Sri Dasam Granth Sahib โ Page 767 (german)
เจนเฉ เจธเจเจฒ เจคเฉเจชเจ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจเจฟเจเจจ เจชเจเจพเจจเฉเจ เฅฅเฉฎเฉญเฉฎเฅฅ
Sage, erkenne zuerst die Namen von Tupak, indem du das Wort "Shaktasur-hananan" sprichst.
เจเฉเจชเจ เฅฅ
CHAUPAI
เจฎเฉเจฐเจ เจฐเจฟเจจเจฟเจจเจฟ เจธเจฌเจฆเจพเจฆเจฟ เจญเจฃเจฟเจเฉ เฅฅ
Murari (Gott Vishnu) wird im Wort gesungen.
เจเจพ เจเจฐ เจเจนเจฟ เจจเจพเจเจ เจชเจฆ เจฆเจฟเจเฉ เฅฅ
Wenn die Fรผรe des Herrn (Gott) genannt werden, wird der Rang des Anfรผhrers verliehen.
เจธเจคเฉเจฐเฉ เจธเจฌเจฆ เจเฉ เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจฌเจเจพเจจเจนเฉ เฅฅ
Wiederhole und erklรคre das Wort des Feindes.
เจธเจญ เจธเฉเจฐเฉ เจจเจพเจฎ เจคเฉเจชเจ เจเฉ เจเจพเจจเจนเฉ เฅฅเฉฎเฉญเฉฏเฅฅ
Erkenne alle Namen von Tupak, indem du zuerst das Wort "Mur-arinin" sprichst und dann "Jaachar-nayak-shatru" hinzufรผgst.
เจจเจฐเจเจพเจคเจเจจเจฟเจจเจฟ เจเจฆเจฟ เจฌเจเจพเจจเจนเฉ เฅฅ
Erklรคre die Ursprรผnge der Hรถllenqualen.
เจเจพ เจเจฐ เจเจนเจฟ เจชเจคเจฟ เจธเจฌเจฆ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจจเจนเฉ เฅฅ
Wenn die Fรผรe des Herrn (Gott) genannt werden, wird das Wort des Besitzers als Beweis anerkannt.
เจธเจคเฉเจฐเฉ เจธเจฌเจฆ เจเฉ เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจญเจฃเจฟเจเฉ เฅฅ
Wiederhole und singe das Wort des Feindes.
เจธเจเจฒ เจคเฉเจชเจ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจเจนเจฟเจเฉ เฅฅเฉฎเฉฎเฉฆเฅฅ
Sprich "Narkaantaknin" am Anfang, dann "jaachar-pati-shatru", und so werden alle Namen von Tupak genannt.
เจเจฆเจฟ เจจเจฐเจเจนเจพเจจเจฟเจจเจฟ เจชเจฆ เจญเจพเจเฉ เฅฅ
Sprich den Rang der Hรถllenqualen als Ursprung aus.
เจเจพ เจเจฐ เจเจนเจฟ เจจเจพเจเจ เจชเจฆ เจฐเจพเจเฉ เฅฅ
Wenn die Fรผรe des Herrn (Gott) genannt werden, wird der Rang des Anfรผhrers bewahrt.
เจธเจคเฉเจฐเฉ เจธเจฌเจฆ เจเฉ เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจฌเจเจพเจจเจนเฉ เฅฅ
Wiederhole und erklรคre das Wort des Feindes.
เจธเจญ เจธเฉเจฐเฉ เจจเจพเจฎ เจคเฉเจชเจ เจเฉ เจเจพเจจเจนเฉ เฅฅเฉฎเฉฎเฉงเฅฅ
Sprich zuerst das Wort "Narak-haanin", fรผge dann "Jaachar-nayak-shatru" hinzu und erkenne die Namen von Tupak.
เจธเจคเฉเจฐเฉ เจเจพเจเจจเจจเจฟ เจเจฆเจฟ เจญเจฃเจฟเจเฉ เฅฅ
Der Ursprung des Singens des Wortes des Feindfeindes.
เจเจพ เจเจฐ เจเจนเจฟ เจจเจพเจเจ เจชเจฆ เจฆเจฟเจเฉ เฅฅ
Wenn die Fรผรe des Herrn (Gott) genannt werden, wird der Rang des Anfรผhrers verliehen.
เจธเจคเฉเจฐเฉ เจธเจฌเจฆ เจเฉ เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจฌเจเจพเจจเจนเฉ เฅฅ
Wiederhole und erklรคre das Wort des Feindes.
เจธเจญ เจธเฉเจฐเฉ เจจเจพเจฎ เจคเฉเจชเจ เจชเจนเจฟเจเจพเจจเจนเฉ เฅฅเฉฎเฉฎเฉจเฅฅ
Sprich zuerst "Shatru-ghayanin", fรผge "Jaachar-nayak" hinzu und danach das Wort "Shatru", und so erkenne die Namen von Tupak.
เจ เฉเจฟเจฒ เฅฅ
ARIL
เจฎเฉเจฐ เจฎเจฐเจฆเจจเจฟเจจเจฟ เจเจฆเจฟ เจเจเจพเจฐเจจ เจเฉเจเฉเจ เฅฅ
Der Ursprung der Zerstรถrung der Feinde wird ausgesprochen.
เจเจพ เจเจฐ เจเจนเจฟ เจเฉ เจชเฉเจจเจฟ เจจเจพเจเจ เจชเจฆ เจฆเฉเจเฉเจ เฅฅ
Wenn die Fรผรe des Herrn (Gott) genannt werden, wird der Rang des Anfรผhrers erneut verliehen.
เจธเจคเฉเจฐเฉ เจธเจฌเจฆ เจเฉ เจคเจพ เจเฉ เจ เฉฐเจคเจฟ เจญเจฃเฉเจเฉเจ เฅฅ
Das Wort des Feindes wird am Ende von ihm gesungen.
เจนเฉ เจธเจเจฒ เจคเฉเจชเจ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจเจคเฉเจฐ เจฒเจนเจฟ เจฒเฉเจเฉเจ เฅฅเฉฎเฉฎเฉฉเฅฅ
Sprich zuerst "Murmardanin", fรผge dann "Jaachar-nayak-shatru" hinzu, und erkenne so alle Namen von Tupak.
เจเฉเจชเจ เฅฅ
CHAUPAI