Sri Dasam Granth Sahib โ Page 731 (german)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเจคเฉเจฐ เจเจฟเจค เจฎเฉ เจเจพเจจเฉ เฅฅเฉจเฉฎเฉญเฅฅ
Alle Namen von Surya (Sonnengott) nennend und dann die Worte โSut und Astarโ hinzufรผgend, erkennen die Weisen alle Namen von Paash in ihrem Geist.287.
เจญเจพเจจเฉ เจฆเจฟเจตเจพเจเจฐ เจฆเจฟเจจเจง เจญเจจเจฟ เจธเฉเจค เจเจนเจฟ เจ เจธเจคเฉเจฐ เจฌเจเจพเจจเฉ เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเจคเฉเจฐ เจเจฟเจค เจฎเฉ เจเจพเจจเฉ เฅฅเฉจเฉฎเฉฎเฅฅ
Die Worte โBhaanu, Divaakar und Dinadhiโ sagend und dann die Worte โSutโ und Astarโ aussprechend, erkennen die Weisen alle Namen von Paash.288.
เจฆเจฟเจจเจฎเจฃเจฟ เจฆเจฟเจตเจเจฐเจฟ เจฐเฉเจฃเจนเจพ เจธเฉเจค เจเจนเจฟ เจ เจธเจคเฉเจฐ เจฌเจเจพเจจ เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเจคเฉเจฐ เจเจฟเจค เจฎเฉ เจเจพเจจเฉ เฅฅเฉจเฉฎเฉฏเฅฅ
Die Worte Sut und Shastar nach den Worten โDinmani, Divaakar und Rainhaaโ sagend, kennen die Weisen die Namen von Paash in ihrem Geist.289.
เจฆเจฟเจจ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจฌเจเจพเจจเจฟ เจเฉ เจฎเจฃเจฟ เจชเจฆ เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจฌเจเจพเจจ เฅฅ
(keine)
เจธเฉเจค เจเจนเจฟ เจ เจธเจคเฉเจฐ เจฌเจเจพเจจเฉเจ เจจเจพเจฎ เจชเจพเจธเจฟ เจชเจนเจฟเจเจพเจจ เฅฅเฉจเฉฏเฉฆเฅฅ
Den Namen โDinโ sagend und dann die Worte โManiโ und โSut Astarโ hinzufรผgend, werden alle Namen von Paash erkannt.290.
เจฆเจฟเจตเจเจฐเจฟ เจฆเจฟเจจเจชเจคเจฟ เจจเจฟเจธเจฐเจฟ เจญเจจเจฟ เจฆเจฟเจจ เจจเจพเจเจ เจชเฉเจจเจฟ เจญเจพเจเฉ เฅฅ
(keine)
เจธเฉเจค เจเจนเจฟ เจ เจธเจคเฉเจฐ เจฌเจเจพเจจเฉเจ เจจเจพเจฎ เจชเจพเจธเจฟ เจฒเจเจฟ เจฐเจพเจเฉ เฅฅเฉจเฉฏเฉงเฅฅ
Durch das Hinzufรผgen von โSut Astarโ nach โDivaakar, Dinpati, Niashari und Din-nayakโ werden die Namen von Paash erkannt.291.
เจธเจเจฒ เจธเฉเจฐเจ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจฒเฉ เจธเฉเจค เจเจนเจฟ เจ เจธเจคเฉเจฐ เจฌเจเจพเจจเฉ เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเจคเฉเจฐ เจเจฟเจค เจฎเจนเจฟ เจเจพเจจเฉ เฅฅเฉจเฉฏเฉจเฅฅ
Alle Namen von Surya nennend und dann โSut Astarโ hinzufรผgend, werden alle Namen von Paash erkannt.292.
เจเจฎ เจชเจฆ เจชเฉเจฐเจฟเจฅเจฎ เจฌเจเจพเจจเจฟ เจเฉ เจธเจธเจคเฉเจฐ เจธเจฌเจฆ เจชเฉเจจเจฟ เจฆเฉเจนเฉ เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเฉเจจ เจเจคเฉเจฐ เจเจฟเจคเจฟ เจฒเฉเจนเฉ เฅฅเฉจเฉฏเฉฉเฅฅ
Zuerst das Wort โYamโ sagend und dann das Wort โShastarโ hinzufรผgend, werden die Namen von Paash im Geist erkannt.293.
เจฌเจเจตเจธเจคเฉ เจชเจฆ เจเจฆเจฟ เจเจนเจฟ เจเจฏเฉเจง เจ เฉฐเจคเจฟ เจฌเจเจพเจจเฉ เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเจคเฉเจฐ เจเจฟเจค เจฎเจนเจฟ เจเจพเจจเฉ เฅฅเฉจเฉฏเฉชเฅฅ
โVaivasvatโ am Anfang sagend und dann das Wort โAayudhโ am Ende hinzufรผgend, werden alle Namen von Paash im Geist begriffen.294.
