Sri Dasam Granth Sahib โ Page 326 (german)
เจเจพเจจเฉเจฐเจน เจเจฅเจพ เจ เจคเจฟ เจฐเฉเจเจจ เจเฉเจฏ เจฌเจฟเจเจพเจฐ เจเจนเฉ เจเจฟเจน เจคเฉ เจซเฉเจจเจฟ เจเฉเจเฉ เฅฅ
Die Geschichte Krishnas ist sehr ergreifend, wiederholt sie nach reiflicher รberlegung, damit uns Lebensatem eingehaucht wird.
เจคเฉ เจนเจธเจฟ เจฌเจพเจค เจเจนเฉ เจฎเฉเจธเจเจพเจ เจชเจนเจฒเฉ เจจเฉเจฐเจฟเจช เจคเจพเจนเจฟ เจชเฉเจฐเจจเจพเจฎ เจเฉ เจเฉเจเฉ เฅฅ
Dann lรคchelte er und sprach, dem ersten Kรถnig gebรผhrt die Huldigung.
เจคเฉ เจญเจเจตเจพเจจ เจเจฅเจพ เจ เจคเจฟ เจฐเฉเจเจจ เจฆเฉ เจเจฟเจค เจชเฉ เจนเจฎ เจคเฉ เจธเฉเจจ เจฒเฉเจเฉ เฅฅเฉฉเฉจเฉฎเฅฅ
Diese Frauen sagten lรคchelnd: โVerneigt euch zuerst vor jenem Souverรคn Krishna und hรถrt dann seine ergreifende Geschichte.โ328.
เจธเจพเจฒเจจ เจ เจ เจ เจเจจเฉ เจฌเจฟเจฐเฉเจ เจเฉเจ เจคเจพเจนเจฐเฉ เจ เจเจฐ เจชเฉเจฒเจพเจต เจเจจเฉ เฅฅ
Salan, Akhani, Biria, Juj, Tahri und viele Pulav.
เจจเฉเจเจฆเฉ เจ เจฐเฉ เจธเฉเจตเจเฉเจ เจเจฟเจฐเจตเฉ เจฒเจกเฉเจ เจ เจฐเฉ เจธเฉเจค เจญเจฒเฉ เจเฉ เจฌเจจเฉ เฅฅ
Das Fleisch, gerรถstet und auf verschiedene Weise zubereitet, Reisgericht mit Fleisch und Gewรผrzen usw., sรผรe Speisen in Form von Tropfen mit Zuckerschicht, Nudeln, Zubereitung von eingeweichtem Reis, der im Mรถrser gemahlen und geschlagen wird, Laddoo (sรผรes Gebรคck)
เจซเฉเจจเจฟ เจเฉเจฐ เจฆเจนเฉ เจ เจฐเฉ เจฆเฉเจง เจเฉ เจธเจพเจฅ เจฌเจฐเฉ เจฌเจนเฉ เจ เจเจฐ เจจ เจเจพเจค เจเจจเฉ เฅฅ
Weiterhin Kheer, Dahi und Milch, viele andere kรถnnen nicht gezรคhlt werden.
เจเจน เจเจพเจ เจเจฒเจฟเจฏเฉ เจญเจเจตเจพเจจ เจเฉเจฐเจฟเจนเฉฐ เจเจนเฉ เจธเฉเจฏเจพเจฎ เจเจฌเฉเจธเฉเจฐ เจญเจพเจต เจญเจจเฉ เฅฅเฉฉเฉจเฉฏเฅฅ
Zubereitung von Reis, Milch und Zucker, zusammen gekocht, Quark, Milch usw. Nachdem all dies gegessen war, ging Krishna nach Hause.329.
เจเจพเจตเจค เจเฉเจค เจเจฒเฉ เจเฉเจฐเจฟเจน เจเฉ เจเจฐเฉเจงเฉเจตเจ เจเฉเจฏ เจฎเฉ เจเจจเฉฐเจฆ เจชเฉ เจเฉ เฅฅ
Gesรคnge erklingen, er ging nach Hause, Garudadhwaj fรผhlte Freude im Herzen.
เจธเฉเจญเจค เจธเฉเจฏเจพเจฎ เจเฉ เจธเฉฐเจเจฟ เจนเจฒเฉ เจเจจ เจธเฉเจฏเจพเจฎ เจ เจ เจธเฉเจค เจเจฒเจฟเจฏเฉ เจเจจเจธเฉ เจเฉ เฅฅ
Lieder singend und tief erfreut, ging Krishna nach Hause, Haldhar (Balram) war bei ihm, und dieses Paar aus Weiร und Schwarz sah eindrucksvoll aus.
