Sri Dasam Granth Sahib โ Page 418 (german)
เจธเจฎเฉเจนเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจเจ เจเฉ เจฌเฉเจฒเจฟเจฏเฉ เจนเฉเจตเฉ เจเจฐเจฟ เจขเฉเจ เฉ เฅฅเฉงเฉจเฉฆเฉชเฅฅ
Aghar Singh sprach ohne Scham, als er Krishna gegenรผberstand, ohne sich zu fรผrchten.
เจเฉเจชเจ เฅฅ
CHAUBAI
เจนเจฐเจฟ เจธเจจเจฎเฉเจเจฟ เจเจน เจญเจพเจคเจฟ เจเจเจพเจฐเจฟเจ เฅฅ
Er sprach zu Krishna:
เจ เจกเจฐ เจธเจฟเฉฐเจ เจคเฉ เจเจฒ เจธเฉ เจฎเจพเจฐเจฟเจ เฅฅ
โDu hast Addar Singh betrรผgerisch getรถtet.
เจ เจเจฌ เจธเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจฟ เจเจชเจ เจเจชเจพเจฏเฉ เฅฅ
Ein wunderbarer Singh hat durch Tรคuschung vernichtet.
เจเจน เจธเจญ เจญเฉเจฆ เจนเจฎเฉ เจฒเจเจฟ เจชเจพเจฏเฉ เฅฅเฉงเฉจเฉฆเฉซเฅฅ
Du hast auch Ajaib Singh unehrlich getรถtet, und ich kenne dieses Geheimnis sehr gut.โ
เจฆเฉเจนเจฐเจพ เฅฅ
DOHRA
เจ เจเฉ เจธเจฟเฉฐเจ เจ เจคเจฟ เจจเจฟเจกเจฐ เจนเฉเจตเฉ เจฌเฉเจฒเจฟเจฏเฉ เจนเจฐเจฟ เจธเจฎเฉเจนเจพเจ เฅฅ
Aghar Singh sprach รคuรerst furchtlos vor Krishna,
เจฌเจเจจ เจธเฉเจฏเจพเจฎ เจธเฉเจ เจเฉ เจเจนเฉ เจธเฉ เจเจฌเจฟ เจเจนเจฟเจค เจธเฉเจจเจพเจ เฅฅเฉงเฉจเฉฆเฉฌเฅฅ
was immer er Krishna sagte, erzรคhlt der Dichter nun.
เจธเจตเฉเจฏเจพ เฅฅ
SWAYYA
เจขเฉเจ เจนเฉเจตเฉ เจฌเฉเจฒเจค เจญเจฏเฉ เจฐเจจ เจฎเฉ เจนเจธเจฟ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจธเฉ เจฌเจคเฉเจฏเจพ เจธเฉเจจเจฟ เจฒเฉเจนเฉ เฅฅ
โDu bist nutzlos wรผtend auf uns, was wirst du von diesem Krieg gewinnen? Du bist noch ein Junge,
เจเฉเจฐเฉเจง เจเฉเจ เจนเจฎ เจธเฉฐเจเจฟ เจจเจฟเจธเฉฐเจ เจเจนเจพ เจ เจฌ เจเฉเจง เจเฉเจ เจซเจฒเฉ เจชเฉ เจนเฉ เฅฅ
โDeshalb kรคmpfe nicht gegen mich und renne weg.
เจคเจพ เจคเฉ เจฒเจฐเฉ เจจเจนเฉ เจฎเฉ เจธเฉฐเจเจฟ เจเจ เจเฉ เจนเฉ เจฒเจฐเจฟเจเจพ เจฐเจจ เจฆเฉเจเจฟ เจชเจฐเฉ เจนเฉ เฅฅ
โWenn du darauf bestehst zu kรคmpfen, wirst du den Weg nach Hause nicht finden und getรถtet werden.โ
เจเฉ เจนเจ เจเฉ เจฒเจฐเจฟ เจนเฉ เจฎเจฐเจฟ เจนเฉ เจ เจชเฉเจจเฉ เจเฉเจฐเจฟเจน เจฎเจพเจฐเจเจฟ เจเฉเจคเจฟ เจจ เจเฉเจนเฉ เฅฅเฉงเฉจเฉฆเฉญเฅฅ
DOHRA
เจฆเฉเจนเจฐเจพ เฅฅ
Als er so voller Stolz sprach, zog Krishna seinen Bogen, und der Pfeil traf sein Gesicht.
เจเจฟเจ เจฌเฉเจฒเจฟเจฏเฉ เจ เจคเจฟ เจเจฐเจฌ เจธเจฟเจ เจเจคเจฟ เจนเจฐเจฟ เจเจเจฟ เจเจฎเจพเจจ เฅฅ
Mit der Wunde des Pfeils starb er und fiel auf die Erde.