เจเจพเจฒ เจธเจฌเจฆ เจเฉ เจเจฆเจฟ เจเจนเจฟ เจ เจธเจคเฉเจฐ เจธเจฌเจฆ เจเจนเจฟ เจ เฉฐเจค เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจจเจฟเจเจธเจค เจเจฒเฉ เจ เจจเฉฐเจค เฅฅเฉจเฉฏเฉซเฅฅ
Das Wort โKaalโ am Anfang sagend und dann das Wort โAstarโ am Ende setzend, entwickeln sich unzรคhlige Namen von Paash weiter.295.
เจชเจฟเจคเจฐ เจฐเจพเจ เจชเจฆ เจชเฉเจฐเจฟเจฅเจฎ เจเจนเจฟ เจ เจธเจคเฉเจฐ เจธเจฌเจฆ เจชเฉเจจเจฟ เจฆเฉเจนเฉ เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเจคเฉเจฐ เจเฉเจจ เจเจฟเจคเจฟ เจฒเฉเจนเฉ เฅฅเฉจเฉฏเฉฌเฅฅ
Das Wort โPitr-raajโ am Anfang sagend und dann das Wort โAstarโ hinzufรผgend, werden alle Namen von Paash erkannt.296.
เจฆเฉฐเจกเฉ เจชเฉเจฐเจฟเจฅเจฎ เจฌเจเจพเจจเจฟ เจเฉ เจ เจธเจคเฉเจฐ เจธเจฌเจฆ เจเจนเจฟ เจ เฉฐเจคเจฟ เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเฉเจจเจนเฉ เจเจคเฉเจฐ เจฌเจฟเจ เฉฐเจค เฅฅเฉจเฉฏเฉญเฅฅ
Zuerst das Wort โDhandiโ aussprechend und dann das Wort โAstarโ am Ende setzend, erkennen die Weisen die unzรคhligen Namen von Paash.297.
เจเจฎเฉเจจเจพ เจญเฉเจฐเจพเจค เจฌเจเจพเจจ เจเฉ เจเจฏเฉเจง เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจฌเจเจพเจจเฉ เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเจคเฉเจฐ เจเจฟเจค เจฎเจนเจฟ เจเจพเจจเฉ เฅฅเฉจเฉฏเฉฎเฅฅ
โYamuna-Bharaatโ sagend und dann das Wort โAayudhโ hinzufรผgend, kennen die Weisen alle Namen von Paash in ihren Herzen.298.
เจธเจญ เจเจฎเฉเจจเจพ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจฒเฉ เจญเฉเจฐเจพเจค เจ เจธเจคเฉเจฐ เจชเฉเจจเจฟ เจฆเฉเจนเฉ เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเจคเฉเจฐ เจเจฟเจคเจฟ เจฒเจเจฟ เจฒเฉเจนเฉ เฅฅเฉจเฉฏเฉฏเฅฅ
Alle Namen von Yamuna sagend und โBharaat Astarโ hinzufรผgend, kennen die Weisen alle Namen von Paash.299.
เจชเจฟเจคเจฐ เจธเจฌเจฆ เจชเฉเจฐเจฟเจฅเจฎเฉ เจเจเจฐเจฟ เจเจธเจฐ เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจฌเจเจพเจจ เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเจคเฉเจฐ เจเจฟเจค เจฎเจนเจฟ เจเจพเจจเฉ เฅฅเฉฉเฉฆเฉฆเฅฅ
โPitrโ (Yam) am Anfang sagend und dann das Wort โAisharโ hinzufรผgend, kennen die Weisen alle Namen von Paash in ihrem Geist.300.
เจธเจญ เจชเจฟเจคเจฐเจจ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจฒเฉ เจจเจพเจเจ เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจฌเจเจพเจจ เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเจคเฉเจฐ เจเจฟเจค เจฎเจนเจฟ เจเจพเจจเฉ เฅฅเฉฉเฉฆเฉงเฅฅ
Die Namen aller Ahnen sagend und dann das Wort โNayakโ hinzufรผgend, werden die Namen von Paash im Geist erkannt.301.
เจธเจเจฒ เจเจเจค เจเฉ เจจเจพเจฎ เจฒเฉ เจเจพเจเจ เจ เจธเจคเฉเจฐ เจฌเจเจพเจจเฉ เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเจคเฉเจฐ เจเจฟเจค เจฎเจนเจฟ เจเจพเจจเฉ เฅฅเฉฉเฉฆเฉจเฅฅ
Alle Namen von Jagat (Welt) nennend und dann die Worte โSanharak Astarโ hinzufรผgend, kennen die Weisen die unzรคhligen Namen von Paash.302.
เจฐเจฟเจชเฉ เจเฉฐเจกเจจเจฟ เจฆเจฒ เจฆเจพเจนเจจเฉ เจธเจคเฉเจฐเฉ เจคเจพเจชเจจเฉ เจธเฉเจ เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจธเจญ เจเจพ เจคเฉ เจฌเจเฉเจฏเฉ เจจ เจเฉเจ เฅฅเฉฉเฉฆเฉฉเฅฅ
โRipukhandan, Daldaahak, Shatrutaapak etc.โ sind alles Namen von Paash, vor denen sich niemand retten konnte.303.
