Sri Dasam Granth Sahib โ Page 550 (german)
เจธเฉฐเจงเจฟ เจเจฐเจพ เจนเฉ เจเฉ เจธเฉเจจ เจฎเจฅเจฟเจ เจ เจฐเฉ เจธเจคเฉเจฐเจจ เจเฉ เจเจฟเจน เจฎเจพเจจเจนเจฟ เจเจพเจฐเจฟเจ เฅฅ
Der Feind wurde mit einem Schlag niedergeschlagen und die Feinde wurden zurรผckgedrรคngt.
เจคเจฟเจ เจฌเฉเจฐเจฟเจ เจจเจพเจเจ เจธเจพเจงเจจ เจเฉ เจชเฉเจจเจฟ เจเจพเจนเจค เจนเฉ เจธเจญ เจชเจพเจชเจจ เจเจพเจฐเจฟเจ เฅฅเฉจเฉชเฉฎเฉงเฅฅ
So wie die Armee von Jarasandha zermalmt und sein Stolz gebrochen wurde, so will Krishna alle Sรผnden dieser Frauen beenden.2481.
เจเฉ เจฌเฉเจฐเจฟเจ เจจเจพเจเจ เจเฉ เจฐเฉเจ เจธเฉ เจเจฌเจฟ เจธเฉเจฏเจพเจฎ เจญเจจเฉ เจซเฉเจจเจฟ เจเฉเจคเจจ เจเฉ เจนเฉ เฅฅ
Wie der Dichter Shyam sagt, wird er mit Freude gesungen und in Liedern weitergegeben.
เจเจพเจคเฉเจฐเจคเจพ เจธเฉฐเจ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจเจธเฉ เจฌเฉเจ เจเจฌเจฟเจคเจจ เจเฉ เจธเฉ เจฌเจจเฉ เจนเฉ เฅฅ
Wer die Lieder von Krishna mit Liebe singt, seine Herrlichkeit in schรถner Poesie beschreibt,
เจ เจเจฐเจจ เจคเฉ เจธเฉเจจเจฟ เจเฉ เจเจฐเจเจพ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจฎเจจ เจญเฉเจคเจฐ เจฆเฉ เจนเฉ เฅฅ
Wer die Lobpreisungen des Herrn hรถrt, wird den Herrn in seinem Herzen empfangen.
เจธเฉ เจเจฌเจฟ เจธเฉเจฏเจพเจฎ เจญเจจเฉ เจงเจฐเจฟ เจเฉ เจคเจจ เจฏเจพ เจญเจต เจญเฉเจคเจฐ เจซเฉเจฐเจฟ เจจ เจ เจนเฉ เฅฅเฉจเฉชเฉฎเฉจเฅฅ
und durch Zuhรถren von anderen in seinem Geist รผber den Herrn nachdenkt, sagt der Dichter Shyam, dass er keinen anderen Kรถrper annehmen und wiedergeboren werden wird.2482.
เจเฉ เจเจชเจฎเจพ เจฌเฉเจฐเจฟเจเจจเจพเจฅ เจเฉ เจเจพเจ เจนเฉ เจ เจเจฐ เจเจฌเจฟเจคเจจ เจฌเฉเจ เจเจฐเฉเจเฉ เฅฅ
Wer die Herrlichkeit des Herrn von Brij singt, wird sie auch in anderen Gedichten wiedergeben.
เจชเจพเจชเจจ เจเฉ เจคเฉเจ เจชเจพเจตเจ เจฎเฉ เจเจฌเจฟ เจธเฉเจฏเจพเจฎ เจญเจจเฉ เจเจฌเจนเฉเฉฐ เจจ เจเจฐเฉเจเฉ เฅฅ
Diejenigen, die die Lobpreisungen Krishnas singen und ihn in Poesie erzรคhlen, werden niemals im Feuer der Sรผnde brennen.
เจเจฟเฉฐเจค เจธเจญเฉ เจฎเจฟเจ เจนเฉ เจเฉ เจฐเจนเฉ เจเจฟเจจ เจฎเฉ เจคเจฟเจจ เจเฉ เจ เจ เจฌเฉเจฐเจฟเฉฐเจฆ เจเจฐเฉเจเฉ เฅฅ
Alle ihre รngste werden vernichtet und all ihre Sรผnden werden kollektiv enden.
