻĶ āĻāĻđāĐ āĻŽāĻđāĐāϰāĻŋ āĻāĻĢāĻŋāĻāĐ āĨĨ
Sprich zuerst das Wort âChandrayoniniâ aus.
āĻĻāĻūāĻŪ āĻĪāĐāĻŠāĻ āĻāĐ āĻļāĻāĻē āĻŠāĻĪāĻŋāĻāĐ āĨĨāĐŊāĐŽāĐŊāĨĨ
Sprich die Worte âJaachar-nayak-shatruâ und kenne die Namen von Tupak.969.
āĻļāĻļāĻŋ āĻāĻŠāĻļāĻāĻŋāĻĻāĐ āĻāĻĶāĻŋ āĻŽāĻāĻūāĻĻāĻđāĐ āĨĨ
Sprich zuerst das Wort âShashi-up-Sakhaniâ aus.
āĻāĻū āĻāϰ āĻāĻđāĻŋ āĻŠāĻĪāĻŋ āĻļāĻŽāĻĶ āĻŠāĐāϰāĻŪāĻūāĻĻāĻđāĐ āĨĨ
FÞge die Worte âJaachar-pati-shatruâ hinzu und erkenne die Namen von Tupak.
āĻļāĻĪāĐāϰāĐ āĻļāĻŽāĻĶ āĻāĐ āĻŽāĻđāĐāϰāĻŋ āĻŽāĻāĻūāĻĻāĐ āĨĨ
Sprich zuerst das Wort âShashi-up-Sakhaniâ aus.
āĻļāĻ āĻļāĐāϰāĐ āĻĻāĻūāĻŪ āĻĪāĐāĻŠāĻ āĻāĐ āĻāĻūāĻĻāĐ āĨĨāĐŊāĐāĐĶāĨĨ
FÞge die Worte âJaachar-pati-shatruâ hinzu und kenne alle Namen von Tupak.970.
āĻĻāĻŋāĻļ āĻāĻļ āĻāĻāĻĻāĐ āĻāĻĶāĻŋ āĻŽāĻāĻūāĻĻāĻđāĐ āĨĨ
Sprich zuerst das Wort âNishi-Ish-bhagniâ aus.
āĻāĻū āĻāϰ āĻāĻđāĻŋ āĻŠāĻĪāĻŋ āĻļāĻŽāĻĶ āĻŠāĐāϰāĻŪāĻūāĻĻāĻđāĐ āĨĨ
FÞge die Worte âJaachar-pati-shatruâ hinzu und erkenne die Namen von Tupak.
āĻļāĻĪāĐāϰāĐ āĻļāĻŽāĻĶ āĻāĐ āĻŽāĻđāĐāϰāĻŋ āĻāĻĢāĻŋāĻāĐ āĨĨ
Sprich zuerst das Wort âNishi-Ish-bhagniâ aus.
āĻĻāĻūāĻŪ āĻĪāĐāĻŠāĻ āĻāĐ āĻļāĻāĻē āĻŠāĻĪāĻŋāĻāĐ āĨĨāĐŊāĐāЧāĨĨ
FÞge die Worte âJaachar-pati-shatruâ hinzu und erkenne alle Namen von Tupak.971.
āĻļāĻļāĻŋ āĻāĻāĻĻāĐ āĻļāĻŽāĻĶāĻūāĻĶāĻŋ āĻŽāĻāĻūāĻĻāĐ āĨĨ
Sprich das Wort âShashi-bhaginiâ aus.
āĻāĻū āĻāϰ āĻāĻđāĻŋ āĻŠāĻĪāĻŋ āĻļāĻŽāĻĶ āĻŠāĐāϰāĻŪāĻūāĻĻāĻđāĐ āĨĨ
FÞge die Worte âJaachar-pati-shatruâ hinzu und erkenne die Namen von Tupak.
āĻļāĻĪāĐāϰāĐ āĻļāĻŽāĻĶ āĻāĐ āĻŽāĻđāĐāϰāĻŋ āĻāĻāĻūāϰāĻđāĐ āĨĨ
Sprich das Wort âShashi-bhaginiâ aus.
āĻĻāĻūāĻŪ āĻĪāĐāĻŠāĻ āĻāĐ āĻļāĻāĻē āĻŽāĻŋāĻāĻūāϰāĻđāĐ āĨĨāĐŊāĐāĐĻāĨĨ
FÞge die Worte âJaachar-pati-shatruâ hinzu und kenne alle Namen von Tupak.972.
āĻĻāĻŋāĻļāĻŋāĻļ āĻāĻāĻū āĻļāĻŽāĻĶāĻūāĻĶāĻŋ āĻāĻĢāĻŋāĻāĐ āĨĨ
Sprich das Wort âNishishbhagaaâ aus.
āĻāĻū āĻāϰ āĻāĻđāĻŋ āĻŠāĻĪāĻŋ āĻļāĻŽāĻĶ āĻāĻđāĻŋāĻāĐ āĨĨ
FÞge die Worte âJaachar-pati-shatruâ hinzu und erkenne die Namen von Tupak.