เจฐเจฟเจชเฉ เจชเจฆ เจชเฉเจฐเจฟเจฅเจฎ เจฌเจเจพเจจเจฟ เจเฉ เจเฉเจฐเจธเจฟเจคเจจเจฟ เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจฌเจเจพเจจเฉ เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจเจฎ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเจคเฉเจฐ เจเจฟเจค เจฎเจนเจฟ เจเจพเจจเฉ เฅฅเฉฉเฉฆเฉชเฅฅ
Das Wort โRipuโ am Anfang nennend und dann das Wort โGrastanโ sagend, werden alle Namen von Yam-Paash erkannt.304.
เจเจฒ เจชเจฆ เจเจฆเจฟ เจเจเจพเจฐเจฟ เจเฉ เจเฉฐเจกเจจเจฟ เจ เฉฐเจคเจฟ เจฌเจเจพเจจ เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจเจฎ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเฉเจจเฉเจ เจนเฉ เจเจคเฉเจฐ เจธเฉเจเจพเจจ เฅฅเฉฉเฉฆเฉซเฅฅ
Das Wort โKhalโ am Anfang aussprechend und dann das Wort โKhandanโ am Ende nennend, werden die Namen von Yam-Paash erkannt.305.
เจฆเจฒ เจฆเจพเจนเจจเจฟ เจฐเจฟเจชเฉ เจเฉเจฐเจธเจฟเจคเจจเฉ เจธเจคเฉเจฐเฉ เจคเจพเจชเจจเฉ เจธเฉเจ เฅฅ
(keine)
เจเจพเจฒ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจธเจญ เจเจพ เจคเฉ เจฐเจนเจฟเจค เจจ เจเฉเจ เฅฅเฉฉเฉฆเฉฌเฅฅ
โDaldaahan, Ripu-grastani, Shatrutapni, etc.โ sind alles Namen von Kaal-Paash, vor denen niemand gerettet werden konnte.306.
เจเจพ เจชเจฆ เจชเฉเจฐเจฟเจฅเจฎ เจเจเจพเจฐเจฟ เจเฉ เจฎเฉ เจชเจฆ เจ เฉฐเจคเจฟ เจฌเจเจพเจจเฉ เฅฅ
(keine)
เจเจพเจฎเฉ เจชเจฆ เจ เจนเฉเจค เจนเฉ เจจเจพเจฎ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเจพเจจเฉ เฅฅเฉฉเฉฆเฉญเฅฅ
Das Wort โJaaโ am Anfang und das Wort โMeeโ am Ende sagend, entsteht das Wort โJaameeโ, was Paash bedeutet.307.
เจฆเจฟเจธเจพ เจฌเจพเจฐเฉเจฃเฉ เจชเฉเจฐเจฟเจฅเจฎ เจเจนเจฟ เจเจธเจฐเจพเจธเจคเฉเจฐ เจเจนเจฟ เจ เฉฐเจคเจฟ เฅฅ
(keine)
เจจเจพเจฎ เจธเจเจฒ เจธเฉเจฐเฉ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจจเจฟเจเจธเจค เจเจฒเจค เจฌเจฟเจ เฉฐเจค เฅฅเฉฉเฉฆเฉฎเฅฅ
Die Worte โDishaa, Vaaruniโ am Anfang sagend und die Worte โAishra Shattuโ am Ende aussprechend, entwickeln sich unzรคhlige Namen von Paash weiter.308.
เจชเจเจฎ เจเจฆเจฟ เจฌเจเจพเจจเจฟ เจเฉ เจเจธเจฐ เจชเฉเจจเจฟ เจชเจฆ เจฆเฉเจนเฉ เฅฅ
(keine)
เจเจฏเฉเจง เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจฌเจเจพเจจเฉเจ เจจเจพเจฎ เจชเจพเจธเจฟ เจฒเจเจฟ เจฒเฉเจนเฉ เฅฅเฉฉเฉฆเฉฏเฅฅ
Zuerst das Wort โPashchimโ sagend und dann das Wort โAisharโ und danach das Wort โAayudhโ hinzufรผgend, werden die Namen von Paash begriffen.309.
เจชเฉเจฐเจฟเจฅเจฎ เจ เจเจจ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจฒเฉ เจเจฏเฉเจง เจฌเจนเฉเจฐเจฟ เจฌเจเจพเจจ เฅฅ
(keine)
เจธเจเจฒ เจจเจพเจฎ เจ เจชเจพเจธเจฟ เจเฉ เจเจคเฉเจฐ เจเจฟเจค เจชเจนเจฟเจเจพเจจ เฅฅเฉฉเฉงเฉฆเฅฅ
Die Namen von Thugs am Anfang haltend und dann das Wort โAayudhโ aussprechend, werden alle Namen von Paash im Geist erkannt.310.
เจฌเจพเจเจฟ เจเจฆเจฟ เจชเจฆ เจเจเจฐเจฟ เจเฉ เจนเจพ เจชเจฆ เจ เจธเจคเฉเจฐ เจฌเจเจพเจจ เฅฅ
(keine)