เจธเจฐ เจฎเจพเจฐเจฟเจฏเฉ เจ เจฐเจฟ เจฎเฉเจเจฟ เจฌเจฟเจเฉ เจชเจฐเจฟเจฏเฉ เจฎเฉเจฐเจฟเจคเจ เจเจฟเจคเจฟ เจเจจเจฟ เฅฅเฉงเฉจเฉฆเฉฎเฅฅ
Mit dem Einschlag des Pfeils starb er und fiel auf die Erde.1208.
เจ เจฐเจเจจ เจธเจฟเฉฐเจ เจคเจฌ เจขเฉเจ เจนเฉเจ เจเจนเฉ เจเฉเจฐเจฟเจธเจจ เจธเฉ เจฌเจพเจค เฅฅ
Dann sagte der hartnรคckige Arjun Singh zu Krishna: โIch bin ein mรคchtiger Krieger und werde dich sofort niederstrecken.โ
เจฎเจนเจพเจฌเจฒเฉ เจนเจ เจเจ เจนเฉ เจเจฐเจฟ เจนเฉเจ เจคเฉเจฐเฉ เจเจพเจค เฅฅเฉงเฉจเฉฆเฉฏเฅฅ
Dann sagte der hartnรคckige Arjun Singh zu Krishna: โIch bin ein mรคchtiger Krieger und werde dich sofort niederstrecken.โ1209.
เจธเฉเจจเจค เจฌเจเจจ เจนเจฐเจฟ เจเจเฉ เจฒเฉ เจ เจฐเจฟ เจธเจฟเจฐเจฟ เจเจพเจฐเจฟเจฏเฉ เจงเจพเจ เฅฅ
Als er dies hรถrte, schlug Krishna ihm mit seinem Dolch auf den Kopf, und er fiel wie ein Baum im Sturm.
เจเจฟเจฐเจฟเจ เจฎเจจเฉ เจเจเจงเฉ เจฌเจเฉ เจฌเจกเฉ เจฌเฉเจฐเจฟเจ เจฎเฉเจฐเจเจพเจ เฅฅเฉงเฉจเฉงเฉฆเฅฅ
SWAYYA
เจธเจตเฉเจฏเจพ เฅฅ
SWAYYA
เจ เจฐเจเจจ เจธเจฟเฉฐเจ เจนเจจเฉเจฏเฉ เจ เจธเจฟ เจธเจฟเจ เจ เจฎเจฐเฉเจธ เจฎเจนเฉเจช เจนเจจเจฟเจ เจคเจฌ เจนเฉ เฅฅ
Arjun Singh und der Kรถnig namens Amresh Singh wurden mit dem Dolch getรถtet, dann nahm Krishna seine Waffen, wรผtend auf Atlesh.
เจ เจเจฒเฉเจธ เจชเฉเจฐเจเฉเจช เจญเจฏเฉ เจฒเจเจฟ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจเจชเฉเจจเฉ เจธเจธเจคเฉเจฐ เจฒเจ เจธเจฌ เจนเฉ เฅฅ
Er begann auch zu rufen โTรถte, tรถteโ, wรคhrend er vor Krishna erschien.
เจ เจคเจฟ เจฎเจพเจฐ เจนเฉ เจฎเจพเจฐ เจชเฉเจเจพเจฐเจฟ เจชเจฐเจฟเจ เจนเจฐเจฟ เจธเจพเจฎเฉเจนเฉ เจเจ เจ เจฐเจฟเจ เจเจฌ เจนเฉ เฅฅ
Vor der Herrlichkeit seiner mit goldenen Schmuckstรผcken geschmรผckten Glieder schien selbst die Sonne gedรคmpft.
เจเจฒเจงเจเจค เจเฉ เจญเฉเจเจจ เจ เฉฐเจ เจธเจเฉ เจเจฟเจน เจเฉ เจเจฌเจฟ เจธเฉ เจธเจตเจฟเจคเจพ เจฆเจฌ เจนเฉ เฅฅเฉงเฉจเฉงเฉงเฅฅ
Er fรผhrte eine heftige Schlacht fรผr eine Pabar (etwa drei Stunden), aber er konnte nicht getรถtet werden.
