Sri Dasam Granth Sahib โ Page 566 (german)
เจคเฉเจ เจชเฉเจฐเจเฉฐเจก เจ เจเฉฐเจก เจฎเจนเจพ เจเจฌเจฟ เจฆเฉเจเจจ เจฆเฉเจเจฟ เจชเจฐเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Sein strahlendes, unzerbrechliches, groรes Antlitz sehen die Bรถsen und fliehen.
เจเจฟเจฎ เจชเจเจจ เจชเฉเจฐเจเฉฐเจก เจฌเจนเฉ เจชเจคเฉเจ เจธเจฌ เจเจชเจจ เจนเฉ เจเจกเจฟ เจเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Wie Blรคtter, die vor dem starken Wind davongetragen werden, werden sie alle davonfliegen.
เจฌเจขเจฟ เจนเฉ เจเจฟเจค เจนเฉ เจคเจฟเจค เจงเจฐเจฎ เจฆเจธเจพ เจเจนเฉเฉฐ เจชเจพเจช เจจ เจขเฉเฉฐเจขเจค เจชเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Wo immer Er hingeht, wird das Dharma zunehmen, und Sรผnde wird nicht einmal auf Suche gefunden werden.
เจญเจฒเฉ เจญเจพเจ เจญเจฏเจพ เจเจน เจธเฉฐเจญเจฒ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจฎเฉฐเจฆเจฐเจฟ เจเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅเฉงเฉชเฉฏเฅฅ
Glรผcklich ist diese Stadt Sambhal, denn der Herr wird im Tempel des Herrn erscheinen.149.
เจเฉเจเจค เจฌเจพเจจ เจเจฎเจพเจจเจฟเจจ เจเฉ เจฐเจฃ เจเจพเจกเจฟ เจญเจเจตเจพ เจญเจนเจฐเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Pfeile fliegen von den Bรถgen, die Krieger fliehen vom Schlachtfeld.
เจเจฃ เจฌเฉเจฐ เจฌเจฟเจคเจพเจฒ เจเจฐเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจญเจพ เจฐเจฃ เจฎเฉเจฐเจงเจจ เจฎเจงเจฟ เจธเฉเจนเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Die berรผhmten Ganas und Siddhas werden mit erhobenen Hรคnden Ihn preisen.
เจเจฃ เจธเจฟเฉฑเจง เจชเฉเจฐเจธเจฟเฉฑเจง เจธเจฎเฉเจฐเจฟเฉฑเจง เจธเจจเฉ เจเจฐ เจเจเจพเจ เจเฉ เจเฉเจฐเจฟเจค เจธเฉเจจเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Glรผcklich ist diese Stadt Sambhal, denn der Herr wird im Tempel des Herrn erscheinen.150.
เจญเจฒเฉ เจญเจพเจ เจญเจฏเจพ เจเจน เจธเฉฐเจญเจฒ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจฎเฉฐเจฆเจฐเจฟ เจเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅเฉงเฉซเฉฆเฅฅ
Sein unvergleichliches, groรes Antlitz, das selbst den Liebesgott errรถten lรคsst.
เจฐเฉเจช เจ เจจเฉเจช เจธเจฐเฉเจช เจฎเจนเจพ เจ เฉฐเจ เจฆเฉเจเจฟ เจ เจจเฉฐเจ เจฒเจเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft werden alle an ihrem Platz bleiben, wenn sie Ihn sehen.
เจญเจต เจญเฉเจค เจญเจตเจฟเจ เจญเจตเจพเจจ เจธเจฆเจพ เจธเจฌ เจ เจเจฐ เจธเจญเฉ เจ เจนเจฐเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Zur Beseitigung der Last der Erde wird Er als Kalki-Avatara bekannt sein.
เจญเจต เจญเจพเจฐ เจ เจชเจพเจฐ เจจเจฟเจตเจพเจฐเจจ เจเฉ เจเจฒเจฟเจเฉ เจ เจตเจคเจพเจฐ เจเจนเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Glรผcklich ist diese Stadt Sambhal, denn der Herr wird im Tempel des Herrn erscheinen.151.
เจญเจฒเฉ เจญเจพเจ เจญเจฏเจพ เจเจน เจธเฉฐเจญเจฒ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจฎเฉฐเจฆเจฐเจฟ เจเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅเฉงเฉซเฉงเฅฅ
Er wird erscheinen, nachdem Er die Last der Erde abgenommen hat, mit groรer Herrlichkeit.
เจญเฉเจฎ เจเฉ เจญเจพเจฐ เจเจคเจพเจฐ เจฌเจกเฉ เจฌเจกเจเจ เจฌเจกเฉ เจเจฌเจฟ เจชเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Die Bรถsen, die Kรคmpfer, die Hartnรคckigen werden wie Wolken donnern.
