Sri Dasam Granth Sahib โ Page 31 (german)
เจ เจจเจเฉฐเจก เจ เจญเฉเจค เจ เจเฉเจฆ เจ เจเจฟเจ เฉฐ เฅฅ
Er ist unteilbar, elementlos, unbesiegbar und unzerstรถrbar!
เจ เจจเจเจพเจฒ เจ เจชเจพเจฒ เจฆเจเจเจฒ เจธเฉเจ เฉฐ เฅฅ
Er ist unsterblich, schutzlos, gnรคdig und selbstexistent!
เจเจฟเจน เจ เจเฉเจ เฉฐ เจฎเฉเจฐ เจเจเจพเจธ เจญเฉเจ เฉฐ เฅฅเฉจเฅฅเฉงเฉชเฉจเฅฅ
Der Sumeru, Himmel und Erde erschaffen hat! 2. 142
เจ เจจเจเฉฐเจก เจ เจฎเฉฐเจก เจชเฉเจฐเจเฉฐเจก เจจเจฐเฉฐ เฅฅ
Er ist unteilbar, unbestรคndig und mรคchtiger Purusha!
เจเจฟเจน เจฐเจเฉเจ เฉฐ เจฆเฉเจต เจ เจฆเฉเจต เจฌเจฐเฉฐ เฅฅ
Der groรe Gรถtter und Dรคmonen erschaffen hat!
เจธเจญ เจเฉเจจเฉ เจฆเฉเจจ เจเจฎเฉเจจเฉ เจเจฎเจพเจ เฅฅ
Der die Erde und den Himmel erschaffen hat!
เจเจฟเจน เจฐเจเฉเจ เฉฐ เจธเจฐเจฌ เจฎเจเฉเจจเฉ เจฎเจเจพเจ เฅฅเฉฉเฅฅเฉงเฉชเฉฉเฅฅ
Der das gesamte Universum und seine Objekte erschaffen hat! 3. 143
เจเจฟเจน เจฐเจพเจ เจจ เจฐเฉเจช เจจ เจฐเฉเจ เจฐเฉเจเฉฐ เฅฅ
Er hat keine Zuneigung zu irgendeiner Form, kein Zeichen im Gesicht!
เจเจฟเจน เจคเจพเจช เจจ เจธเฉเจฐเจพเจช เจจ เจธเฉเจ เจธเฉเจเฉฐ เฅฅ
Er ist ohne jegliche Wirkung von Hitze und Fluch und ohne Kummer und Trost!
เจเจฟเจน เจฐเฉเจ เจจ เจธเฉเจ เจจ เจญเฉเจ เจญเฉเจฏเฉฐ เฅฅ
Er ist ohne Leiden, Kummer, Genuss und Furcht!
เจเจฟเจน เจเฉเจฆ เจจ เจญเฉเจฆ เจจ เจเฉเจฆ เจเจฏเฉฐ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฉชเฉชเฅฅ
Er ist ohne Schmerz, ohne Unterschied, ohne Neid, ohne Durst! 4. 144
เจเจฟเจน เจเจพเจคเจฟ เจจ เจชเจพเจคเจฟ เจจ เจฎเจพเจค เจชเจฟเจคเฉฐ เฅฅ
Er ist ohne Kaste, ohne Abstammung, ohne Mutter und Vater!
เจเจฟเจน เจฐเจเฉเจ เฉฐ เจเจคเฉเจฐเฉ เจเจคเฉเจฐ เจเจฟเจคเฉฐ เฅฅ
Der die Kshatriya-Krieger unter kรถniglichen Schirmen auf der Erde erschaffen hat!
เจเจฟเจน เจฐเจพเจ เจจ เจฐเฉเจ เจจ เจฐเฉเจ เจญเจฃเฉฐ เฅฅ
Er wird als ohne Zuneigung, ohne Abstammung und ohne Krankheit betrachtet!
เจเจฟเจน เจฆเฉเจตเฉเจ เจจ เจฆเจพเจ เจจ เจฆเฉเจ เจเจฃเฉฐ เฅฅเฉซเฅฅเฉงเฉชเฉซเฅฅ
Er wird als ohne Makel, Flecken und Bosheit betrachtet! 5. 145
เจเจฟเจน เจ เฉฐเจกเจนเจฟ เจคเฉ เจฌเฉเจฐเจนเจฟเจฎเฉฐเจก เจฐเจเจฟเจ เฅฅ
Er hat das Universum aus dem kosmischen Ei erschaffen!