เจเจพเจฎ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจจ เจเฉเจ เจเจฎเจธเจพเจจ เจฌเจกเฉ เจฌเจฒเจตเจพเจจ เจจ เจเจพเจ เจธเฉฐเจเจพเจฐเจฟเจฏเฉ เฅฅ
Dann donnerte Krishna wie die Wolke und schlug mit seinem Schwert auf den Feind ein,
เจฎเฉเจ เจเจฟเจ เจเจพเจเจฟ เจฎเฉเจฐเจพเจฐเจฟ เจคเจฌเฉ เจ เจธเจฟ เจฒเฉ เจเจฐเจฟ เจฎเฉ เจ เจฐเจฟ เจเจชเจฐเจฟ เจเจพเจฐเจฟเจฏเฉ เฅฅ
Und als Krishna seinen Kopf abschlug, starb er und fiel auf die Erde.
เจนเฉเจ เจฎเฉเจฐเจฟเจค เจญเฉเจฎเจฟ เจชเจฐเจฟเจฏเฉ เจคเจฌ เจนเฉ เจเจฆเฉเจฌเฉเจฐ เจเจฌเฉ เจธเจฟเจฐเฉ เจเจพเจเจฟ เจเจคเจพเจฐเจฟเจฏเฉ เฅฅ
Als die Gรถtter dies sahen, jubelten sie und sagten: โO Krishna! Du hast eine groรe Last von der Erde erleichtert.โ
เจงเฉฐเจจเจฟ เจนเฉ เจงเฉฐเจจเจฟ เจเจนเฉ เจธเจฌ เจฆเฉเจต เจฌเจกเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจญเจต เจญเจพเจฐ เจเจคเจพเจฐเจฟเจฏเฉ เฅฅเฉงเฉจเฉงเฉจเฅฅ
DOHRA
เจฆเฉเจนเจฐเจพ เฅฅ
DOHRA
เจ เจเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ เจเจฌ เจฎเจพเจฐเจฟเจ เจฌเจนเฉ เจฌเฉเจฐเจจ เจเฉ เจฐเจพเจ เฅฅ
Als Atal Singh, der Kรถnig vieler Krieger, getรถtet wurde, begann Amit Singh seine Bemรผhungen, Krieg zu fรผhren.
เจ เจฎเจฟเจ เจธเจฟเฉฐเจ เจคเจฌ เจ เจฎเจฟเจ เจนเฉเจ เจเฉเจจเฉ เจเฉเจง เจเจชเจพเจ เฅฅเฉงเฉจเฉงเฉฉเฅฅ
SWAYYA
เจธเจตเฉเจฏเจพ เฅฅ
Er sagte zu Krishna: โIch werde dich fรผr einen groรen Krieger halten, wenn du gegen mich kรคmpfst.
เจฌเฉเจฒเจค เจเจ เจนเจ เจฟ เจเฉ เจนเจฐเจฟ เจธเฉ เจญเจ เจคเจ เจฒเจเจฟ เจนเฉ เจเจฌ เจฎเฉ เจธเฉ เจฒเจฐเฉเจเฉ เฅฅ
โWirst du mich auch wie diese Kรถnige durch List tรคuschen?
เจฎเฉ เจเฉ เจเจนเจพ เจนเจจเจฟ เจฐเจพเจเจจ เจเฉเจฏเฉ เจเจฒ เจฎเฉเจฐเจคเจฟ เจนเฉเจ เจเจฒ เจธเจพเจฅ เจเจฐเฉเจเฉ เฅฅ
Wirst du mich auch wie diese Kรถnige durch List tรคuschen?
เจฎเฉ เจ เจคเจฟ เจเฉเจช เจญเจฐเฉ เจฒเจเจฟ เจเฉ เจฐเจนเจฟ เจนเฉ เจจเจนเจฟ เจเจนเจต เจนเฉเฉฐ เจคเฉ เจเจฐเฉเจเฉ เฅฅ
โDu wirst dich sicher vor dem Schlachtfeld zurรผckziehen, wenn du mich sehr wรผtend siehst, und wenn du jemals gegen mich kรคmpfst, wirst du zweifellos deinen Kรถrper verlassen.
เจเจ เจเจฌเจนเฉเฉฐ เจญเจฟเจฐ เจนเฉ เจนเจฎ เจธเฉ เจจเจฟเจธเจเฉ เจจเจฟเจ เจฆเฉเจน เจเฉ เจคเจฟเจเจเฉ เจเจฐเฉเจเฉ เฅฅเฉงเฉจเฉงเฉชเฅฅ
โDu wirst sicherlich vom Feld fliehen, wenn du mich sehr wรผtend siehst, und wenn du jemals mit mir kรคmpfst, wirst du sicherlich deinen Kรถrper verlassen.1214.
เจเจพเจนเฉ เจเจ เจเจพเจจเฉเจฐเจน เจ เจฏเฉเจงเจจ เจฎเฉ เจนเจฟเจค เจเจฐเจจ เจเฉ เจฐเจฟเจธ เจเฉ เจฐเจจ เจชเจพเจฐเฉ เฅฅ
โO Krishna! Warum fรผhrst du Krieg in groรem Zorn? Warum ertrรคgst du Wunden an deinem Kรถrper? Auf wessen Befehl tรถtest du die Kรถnige?
