Sri Dasam Granth Sahib โ Page 651 (german)
เจคเจนเจพ เจเจ เจเฉเจฐเจเจพ เจจเจฟเจนเจพเจฐเฉ เฅฅ
Dort sah der Weise Dutt eine Dienerin.
เจเฉฐเจฆเจจ เจเจธเจค เจฎเจจเฉ เจฎเจคเจตเจพเจฐเฉ เฅฅเฉงเฉฏเฉซเฅฅ
Die, berauscht, Sandelholz rieb.195.
เจเฉฐเจฆเจจ เจเจธเจค เจจเจพเจฐเจฟ เจธเฉเจญ เจงเจฐเจฎเจพ เฅฅ
Diese Dame von gutem Benehmen
เจเจ เจเจฟเจค เจนเฉเจตเฉ เจเจชเจจ เจเจฐ เจฎเจพ เฅฅ
war in ihrem Haus mit einem einzigen Herzen beschรคftigt.
เจเจ เจเจฟเจค เจจเจนเฉ เจเจฟเจค เจเจฒเจพเจตเฉ เฅฅ
Sie konzentrierte ihren Geist
เจชเฉเจฐเจฟเจคเจฎเจพ เจเจฟเจคเฉเจฐ เจฌเจฟเจฒเฉเจเจฟ เจฒเจเจพเจตเฉ เฅฅเฉงเฉฏเฉฌเฅฅ
und selbst das Portrรคt schรคmte sich, als es sie sah.196.
เจฆเจค เจฒเจ เจธเฉฐเจจเฉเจฏเจพเจธเจจ เจธเฉฐเจเจพ เฅฅ
Dutt ging mit den Sannyasins dorthin,
เจเจพเจค เจญเจฏเฉ เจคเจน เจญเฉเจเจค เจ เฉฐเจเจพ เฅฅ
um sie zu treffen.
เจธเฉเจธ เจเจเจพเจ เจจ เจคเจพเจธ เจจเจฟเจนเจพเจฐเจพ เฅฅ
Sie hob ihren Kopf nicht,
เจฐเจพเจต เจฐเฉฐเจ เจเฉ เจเจพเจค เจฌเจฟเจเจพเจฐเจพ เฅฅเฉงเฉฏเฉญเฅฅ
und sah nicht, ob ein Kรถnig oder ein Bettler vorbeiging.197.
เจคเจพ เจเฉ เจฆเจค เจฌเจฟเจฒเฉเจเจฟ เจชเฉเจฐเจญเจพเจตเจพ เฅฅ
Dutt sah ihren Einfluss
เจ เจธเจเจฎ เจเฉเจฐเฉ เจคเจพเจนเจฟ เจ เจนเจฐเจพเจตเจพ เฅฅ
und erkannte sie als den achten Guru an.
เจงเฉฐเจจเจฟ เจงเฉฐเจจเจฟ เจเจน เจเฉเจฐเจเจพ เจธเจญเจพเจเฉ เฅฅ
โGesegnet sei diese Dienerin,
เจเจพ เจเฉ เจชเฉเจฐเฉเจคเจฟ เจจเจพเจฅ เจธเฉฐเจเจฟ เจฒเจพเจเฉ เฅฅเฉงเฉฏเฉฎเฅฅ
deren Liebe zu jenem Herrn entflammt ist.โ198.
เจเจธ เจชเฉเจฐเฉเจคเจฟ เจนเจฐเจฟ เจนเฉเจค เจฒเจเจเจฏเฉ เฅฅ
Wenn eine solche Liebe zum Herrn entfacht wird,
เจคเจฌ เจนเฉ เจจเจพเจฅ เจจเจฟเจฐเฉฐเจเจจ เจชเจเจฏเฉ เฅฅ
dann wird Er erkannt.
เจฌเจฟเจจเฉ เจเจฟเจคเจฟ เจฆเฉเจจ เจนเจพเจฅเจฟ เจจเจนเฉ เจเจตเฉ เฅฅ
Ohne Demut im Herzen
เจเจพเจฐ เจฌเฉเจฆ เจเจฎเจฟ เจญเฉเจฆ เจฌเจคเจพเจตเฉ เฅฅเฉงเฉฏเฉฏเฅฅ
wird Er nicht erlangt, und alle vier Veden lehren dies.199.
เจเจคเจฟ เจเฉเจฐเจเจพ เจ เจธเจเจฎเฉ เจเฉเจฐเฉ เจธเจฎเจพเจชเจคเฉฐ เฅฅเฉฎเฅฅ
Ende der Beschreibung der Annahme der Dienerin als achter Guru.
เจ เจฅ เจฌเจจเจเจพเจฐเจพ เจจเจตเจฎเฉ เจเฉเจฐเฉ เจเจฅเจจเฉฐ เฅฅ
Nun beginnt die Beschreibung der Annahme des Hรคndlers als neunter Guru.
เจเฉเจชเจ เฅฅ
CHAUPAI
เจเจเฉ เจเจฒเจพ เจเฉเจ เจเจ เจงเจพเจฐเฉ เฅฅ
Dann zog Dutt, der Yogi mit verfilztem Haar,
เจฒเจ เจธเฉฐเจเจฟ เจเฉเจฒเจเจพ เจ เจชเจพเจฐเฉ เฅฅ
mit seinen Jรผngern weiter.