เจเจพเจจเฉเจฐเจน เจคเจฌเฉ เจนเจธเจฟ เจเฉ เจฎเฉเจฐเจฒเฉ เจธเฉ เจฌเจเจพเจ เจเจ เจฟเจฏเฉ เจ เจชเจจเฉ เจเจฐเจฟ เจฒเฉ เจเฉ เฅฅ
Dann nahm Krishna lรคchelnd seine Flรถte in die Hand und begann darauf zu spielen.
เจ เจพเจข เจญเจ เจเจฎเฉเจจเจพ เจธเฉเจจเจฟ เจเฉ เจงเฉเจจเจฟ เจชเจเจจ เจฐเจนเจฟเจฏเฉ เจธเฉเจจเจฟ เจเฉ เจเจฐเจเฉ เจเฉ เฅฅเฉฉเฉฉเฉฆเฅฅ
Als sie diesen Klang hรถrten, hielt sogar das Wasser der Yamuna inne, und der wehende Wind geriet ebenfalls ins Stocken.330.
เจฐเจพเจฎเจเจฒเฉ เจ เจฐเฉ เจธเฉเจฐเจ เจฟ เจธเจพเจฐเฉฐเจ เจฎเจพเจฒเจธเจฟเจฐเฉ เจ เจฐเฉ เจฌเจพเจเจค เจเจเจฐเฉ เฅฅ
Ramkali und Sorth, Sarang, Malasiri und Gauri erklingen.
เจเฉเจคเจธเจฟเจฐเฉ เจ เจฐเฉ เจเฉเจก เจฎเจฒเจพเจฐ เจฌเจฟเจฒเจพเจตเจฒ เจฐเจพเจ เจฌเจธเฉ เจธเฉเจญ เจ เจเจฐเฉ เฅฅ
Die musikalischen Modi wie Ramkali, Sorath, Sarang, Malshri, Gauri, Jaitshri, Gaund, Malhar, Bilawal usw. wurden auf der Flรถte gespielt.
เจฎเจพเจจเจธ เจเฉ เจเจน เจนเฉ เจเจจเจคเฉ เจธเฉเจจเจฟ เจนเฉเจค เจธเฉเจฐเฉ เจ เจธเฉเจฐเฉ เจงเฉเจจเจฟ เจฌเจเจฐเฉ เฅฅ
Was kann man von den Menschen sagen, hรถre, gรถttliche und dรคmonische Klรคnge werden verrรผckt.
เจธเฉ เจธเฉเจจเจฟ เจเฉ เจงเฉเจจเจฟ เจธเฉเจฐเจเจจเจจ เจฎเฉ เจคเจฐเฉเจจเฉ เจนเจฐเจจเฉ เจเจฟเจฎ เจเจตเจค เจฆเจเจฐเฉ เฅฅเฉฉเฉฉเฉงเฅฅ
Abgesehen von den Menschen wurden sogar die himmlischen Jungfrauen und weiblichen Dรคmonen verrรผckt, als sie den Klang der Flรถte hรถrten, und kamen mit Geschwindigkeit wie die Rehe herbeigeeilt.331
เจเจฌเจฟเจคเฉ เฅฅ
KABIT
เจฌเจพเจเจค เจฌเจธเฉฐเจค เจ เจฐเฉ เจญเฉเจฐเจต เจนเจฟเฉฐเจกเฉเจฒ เจฐเจพเจ เจฌเจพเจเจค เจนเฉ เจฒเจฒเจคเจพ เจเฉ เจธเจพเจฅ เจนเฉเจตเฉ เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ เฅฅ
Krishna spielt auf seiner Flรถte im Wald und schafft eine freudige Atmosphรคre,
เจฎเจพเจฒเจตเจพ เจเจฒเฉเจฏเจพเจจ เจ เจฐเฉ เจฎเจพเจฒเจเจเจธ เจฎเจพเจฐเฉ เจฐเจพเจ เจฌเจจ เจฎเฉ เจฌเจเจพเจตเฉ เจเจพเจจเฉเจฐเจน เจฎเฉฐเจเจฒ เจจเจฟเจตเจพเจธเจฐเฉ เฅฅ
Mit den musikalischen Modi wie Vasant, Bhairava, Hindol, Lalit, Dhansari, Malwa, Kalyan, Malkaus, Maru usw.