เจเจฒ เจเจพเจฐเจฟ เจเฉเจเจพเจฐ เจฌเจฐเจฟเจเจฐ เจนเจ เฉ เจเจจ เจเฉเจเจจ เจเจฟเจ เจเจนเจฐเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Narada, Geister, Dรคmonen und Feen werden die Lieder Seines Sieges singen.
เจเจฒ เจจเจพเจฐเจฆ เจญเฉเจค เจชเจฟเจธเจพเจ เจชเจฐเฉ เจเฉเจชเจคเฉเจฐ เจงเจฐเจคเฉเจฐ เจธเฉเจจเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Glรผcklich ist diese Stadt Sambhal, denn der Herr wird im Tempel des Herrn erscheinen.152.
เจญเจฒเฉ เจญเจพเจ เจญเจฏเจพ เจเจน เจธเฉฐเจญเจฒ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจฎเฉฐเจฆเจฐเจฟ เจเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅเฉงเฉซเฉจเฅฅ
Er wird im Schlachtfeld glรคnzen, nachdem Er groรe Helden mit Seinem Schwert getรถtet hat.
เจเจพเจฐเจฟ เจเฉเจฐเจฟเจชเจพเจจ เจเฉเจเจพเจฐ เจฌเจกเฉ เจฐเจฃ เจฎเจง เจฎเจนเจพ เจเจฌเจฟ เจชเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Leichen werden umfallen, und Er wird wie Wolken donnern.
เจงเจฐเจฟ เจฒเฉเจฅ เจชเจฒเฉเจฅ เจฌเจฟเจฅเจพเจฐ เจเจฃเฉ เจเจจ เจเฉ เจเจ เจเจฟเจ เจเจนเจฐเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Brahma, Rudra und alle Lebewesen und Nicht-Lebewesen werden die Verkรผndigung Seines Sieges singen.
เจเจคเฉเจฐเจพเจจเจจ เจฐเฉเจฆเฉเจฐ เจเจฐเจพเจเจฐ เจเฉ เจเจฏ เจธเจฆ เจจเจฟเจจเจฆ เจธเฉเจจเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Glรผcklich ist diese Stadt Sambhal, denn der Herr wird im Tempel des Herrn erscheinen.153.
เจญเจฒเฉ เจญเจพเจ เจญเจฏเจพ เจเจน เจธเฉฐเจญเจฒ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจฎเฉฐเจฆเจฐเจฟ เจเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅเฉงเฉซเฉฉเฅฅ
Sein Himmel-erreichendes Banner sehend, werden alle Gรถtter und Dรคmonen erschrecken.
เจคเจพเจฐ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจจ เจเจเจพเจจ เจงเฉเจเจพ เจฒเจเจฟ เจฆเฉเจต เจ เจฆเฉเจต เจคเฉเจฐเจธเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Mit Seiner Federkrone, Keule, Lanze und Seinem Schwert in der Hand wird Er es schwingen.
เจเจฒเจเฉ เจเจเจเจพเจน เจเจฆเจพ เจฌเจฐเจเฉ เจเจนเจฟ เจชเจพเจฃเจฟ เจเฉเจฐเจฟเจชเจพเจจ เจญเฉเจฐเจฎเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Zur Zerstรถrung der Sรผnden der Welt wird Kalki das Dharma des Kali-Zeitalters verbreiten.
เจเจ เจชเจพเจช เจธเฉฐเจฌเฉเจน เจฌเจฟเจจเจพเจธเจจ เจเจ เจเจฒเจเฉ เจเจฒเจฟ เจงเจฐเจฎ เจเจฒเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Glรผcklich ist diese Stadt Sambhal, denn der Herr wird im Tempel des Herrn erscheinen.154.
เจญเจฒเฉ เจญเจพเจ เจญเจฏเจพ เจเจน เจธเฉฐเจญเจฒ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจฎเฉฐเจฆเจฐเจฟ เจเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅเฉงเฉซเฉชเฅฅ
Mit dem Schwert in der Hand und mรคchtigen Armen wird Er Seine groรe Gestalt im Schlachtfeld zeigen.
เจชเจพเจจเจฟ เจเฉเจฐเจฟเจชเจพเจจ เจ เจเจพเจจเฉ เจญเฉเจเจพ เจฐเจฃเจฟ เจฐเฉเจช เจฎเจนเจพเจจ เจฆเจฟเจเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Seine auรergewรถhnliche Herrlichkeit sehend, werden die Gรถtter im Himmel errรถten.
เจชเฉเจฐเจคเจฟเจฎเจพเจจ เจธเฉเจเจพเจจ เจ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจจ เจชเฉเจฐเจญเจพ เจฒเจเจฟ เจฌเจฟเจเจฎ เจฌเจฟเจตเจพเจจ เจฒเจเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Die Geister, Dรคmonen, Vorfahren und Feen werden zusammen das Lied Seines Sieges singen.