เจฆเฉเจเจค เจฌเจจเจเฉฐเจก เจจเจเจฐ เจชเจนเจพเจฐเจพ เฅฅ
Als sie durch Wรคlder, Stรคdte und Berge zogen,
เจเจตเจค เจฒเจเจพ เจเจ เจฌเจจเจเจพเจฐเจพ เฅฅเฉจเฉฆเฉฆเฅฅ
sahen sie dort einen Hรคndler kommen.200.
เจงเจจ เจเจฐ เจญเจฐเฉ เจธเจฌเฉ เจญเฉฐเจกเจพเจฐเจพ เฅฅ
Seine Kassen waren voller Geld
เจเจฒเจพ เจธเฉฐเจ เจฒเฉ เจเจพเจก เจ เจชเจพเจฐเจพ เฅฅ
und er zog mit viel Handelsware weiter.
เจ เจฎเจฟเจค เจเจพเจต เจฒเจตเฉฐเจเจจ เจเฉ เจญเจฐเฉ เฅฅ
Er hatte viele Sรคcke voller Gewรผrznelken,
เจฌเจฟเจงเจจเจพ เจคเฉ เจจเจนเฉ เจเจพเจค เจฌเจฟเจเจฐเฉ เฅฅเฉจเฉฆเฉงเฅฅ
und niemand konnte sie zรคhlen.201.
เจฐเจพเจคเจฟ เจฆเจฟเจตเจธ เจคเจฟเจจ เจฆเฉเจฐเจฌ เจเฉ เจเจธเจพ เฅฅ
Er wรผnschte sich Tag und Nacht mehr Reichtum
เจฌเฉเจเจจ เจเจฒเจพ เจเจพเจกเจฟ เจเจฐ เจตเจพเจธเจพ เฅฅ
und hatte sein Zuhause verlassen, um seine Waren zu verkaufen.
เจเจฐ เจเจธ เจฆเฉเจธเจฐ เจจเจนเฉ เจเฉเจ เฅฅ
Er hatte kein anderes Verlangen
เจเจเฉ เจเจธ เจฌเจจเจ เจเฉ เจนเฉเจ เฅฅเฉจเฉฆเฉจเฅฅ
als sein Geschรคft.202.
เจเจพเจน เจงเฉเจช เจเฉ เจคเฉเจฐเจพเจธ เจจ เจฎเจพเจจเฉ เฅฅ
Er hatte keine Angst vor Sonne und Schatten
เจฐเจพเจคเจฟ เจ เจ เจฆเจฟเจตเจธ เจเจตเจจ เจ เจ เจพเจจเฉ เฅฅ
und war immer bestrebt, Tag und Nacht weiterzuziehen.
เจชเจพเจช เจชเฉเฉฐเจจ เจเฉ เจ เจเจฐ เจจ เจฌเจพเจคเจพ เฅฅ
Er kรผmmerte sich nicht um Tugend und Laster
เจเจเฉ เจฐเจธ เจฎเจพเจคเฉเจฐเจพ เจเฉ เจฐเจพเจคเจพ เฅฅเฉจเฉฆเฉฉเฅฅ
und war nur im Genuss des Handels versunken.203.
เจคเจพ เจเจน เจฆเฉเจเจฟ เจฆเจค เจนเจฐเจฟ เจญเจเจคเฉ เฅฅ
Als Dutt, der Verehrer des Herrn, ihn sah,
เจเจพ เจเจฐ เจฐเฉเจช เจเจเจคเจฟ เจเจ เจฎเจเจคเฉ เฅฅ
dessen Person in der Welt verehrt wurde,
เจเจธ เจญเจพเจคเจฟ เจเฉ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจงเจฟเจเจเจ เฅฅ
dachte er in seinem Herzen:
เจคเจฌ เจนเฉ เจชเฉเจฐเจ เจชเฉเจฐเจพเจคเจจ เจชเจพเจเจ เฅฅเฉจเฉฆเฉชเฅฅ
โWenn der Herr auf diese Weise erinnert wird, dann kann jener Hรถchste Purusha, d.h. der Herr, erkannt werden.โ204.
เจเจคเจฟ เจฌเจจเจเจพเจฐเจพ เจจเจเจฎเฉ เจเฉเจฐเฉ เจธเจฎเจพเจชเจคเฉฐ เฅฅเฉฏเฅฅ
Ende der Beschreibung der Annahme des Hรคndlers als neunter Guru.
เจ เจฅ เจเจพเจเจจ เจฆเจธเจฎเฉ เจเฉเจฐเฉ เจเจฅเจจเฉฐ เฅฅ
Nun beginnt die Beschreibung der Annahme der Gรคrtnerin als zehnte Guru.
เจเฉเจชเจ เฅฅ
CHAUPAI
เจเจฒเจพ เจฎเฉเจจเฉ เจคเจเจฟ เจชเจฐเจนเจฐเจฟ เจเจธเจพ เฅฅ
Der Weise zog weiter, alle Begierden aufgebend
เจฎเจนเจพ เจฎเฉเจจเจฟ เจ เจฐเฉ เจฎเจนเจพ เจเจฆเจพเจธเจพ เฅฅ
und groรe Stille beobachtend, in einem Zustand der Apathie.
เจชเจฐเจฎ เจคเจค เจฌเฉเจคเจพ เจฌเจกเจญเจพเจเฉ เฅฅ
Er war ein groรer Kenner des Wesens,
เจฎเจนเจพ เจฎเฉเจจ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจ เจจเฉเจฐเจพเจเฉ เฅฅเฉจเฉฆเฉซเฅฅ
ein Beobachter der Stille und ein Liebhaber des Herrn.205.