เจธเฉเจฐเฉ เจ เจฐเฉ เจเจธเฉเจฐเฉ เจ เจ เจชเฉฐเจจเจเฉ เจเฉ เจนเฉเจคเฉ เจคเจนเจพ เจงเฉเจจเจฟ เจเฉ เจธเฉเจจเจค เจชเฉ เจจ เจฐเจนเฉ เจธเฉเจงเจฟ เจเจพเจธเฉ เจฐเฉ เฅฅ
Als sie die Melodie hรถrten, vergaรen die jungen Jungfrauen der Gรถtter, Dรคmonen und Nagas das Bewusstsein ihrer Kรถrper.
เจเจนเฉ เจเจ เจฆเจพเจธเจฐเฉ เจธเฉ เจเจธเฉ เจฌเจพเจเฉ เจฌเจพเจธเฉเจฐเฉ เจธเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจเจพเจจเฉ เจฏเจพ เจฎเฉ เจธเจญ เจฐเจพเจ เจเฉ เจจเจฟเจตเจพเจธเฉ เจฐเฉ เฅฅเฉฉเฉฉเฉจเฅฅ
Sie sagen alle, dass die Flรถte so gespielt wird, als ob die mรคnnlichen und weiblichen musikalischen Modi an allen vier Seiten leben wรผrden.332.
เจเจฐเฉเจจเจพ เจจเจฟเจงเจพเจจ เจฌเฉเจฆ เจเจนเจค เจฌเจเจพเจจ เจฏเจพ เจเฉ เจฌเฉเจ เจคเฉเจจ เจฒเฉเจ เจซเฉเจฒ เจฐเจนเฉ เจนเฉ เจธเฉ เจฌเจพเจธเฉ เจฐเฉ เฅฅ
Der Klang der Flรถte dieses Schatzes der Barmherzigkeit (Krishna), dessen Erlรคuterung auch in den Veden zu finden ist, breitet sich in allen drei Welten aus,
เจฆเฉเจตเจจ เจเฉ เจเฉฐเจจเจฟเจ เจคเจพ เจเฉ เจธเฉเจจเจฟ เจธเฉเจจเจฟ เจธเฉเจฐเจเจจเจจ เจฎเฉ เจงเจพเจ เจงเจพเจ เจเจตเฉ เจคเจเจฟ เจเฉ เจธเฉเจฐเจ เจฌเจพเจธเฉ เจฐเฉ เฅฅ
Als sie seine Stimme hรถrten, kamen die Tรถchter der Gรถtter, die ihre Wohnstรคtte verlieรen, mit Geschwindigkeit herbei.
เจนเฉเจตเฉ เจเจฐเจฟ เจชเฉเจฐเจธเฉฐเจจเฉเจฏ เจฐเฉเจช เจฐเจพเจ เจเฉ เจจเจฟเจนเจพเจฐ เจเจนเจฟเจฏเฉ เจฐเจเจฟเจฏเฉ เจนเฉ เจฌเจฟเจงเจพเจคเจพ เจเจน เจฐเจพเจเจจ เจเฉ เจฌเจพเจธเฉ เจฐเฉ เฅฅ
Sie sagten, dass die Vorsehung diese musikalischen Modi fรผr die Flรถte selbst geschaffen hat.
เจฐเฉเจเฉ เจธเจญ เจเจจ เจเจกเจเจจ เจญเฉ เจฎเจเจจ เจเจฌ เจฌเจจ เจเจชเจฌเจจ เจฎเฉ เจฌเจเจพเจ เจเจพเจจเฉเจฐเจน เจฌเจพเจธเฉเจฐเฉ เฅฅเฉฉเฉฉเฉฉเฅฅ
Alle Ganas und Sterne wurden erfreut, als Krishna auf seiner Flรถte in Wรคldern und Gรคrten spielte.333.
เจธเจตเฉเจฏเจพ เฅฅ
SWAYYA
เจเจพเจจเฉเจฐเจน เจฌเจเจพเจตเจค เจนเฉ เจฎเฉเจฐเจฒเฉ เจ เจคเจฟ เจเจจเฉฐเจฆ เจเฉ เจฎเจจเจฟ เจกเฉเจฐเจจ เจเจ เฅฅ
Kanhra wird gespielt, die Flรถte erklingt, mit groรer Freude kamen sie an.