เจเจพเจนเฉ เจเจ เจเจพเจ เจธเจนเฉ เจคเจจ เจฎเฉ เจชเฉเจจเจฟ เจเจพ เจเฉ เจเจนเฉ เจ เจฐเจฟ เจญเฉเจชเจจเจฟ เจฎเจพเจฐเฉ เฅฅ
โDu wirst nur am Leben bleiben, wenn du nicht gegen mich kรคmpfst.
เจเฉเจตเจค เจนเฉ เจคเจฌ เจฒเจ เจเจ เจฎเฉ เจเจฌ เจฒเจ เจฎเฉเจนเจฟ เจธเฉฐเจเจฟ เจญเจฟเจฐเจฟเจ เจจ เจฌเจฟเจเจพเจฐเฉ เฅฅ
โDich fรผr schรถn haltend, vergebe ich dir, deshalb verlasse die Kriegsarena und gehe nach Hause.โ
เจธเฉเฉฐเจฆเจฐ เจเจพเจจ เจเฉ เจเจพเจกเจค เจนเฉ เจคเจเจฟ เจเฉ เจฐเจจ เจธเฉเจฏเจพเจฎ เจเฉ เจงเจพเจฎเจฟ เจธเจฟเจงเจพเจฐเฉ เฅฅเฉงเฉจเฉงเฉซเฅฅ
Weil ich dich schรถn finde, verschone ich dich, darum verlasse die Kampfarena und gehe nach Hause.โ1215.
เจซเฉเจฐเจฟ เจ เจฏเฉเจงเจจ เจฎเฉ เจฐเจฟเจธเจฟ เจเฉ เจ เจฎเจฟเจเฉเจธ เจฌเจฒเฉ เจเจน เจญเจพเจคเจฟ เจเจเจพเจฐเฉ เฅฅ
Amit Singh sprach erneut auf dem Schlachtfeld: โImmer noch ist dein Zorn gering und er wird dir nichts nรผtzen, wenn du mich kรคmpfen siehst.
เจฌเฉเจธ เจเจฟเจธเฉเจฐ เจฎเจจเฉเจนเจฐเจฟ เจฎเฉเจฐเจคเจฟ เจฒเฉ เจนเฉ เจเจนเจพ เจฒเจเจฟ เจเฉเจง เจนเจฎเจพเจฐเฉ เฅฅ
โO Krishna! Ich sage dir die Wahrheit, aber du denkst etwas anderes in deinem Herzen.
เจนเจ เจคเฉเจฎ เจธเจฟเจ เจนเจฐเจฟ เจธเจพเจ เจเจนเจฟเจ เจคเฉเจฎ เจเจ เจเฉเจฏ เจฎเฉ เจเจเฉ เจ เจเจฐ เจฌเจฟเจเจพเจฐเฉ เฅฅ
โDu magst jetzt entweder furchtlos gegen mich kรคmpfen oder all deine Waffen wegwerfen.
เจเฉ เจนเจฎ เจธเฉฐเจเจฟ เจฒเจฐเฉ เจคเจเจฟ เจเฉ เจกเจฐ เจเฉ เจ เจชเฉเจจเฉ เจธเจญ เจเจฏเฉเจง เจกเจพเจฐเฉ เฅฅเฉงเฉจเฉงเฉฌเฅฅ
โIch werde dich und deine ganze Armee heute auf dem Schlachtfeld tรถten.
เจเจเฉ เจเจฏเฉเจงเจจ เจฎเฉ เจคเฉเจฎ เจเฉ เจนเจจเจฟ เจนเฉ เจคเฉเจฎเจฐเฉ เจธเจญ เจนเฉ เจชเฉเจฐเจฟเจคเจจเจพ เจเฉ เฅฅ
Wenn es unter euch einen heldenhaften Kรคmpfer gibt und wenn jemand die Kunst des Krieges beherrscht, dann soll er vorrรผcken, um gegen mich zu kรคmpfen.
เจเจ เจฐเฉ เจเฉเจ เจคเฉเจฎ เจฎเฉ เจญเจ เจนเฉ เจฌเจนเฉ เจเจตเจค เจนเฉ เจฌเจฟเจงเจฟ เจเจนเจต เจเจพ เจเฉ เฅฅ
Wenn es unter euch einen heldenhaften Kรคmpfer gibt und jemand die Kunst der Kriegsfรผhrung beherrscht, dann soll er vorrรผcken, um mit mir zu kรคmpfen.