เจฆเจฟเจธ เจเจพเจฐ เจเจฐเฉ เจจเจต เจเฉฐเจก เจธเจเจฟเจ เฅฅ
Er hat vierzehn Welten und neun Regionen erschaffen!
เจฐเจ เจคเจพเจฎเจธ เจคเฉเจ เจ เจคเฉเจ เจเฉเจ เฅฅ
Er hat Rajas (Aktivitรคt), Tamas (Morbiditรคt), Licht und Dunkelheit erschaffen!
เจ เจจเจญเจ เจชเจฆ เจเจช เจชเฉเจฐเจเฉฐเจก เจฒเฉเจ เฅฅเฉฌเฅฅเฉงเฉชเฉฌเฅฅ
Und Er selbst manifestierte Seine mรคchtige, strahlende Form! 6. 146
เจธเฉเจฐเจฟเจ เจธเจฟเฉฐเจงเฉเจฐ เจฌเจฟเฉฐเจง เจจเจเจฟเฉฐเจง เจจเจเฉฐ เฅฅ
Er erschuf den Ozean, den Vindhyachal-Berg und den Sumeru-Berg!
เจธเฉเจฐเจฟเจ เจเฉฑเจ เจเฉฐเจงเจฐเจฌ เจซเจฃเจฟเฉฐเจฆ เจญเฉเจเฉฐ เฅฅ
Er erschuf Yakshas, Gandharvas, Sheshanagas und Schlangen!
เจฐเจ เจฆเฉเจต เจ เจฆเฉเจต เจ เจญเฉเจต เจจเจฐเฉฐ เฅฅ
Er schuf die ununterscheidbaren Gรถtter, Dรคmonen und Menschen!
เจจเจฐเจชเจพเจฒ เจจเฉเจฐเจฟเจชเจพเจฒ เจเจฐเจพเจฒ เจคเฉเจฐเจฟเจเฉฐ เฅฅเฉญเฅฅเฉงเฉชเฉญเฅฅ
Er schuf Kรถnige und die groรen kriechenden und furchterregenden Wesen! 7. 147
เจเจ เจเฉเจ เจชเจคเฉฐเจ เจญเฉเจเฉฐเจ เจจเจฐเฉฐ เฅฅ
Er erschuf viele Wรผrmer, Motten, Schlangen und Menschen!
เจฐเจเจฟ เจ เฉฐเจกเจ เจธเฉเจคเจ เจเฉฑเจคเจญเฉเจเฉฐ เฅฅ
Er erschuf viele Wesen aus den verschiedenen Schรถpfungsarten, einschlieรlich Andaja, Suetaja und Uddhihibhijja!
เจเฉเจ เจฆเฉเจต เจ เจฆเฉเจต เจธเจฐเจพเจง เจชเจฟเจคเฉฐ เฅฅ
Er erschuf die Gรถtter, Dรคmonen, Shradha (Bestattungsriten) und Ahnen!
เจ เจจเจเฉฐเจก เจชเฉเจฐเจคเจพเจช เจชเฉเจฐเจเฉฐเจก เจเจคเฉฐ เฅฅเฉฎเฅฅเฉงเฉชเฉฎเฅฅ
Seine Herrlichkeit ist unantastbar und Seine Gangart ist รคuรerst schnell! 8. 148
เจชเฉเจฐเจญ เจเจพเจคเจฟ เจจ เจชเจพเจคเจฟ เจจ เจเฉเจคเจฟ เจเฉเจคเฉฐ เฅฅ
Er ist ohne Kaste und Abstammung und als Licht ist Er mit allem vereint!
เจเจฟเจน เจคเจพเจค เจจ เจฎเจพเจค เจจ เจญเฉเจฐเจพเจค เจธเฉเจคเฉฐ เฅฅ
Er ist ohne Vater, Mutter, Bruder und Sohn!
เจเจฟเจน เจฐเฉเจ เจจ เจธเฉเจ เจจ เจญเฉเจ เจญเฉเจ เฉฐ เฅฅ
Er ist ohne Leiden und Kummer, Er ist nicht in Genรผssen versunken!