เจคเจพเจฒ เจฌเจเจพเจตเจค เจเฉเจฆเจค เจเจตเจค เจเฉเจช เจธเจญเฉ เจฎเจฟเจฒเจฟ เจฎเฉฐเจเจฒ เจเจพเจ เฅฅ
Da er รคuรerst erfreut ist, kommt Krishna nach Hause und spielt auf seiner Flรถte, und alle Gopas kommen aufspringend und singend im Einklang mit der Melodie.
เจเจชเจจ เจนเฉเจตเฉ เจงเจจเจ เฉ เจญเจเจตเจพเจจ เจคเจฟเจจเฉ เจชเจนเจฟ เจคเฉ เจฌเจนเฉ เจจเจพเจ เจจเจเจพเจ เฅฅ
Der Herr (Krishna) inspiriert sie selbst und veranlasst sie, auf vielfรคltige Weise zu tanzen.
เจฐเฉเจจ เจชเจฐเฉ เจคเจฌ เจเจชเจจ เจเจชเจจ เจธเฉเจ เจฐเจนเฉ เจเฉเจฐเจฟเจนเจฟ เจเจจเฉฐเจฆ เจชเจพเจ เฅฅเฉฉเฉฉเฉชเฅฅ
Als die Nacht hereinbrach, gingen alle hoch erfreut in ihre Hรคuser und schliefen.334.
เจเจคเจฟ เจธเฉเจฐเฉ เจฆเจธเจฎ เจธเจฟเจเฉฐเจงเฉ เจฌเจเจฟเจคเฉเจฐ เจจเจพเจเจ เจเฉเจฐเฉฐเจฅเฉ เจเฉเจฐเจฟเจธเจจเจพเจตเจคเจพเจฐเฉ เจฌเจฟเจชเจจ เจเฉ เจคเฉเจฐเฉเจฏเจจ เจเฉ เจเจฟเจค เจนเจฐเจฟ เจญเฉเจเจจ เจฒเฉเจ เจเจงเจพเจฐ เจเจฐเจฌเฉ เจฌเจฐเจจเจจเฉฐ เฅฅ
So im zehnten Skandh des heiligen Bachitra Natak Granth, in Krishnavatar, die Frauen des Waldes, die Herzen erobernd, mit Speisen befreit, die Beschreibung.
เจ เจฅ เจเฉเจตเจฐเจงเจจ เจเจฟเจฐเจฟ เจเจฐ เจชเจฐ เจงเจพเจฐเจฌเฉ เฅฅ
Nun die Erhebung des Govardhan-Berges mit der Hand.
เจฆเฉเจนเจฐเจพ เฅฅ
DOHRA
เจเจธเฉ เจญเจพเจคเจฟ เจธเฉ เจเฉเจฐเจฟเจธเจจ เจเฉ เจเฉเจจเฉ เจฆเจฟเจตเจธ เจฌเจฟเจคเฉเจค เฅฅ
Auf diese Weise vergingen die Tage von Krishna Ji.
เจนเจฐเจฟ เจชเฉเจเจพ เจเฉ เจฆเจฟเจจเฉ เจ เจฏเฉ เจเฉเจช เจฌเจฟเจเจพเจฐเฉ เจเฉเจคเจฟ เฅฅเฉฉเฉฉเฉซเฅฅ
Auf diese Weise verbrachte Krishna eine lange Zeit, als der Tag der Indra-Verehrung nahte,
เจธเจตเฉเจฏเจพ เฅฅ
Die Gopas hielten Beratungen miteinander ab.335.
เจเจฏเฉ เจนเฉ เจเฉฐเจฆเฉเจฐ เจเฉ เจชเฉเจเจพ เจเฉ เจฆเฉเจฏเฉเจธ เจธเจญเฉ เจฎเจฟเจฒเจฟ เจเฉเจชเจฟเจจ เจฌเจพเจค เจเจเจพเจฐเฉ เฅฅ
SWAYYA
เจญเฉเจเจจ เจญเจพเจคเจฟ เจ เจจเฉเจเจจ เจเฉ เจฐเฉ เจชเฉฐเจเจพเจฎเฉเจฐเจฟเจค เจเฉ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจคเจฏเจพเจฐเฉ เฅฅ
Alle Gopas sagten, dass der Tag der Indra-Verehrung gekommen sei.
เจจเฉฐเจฆ เจเจนเจฟเจฏเฉ เจเจฌ เจเฉเจชเจฟเจจ เจธเฉ เจฌเจฟเจงเจฟ เจ เจเจฐ เจเจฟเจคเฉ เจฎเจจ เจฌเฉเจ เจฎเฉเจฐเจพเจฐเฉ เฅฅ
Wir sollten verschiedene Arten von Speisen und Panchamrit zubereiten.