เจเฉ เจจเจฐ เจธเฉเจฏเจพเจฎ เจเฉ เจเฉ เจชเจฐเจธเฉ เจชเจ เจคเฉ เจจเจฐ เจซเฉเจฐเจฟ เจจ เจฆเฉเจน เจงเจฐเฉเจเฉ เฅฅเฉจเฉชเฉฎเฉฉเฅฅ
Diese Person, die die Fรผรe Krishnas berรผhrt, wird niemals wieder einen Kรถrper annehmen.2483.
เจเฉ เจฌเฉเจฐเจฟเจ เจจเจพเจเจ เจเฉ เจฐเฉเจเจฟ เจธเฉ เจเจฌเจฟ เจธเฉเจฏเจพเจฎ เจญเจจเฉ เจซเฉเจจเจฟ เจเจพเจชเฉ เจเจชเฉ เจนเฉ เฅฅ
Wie der Dichter Shyam sagt, wird er mit Freude rezitiert und im Gebet wiederholt.
เจเฉ เจคเจฟเจน เจเฉ เจนเจฟเจค เจเฉ เจฎเจจ เจฎเฉ เจฌเจนเฉ เจฎเฉฐเจเจจ เจฒเฉเจเจจ เจเจ เจงเจจ เจฆเฉ เจนเฉ เฅฅ
Er, der den Namen Krishnas mit Liebe wiederholt, der Reichtum usw. an die Person gibt, die an ihn denkt,
เจเฉ เจคเจเจฟ เจเจพเจ เจธเจญเฉ เจเจฐ เจเฉ เจคเจฟเจน เจชเจพเจเจจ เจเฉ เจเจฟเจค เจญเฉเจคเจฐ เจฆเฉ เจนเฉ เฅฅ
Wer alle weltlichen Angelegenheiten aufgibt und sie in seinem Herzen verankert.
เจญเฉเจคเจฐ เจคเฉ เจ เจฌ เจฏเจพ เจเจ เจเฉ เจ เจ เจฌเฉเจฐเจฟเฉฐเจฆเจจ เจฌเฉเจฐ เจฌเจฟเจฆเจพ เจเจฐเจฟ เจเฉ เจนเฉ เฅฅเฉจเฉชเฉฎเฉชเฅฅ
Wer seinen Geist in die Fรผรe Krishnas versenkt, alle Aufgaben des Haushalts aufgebend, dann werden alle Sรผnden der Welt seinen Geist verlassen.2484.
เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจเฉเจ เจจ เจเฉเจ เจฌเจนเฉเจคเฉ เจคเจช เจเจธเจ เจธเจนเจฟเจ เจคเจจ เจเฉ เจ เจคเจฟ เจคเจพเจฏเฉ เฅฅ
Auch wenn man nicht in Liebe versunken war, viele Leiden am Kรถrper ertrug und Askese praktizierte
เจเจพเจธเฉ เจฎเฉ เจเจพเจ เจชเฉเจฟเจ เจ เจคเจฟ เจนเฉ เจฌเจนเฉ เจฌเฉเจฆเจจ เจเฉ เจเจฐเจฟ เจธเจพเจฐ เจจ เจเจฏเฉ เฅฅ
Obwohl er Anweisungen zur Rezitation der Veden in Kashi erhielt, verstand er doch nicht deren Essenz.
เจฆเจพเจจ เจฆเฉเจ เจฌเจธเจฟ เจนเฉเจตเฉ เจเจฏเฉ เจธเฉเจฏเจพเจฎ เจธเจญเฉ เจ เจชเจจเฉ เจคเจฟเจจ เจฆเจฐเจฌ เจเจตเจพเจฏเฉ เฅฅ
Obwohl er dies dachte, gab er seinen ganzen Reichtum als Almosen, damit der Herr erfreut sei, aber wer den Herrn von Herzen geliebt hat, konnte nur den Herrn erkennen.2485.