เจเจฟเจน เจเฉฐเจชเจนเจฟ เจเจฟเฉฐเจจเจฐ เจเฉฑเจ เจเฉเจ เฉฐ เฅฅเฉฏเฅฅเฉงเฉชเฉฏเฅฅ
Zu Ihm meditieren die Yakshas und Kinnars vereint! 9. 149
เจจเจฐ เจจเจพเจฐเจฟ เจจเจฟเจชเฉเฉฐเจธเจ เจเจพเจนเจฟ เจเฉเจ เฅฅ
Er hat Mรคnner, Frauen und Eunuchen erschaffen!
เจเจฃ เจเจฟเฉฐเจจเจฐ เจเฉฑเจ เจญเฉเจเฉฐเจ เจฆเฉเจ เฅฅ
Er hat Yakshas, Kinnars, Ganas und Schlangen erschaffen!
เจเจเจฟ เจฌเจพเจเจฟ เจฐเจฅเจพเจฆเจฟเจ เจชเจพเจเจคเจฟ เจเจฃเฉฐ เฅฅ
Er hat Elefanten, Pferde, Streitwagen usw. einschlieรlich Fuรsoldaten erschaffen!
เจญเจต เจญเฉเจค เจญเจตเจฟเฉฑเจ เจญเจตเจพเจจ เจคเฉเจ เฉฐ เฅฅเฉงเฉฆเฅฅเฉงเฉซเฉฆเฅฅ
O Herr! Du hast auch die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft erschaffen! 10. 150
เจเจฟเจน เจ เฉฐเจกเจ เจธเฉเจคเจ เจเฉเจฐเจฐเจเฉฐ เฅฅ
Er hat alle Wesen der Schรถpfungsarten erschaffen, einschlieรlich Andaja, Svetaja und Jeruja!
เจฐเจเจฟ เจญเฉเจฎ เจ เจเจพเจธ เจชเจคเจพเจฒ เจเจฒเฉฐ เฅฅ
Er hat die Erde, den Himmel, die Unterwelt und das Wasser erschaffen!
เจฐเจเจฟ เจชเจพเจตเจ เจชเจเจฃ เจชเฉเจฐเจเฉฐเจก เจฌเจฒเฉ เฅฅ
Er hat die mรคchtigen Elemente wie Feuer und Luft erschaffen!
เจฌเจจ เจเจพเจธเฉ เจเฉเจ เจซเจฒ เจซเฉเจฒ เจเจฒเฉ เฅฅเฉงเฉงเฅฅเฉงเฉซเฉงเฅฅ
Er hat den Wald, die Frucht, die Blume und die Knospe erschaffen! 11. 151
เจญเฉเจ เจฎเฉเจฐ เจ เจเจพเจธ เจจเจฟเจตเจพเจธ เจเจฟเจคเฉฐ เฅฅ
Er hat die Erde, den Sumeru-Berg und den Himmel erschaffen, die Erde wurde zum Wohnort fรผr Lebewesen!
เจฐเจเจฟ เจฐเฉเจ เจเจเจพเจฆเจธ เจเฉฐเจฆเฉเจฐ เจฌเฉเจฐเจฟเจคเฉฐ เฅฅ
Die muslimischen Fasten und das Ekadashi-Fasten wurden mit dem Mond in Verbindung gebracht!
เจฆเฉเจคเจฟ เจเฉฐเจฆ เจฆเจฟเจจเฉ เจธเจนเจฟ เจฆเฉเจช เจฆเจ เฅฅ
Die Lampen des Mondes und der Sonne wurden erschaffen!
เจเจฟเจน เจชเจพเจตเจ เจชเฉเจจ เจชเฉเจฐเจเฉฐเจก เจฎเจ เฅฅเฉงเฉจเฅฅเฉงเฉซเฉจเฅฅ
Und die mรคchtigen Elemente Feuer und Luft wurden erschaffen! 12. 152
เจเจฟเจน เจเฉฐเจก เจ เจเฉฐเจก เจชเฉเจฐเจเฉฐเจก เจเฉเจ เฅฅ
Er hat den unteilbaren Himmel mit der Sonne darin erschaffen!
เจเจฟเจน เจเจคเฉเจฐ เจเจชเจพเจ เจเจฟเจชเจพเจ เจฆเฉเจ เฅฅ
Er hat die Sterne erschaffen und sie im Licht der Sonne verborgen!
เจเจฟเจน เจฒเฉเจ เจเจคเฉเจฐ เจฆเจธ เจเจพเจฐ เจฐเจเฉ เฅฅ
Er hat die vierzehn schรถnen Welten erschaffen!