āĻļāĻĪāĐāϰāĐ āĻļāĻŽāĻĶ āĻāĻđāĐ āĻŽāĻđāĐāϰāĻŋ āĻŽāĻāĻūāĻĻāĻđāĐ āĨĨ
Sprich das Wort âNishishbhagaaâ aus.
āĻļāĻ āĻļāĐāϰāĐ āĻĻāĻūāĻŪ āĻĪāĐāĻŠāĻ āĻāĐ āĻāĻūāĻĻāĻđāĐ āĨĨāĐŊāĐāĐĐāĨĨ
FÞge die Worte âJaachar-pati-shatruâ hinzu und kenne alle Namen von Tupak.973.
āϰāĐāĻĻ āϰāĻūāĻ āĻāĻđāĻŋ āĻāĻāĻū āĻŽāĻāĻūāĻĻāĐ āĨĨ
Sprich âRainraatâ und fÞge das Wort âBhagaaâ hinzu.
āĻāĻū āĻāϰ āĻāĻđāĻŋ āĻŠāĻĪāĻŋ āĻļāĻŽāĻĶ āĻŠāĐāϰāĻŪāĻūāĻĻāĐ āĨĨ
Sprich dann die Worte âJaachar-pati-shatruâ und erkenne die Namen von Tupak.
āĻļāĻĪāĐāϰāĐ āĻļāĻŽāĻĶ āĻāĐ āĻ āаāĻĪāĻŋ āĻāĻĢāĻŋāĻāĐ āĨĨ
Sprich âRainraatâ und fÞge das Wort âBhagaaâ hinzu.
āĻĻāĻūāĻŪ āĻĪāĐāĻŠāĻ āĻāĐ āĻļāĻāĻē āĻŠāĻĪāĻŋāĻāĐ āĨĨāĐŊāĐāĐŠāĨĨ
Sprich dann die Worte âJaachar-pati-shatruâ und kenne alle Namen von Tupak.974.
āĻ āĐāĻŋāĻē āĨĨ
ARIL
āϰāĐāĻĻ āϰāĻūāĻĩāĻĻāĻŋ āĻāĻđāĻŋ āĻāĻāĻū āĻļāĻŽāĻĶ āĻŽāĻāĻūāĻĻāĐāĻ āĨĨ
Sprich das Wort âBhagaâ nach âRainraavaniâ.
āĻāĻū āĻāϰ āĻāĻđāĻŋ āĻāϰ āĻĻāĻūāĻĨ āĻļāĻŽāĻĶ āĻāĐ āĻ āĻūāĻĻāĐāĻ āĨĨ
Sprich dann die Worte âJaachar-naath-shatruâ und nutze die Namen von Tupak wie gewÞnscht.
āĻļāĻĪāĐāϰāĐ āĻļāĻŽāĻĶ āĻāĐ āĻĪāĻū āĻāĐ āĻ āаāĻĪāĻŋ āĻāĻĻāĐāĻāĐāĻ āĨĨ
Sprich das Wort âBhagaâ nach âRainraavaniâ.
āĻđāĐ āĻļāĻāĻē āĻĪāĐāĻŠāĻ āĻāĐ āĻĻāĻūāĻŪ āĻāĻđāĐ āĻĪāĻđ āĻĶāĐāĻāĐāĻ āĨĨāĐŊāĐāĐŦāĨĨ
Sprich dann die Worte âJaachar-naath-shatruâ und nutze die Namen von Tupak wie gewÞnscht.975.
āϰāĐāĻĻ āϰāĻūāĻ āĻāĻđāĻŋ āĻāĻāĻū āĻŽāĻāĻūāĻĻāĻĻ āĻāĐāĻāĐāĻ āĨĨ
Sprich das Wort âRainraajâ und sprich das Wort âBhagaaâ.
āĻāĻū āĻāϰ āĻāĻđāĻŋ āĻāϰāĻŋ āĻĻāĻūāĻĨ āĻļāĻŽāĻĶ āĻāĐ āĻĶāĐāĻāĐāĻ āĨĨ
FÞge dann die Worte âJaachar-naath-shatruâ hinzu und kenne auf diese Weise alle Namen von Tupak.
āĻļāĻĪāĐāϰāĐ āĻļāĻŽāĻĶ āĻāĐ āĻĪāĻū āĻāĐ āĻ āаāĻĪāĻŋ āĻāĻāĻūāϰāĐāĻ āĨĨ
Sprich das Wort âRainraajâ und sprich das Wort âBhagaaâ.
āĻđāĐ āĻļāĻāĻē āĻĪāĐāĻŠāĻ āĻāĐ āĻĻāĻūāĻŪ āĻļāĐāĻŽāĐāϧāĻŋ āĻŪāĻĻ āϧāĻūāϰāĐāĻ āĨĨāĐŊāĐāĐŽāĨĨ
FÞge dann die Worte âJaachar-naath-shatruâ hinzu und kenne auf diese Weise alle Namen von Tupak.976.