เจ เฉฐเจคเฉเจฐเจฟ เจเฉ เจฐเฉเจเจฟ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจธเจฟเจ เจเจฟเจน เจนเฉเจค เจเฉเจ เจคเจฟเจจ เจนเฉ เจนเจฐเจฟ เจชเจพเจฏเฉ เฅฅเฉจเฉชเฉฎเฉซเฅฅ
Was dann, wenn ein kranichรคhnlicher Anhรคnger die Hรคresie praktiziert hรคtte, indem er seine Augen schloss und es den Menschen zeigte?
เจเจพ เจญเจฏเฉ เจเฉ เจฌเจ เจฒเฉเจเจจ เจฎเฉเฉฐเจฆ เจเฉ เจฌเฉเจ เจฟ เจฐเจนเจฟเจ เจเจ เจญเฉเจ เจฆเจฟเจเจพเจ เฅฅ
Jemand hรคtte sich wie ein Fisch an allen Pilgerstรคtten gewaschen, hat er jemals den Herrn erkennen kรถnnen?
เจฎเฉเจจ เจซเจฟเจฐเจฟเจ เจเจฒ เจจเฉเจฐเจนเจพเจค เจธเจฆเจพ เจคเฉ เจเจนเจพ เจคเจฟเจน เจเฉ เจเจฐเจฟ เจฎเฉ เจนเจฐเจฟ เจเจ เฅฅ
Hat ein Fisch, der stรคndig im Wasser badet, jemals den Herrn verwirklichen kรถnnen?
เจฆเจพเจฆเฉเจฐ เจเฉ เจฆเจฟเจจ เจฐเฉเจจเจฟ เจฐเจเฉ เจธเฉ เจฌเจฟเจนเฉฐเจ เจเจกเฉ เจคเจจเจฟ เจชเฉฐเจ เจฒเจเจพเจ เฅฅ
Die Frรถsche quaken Tag und Nacht, die Vรถgel fliegen immer, aber der Dichter Shyam sagt, dass trotz des Wiederholens (des Namens) und des Hin- und Herlaufens niemand Krishna ohne Liebe erfreuen konnte.2486.
เจธเฉเจฏเจพเจฎ เจญเจจเฉ เจเจน เจธเฉฐเจค เจธเจญเจพ เจฌเจฟเจจเฉ เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจเจนเฉ เจฌเฉเจฐเจฟเจเจจเจพเจฅ เจฐเจฟเจเจพเจ เฅฅเฉจเฉชเฉฎเฉฌเฅฅ
Der Dichter Shyam sagt, dass trotz des Wiederholens (des Namens) und des Hin- und Herlaufens niemand Krishna ohne Liebe erfreuen konnte.2486.
เจฒเจพเจฒเจ เจเฉ เจงเจจ เจเฉ เจเจฟเจจเจนเฉ เจเฉ เจชเฉ เจเจพเจ เจญเจฒเฉ เจชเฉเจฐเจญ เจเฉเจค เจธเฉเจจเจพเจฏเฉ เฅฅ
Wer den Herrn preist, nach Reichtum giert und ohne ihn tanzt, konnte den Weg zum Herrn nicht erkennen.
เจจเจพเจ เจจเจเจฟเจ เจจ เจเจเจฟเจ เจคเจฟเจน เจฎเฉ เจนเจฐเจฟ เจฒเฉเจ เจ เจฒเฉเจ เจเฉ เจชเฉเจก เจจ เจชเจพเจฏเฉ เฅฅ
Wer sein ganzes Leben im bloรen Spiel verbrachte und die Essenz des Wissens nicht kannte, konnte auch den Herrn nicht erkennen.
เจนเจพเจธ เจเจฐเจฟเจ เจเจ เจฎเฉ เจเจชเฉเจจเฉ เจธเฉเจชเจจเฉ เจนเฉ เจจ เจเจฟเจเจจ เจเฉ เจคเจคเฉ เจเจจเจพเจฏเฉ เฅฅ
Wie kann man den Herrn Krishna ohne Liebe erkennen?2487.
เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจฌเจฟเจจเจพ เจเจฌเจฟ เจธเฉเจฏเจพเจฎ เจญเจจเฉ เจเจฐเจฟ เจเจพเจนเฉ เจเฉ เจฎเฉ เจฌเฉเจฐเจฟเจ เจจเจพเจเจ เจเจฏเฉ เฅฅเฉจเฉชเฉฎเฉญเฅฅ
Diejenigen, die im Wald meditieren, kommen schlieรlich, mรผde geworden, in ihre Hรคuser zurรผck.
เจนเจพเจฐเจฟ เจเจฒเฉ เจเฉเจฐเจฟเจน เจเจชเจจเฉ เจเฉ เจฌเจจ เจฎเฉ เจฌเจนเฉเจคเฉ เจคเจฟเจจ เจงเจฟเจเจจ เจฒเจเจพเจ เฅฅ
Die Adepten und Weisen haben den Herrn durch Kontemplation gesucht, aber dieser Herr konnte von niemandem erkannt werden.
เจธเจฟเจง เจธเจฎเจพเจงเจฟ เจ เจเจพเจงเจฟ เจเจฅเจพ เจฎเฉเจจเจฟ เจเฉเจ เจฐเจนเฉ เจนเจฐเจฟ เจนเจพเจฅเจฟ เจจ เจเจ เฅฅ
Die Adepten und Weisen haben den Herrn durch Kontemplation gesucht, aber dieser Herr konnte von niemandem verwirklicht werden.
เจธเฉเจฏเจพเจฎ เจญเจจเฉ เจธเจญ เจฌเฉเจฆ เจเจคเฉเจฌเจจ เจธเฉฐเจคเจจ เจเฉ เจฎเจคเจฟ เจฏเฉ เจ เจนเจฐเจพเจ เฅฅ
Alle Veden, Katebs (semitische Schriften) und Heiligen sagen dies, dass wer auch immer den Herrn geliebt hat, ihn erkannt hat.2488.
เจญเจพเจเจค เจนเฉ เจเจฌเจฟ เจธเฉฐเจค เจธเฉเจจเฉ เจเจฟเจน เจชเฉเจฐเฉเจฎ เจเฉเจ เจคเจฟเจน เจธเฉเจฐเฉเจชเจคเจฟ เจชเจพเจ เฅฅเฉจเฉชเฉฎเฉฎเฅฅ
Ich bin der Sohn eines Kshatriya und nicht eines Brahmin, der Anweisungen zur Durchfรผhrung strenger Askese geben kรถnnte.
เจเจคเฉเจฐเฉ เจเฉ เจชเฉเจค เจนเฉ เจฌเจพเจฎเจจ เจเฉ เจจเจนเจฟ เจเฉ เจคเจชเฉ เจเจตเจค เจนเฉ เจเฉ เจเจฐเฉ เฅฅ
Wie kann ich mich in die Verwirrungen der Welt versenken, indem ich dich verlasse?
เจ เจฐเฉ เจ เจเจฐ เจเฉฐเจเจพเจฐ เจเจฟเจคเฉ เจเฉเจฐเจฟเจน เจเฉ เจคเฉเจนเจฟ เจคเจฟเจเจเจฟ เจเจนเจพ เจเจฟเจค เจคเจพ เจฎเฉ เจงเจฐเฉ เฅฅ
Welchen Wunsch ich auch mit gefalteten Hรคnden รคuรere, o Herr!
เจ เจฌ เจฐเฉเจเจฟ เจเฉ เจฆเฉเจนเฉ เจตเจนเฉ เจนเจฎ เจเจ เจเฉเจ เจนเจ เจฌเจฟเจจเจคเฉ เจเจฐ เจเฉเจฐเจฟ เจเจฐเฉ เฅฅ
Bitte sei gnรคdig und gewรคhre mir diesen Segen, dass wann immer mein Ende naht, ich im Kampf auf dem Schlachtfeld sterben mรถge.2489.