เจเฉ เจฌเจชเฉเจฐเจพ เจฎเจเจตเจพ เจนเจฎเจฐเฉ เจธเจฎ เจชเฉเจเจจ เจเจพเจค เจเจนเจพ เจฌเฉเจฐเจฟเจ เจจเจพเจฐเฉ เฅฅเฉฉเฉฉเฉฌเฅฅ
Als Nand dies zu den Gopas sagte, dachte Krishna รผber etwas anderes nach.
เจเจฌเจฟเจคเฉ เฅฅ
Wer ist dieser Indra, fรผr den die Frauen von Braja gehen und ihn mit mir gleichsetzen?336.
เจเจน เจฌเจฟเจงเจฟ เจฌเฉเจฒเจฟเจฏเฉ เจเจพเจจเฉเจฐเจน เจเจฐเฉเจฃเจพ เจจเจฟเจงเจพเจจ เจคเจพเจค เจเจพเจนเฉ เจเฉ เจจเจตเจฟเจค เจเฉ เจธเจพเจฎเฉเจฐเจฟเจเฉ เจคเฉ เจฌเจจเจพเจ เจนเฉ เฅฅ
KABIT
เจเจนเจฟเจฏเฉ เจเจธเฉ เจจเฉฐเจฆ เจเฉ เจคเฉเจฐเจฟเจฒเฉเจเฉเจชเจคเจฟ เจญเจพเจเฉเจ เจค เจคเจพเจนเฉ เจเฉ เจฌเจจเจพเจ เจนเจฐเจฟ เจเจนเจฟ เจเฉ เจธเฉเจจเจพเจ เจนเฉ เฅฅ
Krishna, der Ozean der Barmherzigkeit, sprach: โO lieber Vater! Fรผr wen sind all diese Dinge vorbereitet?โ Nand sprach zu Krishan: โEr, der der Herr der drei Welten ist, fรผr diesen Indra wurden all diese Dinge gemacht.โ
เจเจพเจนเฉ เจเฉ เจจเจตเจฟเจค เจเจนเจฟเจฏเฉ เจฌเจพเจฐเจฟเจฆ เจคเฉเจฐเจฟเจจเจจ เจเจพเจ เจเจเจ เจจ เจเฉ เจฐเจ เจเจฐเฉ เจ เจ เจนเฉเจค เจเจ เจนเฉ เฅฅ
Krishna, der Ozean der Barmherzigkeit, sagte: โOh, lieber Vater! Fรผr wen sind all diese Dinge zubereitet?โ Nand sagte zu Krishna: โEr, der der Herr der drei Welten ist, fรผr diesen Indra sind all diese Dinge gemacht worden.
เจเจนเจฟเจฏเฉ เจญเจเจตเจพเจจ เจเจคเฉ เจฒเฉเจ เจนเฉ เจ เจเจพเจจ เจฌเฉเจฐเจฟเจ เจเจธเจฐ เจคเฉ เจนเฉเจค เจจเจนเฉ เจฎเจเจตเจพ เจคเฉ เจเจพเจ เจนเฉ เฅฅเฉฉเฉฉเฉญเฅฅ
Wir tun all dies fรผr Regen und Gras, womit unsere Kรผhe immer geschรผtzt waren.
เจเจพเจจเฉเจฐเจน เจฌเจพเจ เฅฅ
โ Dann sagte Krishna: โDiese Leute sind unwissend, sie wissen nicht, dass, wenn der Gipfel von Braja sie nicht beschรผtzen kann, wie wird Indra es dann tun?โ337.
เจธเจตเฉเจฏเจพ เฅฅ
Rede Krishnas:
เจนเฉ เจจเจนเฉ เจฎเฉเจเฉ เจธเฉเจฐเจชเจคเจฟ เจนเจพเจฅเจฟ เจธเฉ เจคเจพเจค เจธเฉเจจเฉ เจ เจฐเฉ เจฒเฉเจ เจธเจญเฉ เจฐเฉ เฅฅ
SWAYYA
เจญเฉฐเจเจจ เจญเจ เจ เจจเจญเฉ เจญเจเจตเจพเจจ เจธเฉ เจฆเฉเจค เจธเจญเฉ เจเจจ เจเฉ เจ เจฐเฉ เจฒเฉ เจฐเฉ เฅฅ
โOh, lieber Vater und andere Leute! Hรถrt, die Wolke ist nicht in Indras Hand.