āĻāĐāĻŠāĻ āĨĨ
CHAUPAI
āϰāĐāĻĻ āϰāĻūāĻĩ āĻāĻđāĻŋ āĻāĻāĻū āĻŽāĻāĻūāĻĻāĐ āĨĨ
Sprich ârainraavâ und sprich das Wort âBhagaaâ.
āĻāĻū āĻāϰ āĻāĻđāĻŋ āĻŠāĻĪāĻŋ āĻļāĻŽāĻĶ āĻŠāĐāϰāĻŪāĻūāĻĻāĐ āĨĨ
FÞge die Worte âJaachar-pati-shatruâ hinzu und sprich die Namen von Tupak.
āĻļāĻĪāĐāϰāĐ āĻļāĻŽāĻĶ āĻĪāĻŋāĻđ āĻ āаāĻĪāĻŋ āĻāĻĢāĻŋāĻāĐ āĨĨ
Sprich ârainraavâ und sprich das Wort âBhagaaâ.
āĻĻāĻūāĻŪ āĻĪāĐāĻŠāĻ āĻāĻđ āĻāĻđāĐ āĻāĻđāĻŋāĻāĐ āĨĨāĐŊāĐāĐāĨĨ
FÞge die Worte âJaachar-pati-shatruâ hinzu und sprich die Namen von Tupak.977.
āĻĶāĻŋāĻĻ āĻ āϰāĻŋ āĻāĻđāĻŋ āĻāĻ āĻļāĻŽāĻĶ āĻŽāĻāĻūāĻĻāĐ āĨĨ
Sprich das Wort âDin-ari-bhagâ und sprich die Worte âJaachar nayak-shatruâ.
āĻāĻū āĻāϰ āĻāĻđāĻŋ āĻĻāĻūāĻāĻ āĻŠāĻĶ āĻ āĻūāĻĻāĐ āĨĨ
Sprich dann die Namen von Tupak.
āĻļāĻĪāĐāϰāĐ āĻļāĻŽāĻĶ āĻĪāĻŋāĻđ āĻ āаāĻĪāĻŋ āĻļāĐ āĻāĻđāĐāĻ āĨĨ
Sprich das Wort âDin-ari-bhagâ und sprich die Worte âJaachar nayak-shatruâ.
āĻĻāĻūāĻŪ āĻĪāĐāĻŠāĻ āĻāĻāϰāĻđāĐ āĻāĻđ āĻāĻđāĐāĻ āĨĨāĐŊāĐāĐŪāĨĨ
Sprich dann die Namen von Tupak.978.
āĻĪāĻŪāĻāϰ āĻāĻđāĻŋ āĻāĻ āĻļāĻŽāĻĶ āĻŽāĻāĻūāĻĻāĐ āĨĨ
Sprich âTamchar-nayak-shatruâ.
āĻāĻū āĻāϰ āĻāĻđāĻŋ āĻĻāĻūāĻāĻ āĻŠāĻĶ āĻ āĻūāĻĻāĐ āĨĨ
Und kenne alle Namen von Tupak.979.
āĻļāĻĪāĐāϰāĐ āĻļāĻŽāĻĶ āĻāĐ āĻŽāĻđāĐāϰāĻŋ āĻāĻĢāĻŋāĻāĐ āĨĨ
Sprich âTamchar-nayak-shatruâ.
āĻĻāĻūāĻŪ āĻĪāĐāĻŠāĻ āĻāĐ āĻļāĻ āĻēāĻđāĻŋ āĻēāĻŋāĻāĐ āĨĨāĐŊāĐāĐŊāĨĨ
Und kenne alle Namen von Tupak.979.
āϰāĐāĻĢ āϰāĻūāĻĩāĻŋ āĻāĻđāĻŋ āĻāĻāĻĢāĻŋ āĻāĻđāĐāĻāĐ āĨĨ
Sprich âRainraavâ und sprich das Wort âBhaginiâ.
āĻāĻū āĻāϰ āĻāĻđāĻŋ āĻĻāĻūāĻāĻ āĻŠāĻĶ āĻĶāĐāĻāĐ āĨĨ
FÞge dann die Worte âJaachar-nayak-shatruâ hinzu und kenne auf diese Weise alle Namen von Tupak.980.
āĻļāĻĪāĐāϰāĐ āĻļāĻŽāĻĶ āĻāĐ āĻŽāĻđāĐāϰāĻŋ āĻāĻāĻūāϰāĻđāĐ āĨĨ
Sage das Wort âShatruâ erneut.
āĻļāĻāĻē āĻĪāĐāĻŠāĻ āĻāĐ āĻĻāĻūāĻŪ āĻŽāĻŋāĻāĻūāϰāĻđāĐ āĨĨāĐŊāĐŪāĐĶāĨĨ
Sage âRainraavâ, sprich das Wort âBhaginiâ, fÞge dann die Worte âJaachar-nayak-shatruâ hinzu und betrachte so alle Namen von Tupak.980.