เจเจฌ เจเจ เจเฉ เจ เจเจง เจจเจฟเจฆเจพเจจ เจฌเจจเฉ เจ เจคเจฟ เจนเฉ เจฐเจจ เจฎเฉ เจคเจฌ เจเฉเจเจฟ เจฎเจฐเฉ เฅฅเฉจเฉชเฉฎเฉฏเฅฅ
DOHRA
เจฆเฉเจนเจฐเจพ เฅฅ
Im Jahr 1745 der Vikrami-รra im Sudi-Aspekt des Mondes im Monat Sawan,
เจธเจคเฉเจฐเจน เจธเฉ เจชเฉเจคเจพเจฒเจฟ เจฎเจนเจฟ เจธเจพเจตเจจ เจธเฉเจฆเจฟ เจฅเจฟเจคเจฟ เจฆเฉเจช เฅฅ
In der Stadt Paonta zur glรผckverheiรenden Stunde, am Ufer der flieรenden Yamuna, (wurde dieses Werk vollendet).2490.
เจจเจเจฐ เจชเจพเจตเจเจพ เจธเฉเจญ เจเจฐเจจ เจเจฎเฉเจจเจพ เจฌเจนเฉ เจธเจฎเฉเจช เฅฅเฉจเฉชเฉฏเฉฆเฅฅ
Ich habe die Abhandlung des zehnten Teils (Skandh) von Bhagavat in der Volkssprache verfasst.
เจฆเจธเจฎ เจเจฅเจพ เจญเจพเจเฉเจค เจเฉ เจญเจพเจเจพ เจเจฐเฉ เจฌเจจเจพเจ เฅฅ
O Herr! Ich habe kein anderes Verlangen und habe nur den Eifer fรผr den Krieg, der auf der Grundlage der Rechtschaffenheit gefรผhrt wird.2491.
เจ เจตเจฐ เจฌเจพเจธเจจเจพ เจจเจพเจนเจฟ เจชเฉเจฐเจญ เจงเจฐเจฎ เจเฉเจง เจเฉ เจเจพเจ เฅฅเฉจเฉชเฉฏเฉงเฅฅ
SWAYYA
เจธเจตเฉเจฏเจพ เฅฅ
Bravo fรผr die Seele dieses Menschen, der den Herrn durch seinen Mund erinnert und in seinem Geist รผber den Krieg der Rechtschaffenheit nachdenkt.
เจงเฉฐเจจเจฟ เจเฉเจ เจคเจฟเจน เจเฉ เจเจ เจฎเฉ เจฎเฉเจ เจคเฉ เจนเจฐเจฟ เจเจฟเจค เจฎเฉ เจเฉเจงเฉ เจฌเจฟเจเจพเจฐเฉ เฅฅ
Wer diesen Kรถrper als Krieg der Rechtschaffenheit betrachtet, wer diesen Kรถrper als vergรคnglich betrachtet, steigt auf das Boot des Lobpreises des Herrn und
เจฆเฉเจน เจ เจจเจฟเจค เจจ เจจเจฟเจค เจฐเจนเฉ เจเจธเฉ เจจเจพเจต เจเฉเฉ เจญเจต เจธเจพเจเจฐ เจคเจพเจฐเฉ เฅฅ
Wer diesen Kรถrper als vergรคnglich betrachtet, steigt auf das Boot des Lobpreises des Herrn und รผberquert den Ozean des Daseins.
เจงเฉเจฐเจ เจงเจพเจฎ เจฌเจจเจพเจ เจเจนเฉ เจคเจจ เจฌเฉเจงเจฟ เจธเฉ เจฆเฉเจชเจ เจเจฟเจ เจเจเฉเจเจฐเฉ เฅฅ
Wer diesen Kรถrper zum Wohnsitz der Geduld macht und ihn mit der Lampe des Intellekts erleuchtet und wer mit dem Besen des Wissens in der Hand den Mรผll der Feigheit wegfegt.2492.
เจเจฟเจเจจเจนเจฟ เจเฉ เจฌเจขเจจเฉ เจฎเจจเจนเฉ เจนเจพเจฅ เจฒเฉ เจเจพเจคเจฐเจคเจพ เจเฉเจคเจตเจพเจฐ เจฌเฉเจนเจพเจฐเฉ เฅฅเฉจเฉชเฉฏเฉจเฅฅ
Wer diesen Kรถrper als Wohnstรคtte der Geduld betrachtet und ihn mit der Lampe des Intellekts erleuchtet und wer mit dem Besen des Wissens in der Hand den Mรผll der Feigheit wegfegt.2492.