เจเจฃเจฟ เจญเฉเจค เจชเจฟเจธเจพเจ เจชเจฐเฉเจค เจชเจฐเฉ เจฎเจฟเจฒเจฟ เจเฉเจค เจเฉ เจเฉเจค เจเจตเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Glรผcklich ist diese Stadt Sambhal, denn der Herr wird im Tempel des Herrn erscheinen.155.
เจญเจฒเฉ เจญเจพเจ เจญเจฏเจพ เจเจน เจธเฉฐเจญเจฒ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจฎเฉฐเจฆเจฐเจฟ เจเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅเฉงเฉซเฉซเฅฅ
Die Trompeten werden im Krieg ertรถnen, und sie werden die Pferde tanzen lassen.
เจฌเจพเจเจค เจกเฉฐเจ เจ เจคเฉฐเจ เจธเจฎเฉ เจฐเจฃ เจฐเฉฐเจเจฟ เจคเฉเจฐเฉฐเจ เจจเจเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Sie werden Bรถgen, Pfeile, Keulen, Lanzen und Dreizacke schwingen.
เจเจธเจฟ เจฌเจพเจจ เจเจฎเจพเจจ เจเจฆเจพ เจฌเจฐเจเฉ เจเจฐเจฟ เจธเฉเจฒ เจคเฉเจฐเจฟเจธเฉเจฒ เจญเฉเจฐเจฎเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Die Gรถtter, Dรคmonen, Dรคmonen und Feen werden sie im Schlachtfeld sehen und sich freuen.
เจเจฃ เจฆเฉเจต เจ เจฆเฉเจต เจชเจฟเจธเจพเจ เจชเจฐเฉ เจฐเจฃ เจฆเฉเจเจฟ เจธเจฌเฉ เจฐเจนเจธเจพเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅ
Glรผcklich ist diese Stadt Sambhal, denn der Herr wird im Tempel des Herrn erscheinen.156.
เจญเจฒเฉ เจญเจพเจ เจญเจฏเจพ เจเจน เจธเฉฐเจญเจฒ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจฎเฉฐเจฆเจฐเจฟ เจเจตเจนเจฟเจเฉ เฅฅเฉงเฉซเฉฌเฅฅ
Bhala bhag bhaya eh Sambhal ke Hari Jลซ Hari mandir ฤvahiแน ge ||156||
เจเฉเจฒเจ เจเฉฐเจฆ เฅฅ
Wie ein Lotus.
เจธเจฐเจธเจฟเจ เจฐเฉเจชเฉฐ เฅฅ
Alle Krieger und Kรถnige.
เจธเจฌ เจญเจ เจญเฉเจชเฉฐ เฅฅ
Von groรer Schรถnheit und Glanz.
เจ เจคเจฟ เจเจฌเจฟ เจธเฉเจญเฉฐ เฅฅ
Die Weisen und die Ganas sind begierig.157.
เจฎเฉเจจเจฟ เจเจจ เจฒเฉเจญเฉฐ เฅฅเฉงเฉซเฉญเฅฅ
Gegen den Feind des Dharma.
เจเจฐ เจ เจฐเจฟ เจงเจฐเจฎเฉฐ เฅฅ
Verlassend die Handlungen.
เจชเจฐเจนเจฐเจฟ เจเจฐเจฎเฉฐ เฅฅ
In jedem Haus ein Held.
เจเจฐเจฟ เจเจฐเจฟ เจตเฉเจฐเฉฐ เฅฅ
Verlassend die Geduld.158.
เจชเจฐเจนเจฐเจฟ เจงเฉเจฐเฉฐ เฅฅเฉงเฉซเฉฎเฅฅ
Sรผnde im Wasser und auf dem Land.
เจเจฒ เจฅเจฒ เจชเจพเจชเฉฐ เฅฅ
Das Rezitieren von Har Har.
เจนเจฐ เจนเจฐเจฟ เจเจพเจชเฉฐ เฅฅ
Wo immer ich hinschaue.
เจเจน เจคเจน เจฆเฉเจเจพ เฅฅ
Dort sehe ich.159.
เจคเจน เจคเจน เจชเฉเจเจพ เฅฅเฉงเฉซเฉฏเฅฅ
In jedem Haus wird gesehen.
เจเจฐเจฟ เจเจฐเจฟ เจชเฉเจเฉ เฅฅ
In jedem Reich gezรคhlt.
เจฆเจฐ เจฆเจฐ เจฒเฉเจเฉ เฅฅ
Nirgendwo Verehrung.
เจเจนเฉเฉฐ เจจ เจ เจฐเจเจพ เฅฅ
Ich verehre niemanden.