เจเจฃ เจเฉฐเจงเฉเจฐเจฌ เจฆเฉเจต เจ เจฆเฉเจต เจธเจเฉ เฅฅเฉงเฉฉเฅฅเฉงเฉซเฉฉเฅฅ
Und hat auch Ganas, Gandharvas, Gรถtter und Dรคmonen erschaffen! 13. 153
เจ เจจเจงเฉเจค เจ เจญเฉเจค เจ เจเฉเจค เจฎเจคเฉฐ เฅฅ
Er ist makellos, elementlos mit ungetrรผbtem Intellekt!
เจ เจจเจเจพเจง เจ เจฌเฉเจฏเจพเจง เจ เจจเจพเจฆเจฟ เจเจคเฉฐ เฅฅ
Er ist unergrรผndlich, ohne Krankheit und seit Ewigkeit aktiv!
เจ เจจเจเฉเจฆ เจ เจญเฉเจฆ เจ เจเฉเจฆ เจจเจฐเฉฐ เฅฅ
Er ist ohne Kummer, ohne Unterschied und unantastbarer Purusha!
เจเจฟเจน เจเจพเจฐ เจเจคเฉเจฐ เจฆเจฟเจธ เจเจเฉเจฐ เจซเจฟเจฐเฉฐ เฅฅเฉงเฉชเฅฅเฉงเฉซเฉชเฅฅ
Sein Diskus dreht sich รผber alle vierzehn Welten! 14. 154
เจเจฟเจน เจฐเจพเจ เจจ เจฐเฉฐเจ เจจ เจฐเฉเจ เจฐเฉเจเฉฐ เฅฅ
Er ist ohne Zuneigung, Farbe und ohne irgendein Zeichen!
เจเจฟเจน เจธเฉเจ เจจ เจญเฉเจ เจจ เจเฉเจ เจเฉเจเฉฐ เฅฅ
Er ist ohne Kummer, Genuss und Verbindung mit Yoga!
เจญเฉเจ เจญเฉฐเจเจจ เจเฉฐเจเจจ เจเจฆเจฟ เจธเจฟเจฐเฉฐ เฅฅ
Er ist der Zerstรถrer der Erde und der Ur-Schรถpfer!
เจเจฟเจน เจฌเฉฐเจฆเจค เจฆเฉเจต เจ เจฆเฉเจต เจจเจฐเฉฐ เฅฅเฉงเฉซเฅฅเฉงเฉซเฉซเฅฅ
Die Gรถtter, Dรคmonen und Menschen verneigen sich alle vor Ihm! 15. 155
เจเจฃ เจเจฟเฉฐเจจเจฐ เจเฉฑเจ เจญเฉเจเฉฐเจ เจฐเจเฉ เฅฅ
Er erschuf Ganas, Kinnars, Yakshas und Schlangen!
เจฎเจฃเจฟ เจฎเจพเจฃเจฟเจ เจฎเฉเจคเฉ เจฒเจพเจฒ เจธเฉเจเฉ เฅฅ
Er erschuf die Edelsteine, Rubine, Perlen und Juwelen!
เจ เจจเจญเฉฐเจ เจชเฉเจฐเจญเจพ เจ เจจเจเฉฐเจ เจฌเฉเจฐเจฟเจคเฉฐ เฅฅ
Seine Herrlichkeit ist unantastbar und Sein Wesen ist ewig!
เจเจฟเจน เจชเจพเจฐ เจจ เจชเจพเจตเจค เจชเฉเจฐ เจฎเจคเฉฐ เฅฅเฉงเฉฌเฅฅเฉงเฉซเฉฌเฅฅ
Niemand von vollkommenem Wissen konnte Seine Grenzen erfahren! 16. 156
เจ เจจเจเฉฐเจก เจธเจฐเฉเจช เจ เจกเฉฐเจก เจชเฉเจฐเจญเจพ เฅฅ
Seine ist die unbesiegbare Entitรคt und Seine Herrlichkeit ist unbestrafbar!
เจเฉ เจเฉฐเจชเจค เจฌเฉเจฆ เจชเฉเจฐเจพเจจ เจธเจญเจพ เฅฅ
Alle Vedas und Puranas preisen Ihn!
เจเจฟเจน เจฌเฉเจฆ เจเจคเฉเจฌ เจ เจจเฉฐเจค เจเจนเฉ เฅฅ
Die Vedas und Katebs (semitische Schriften) nennen Ihn unendlich!
เจเจฟเจน เจญเฉเจค เจ เจญเฉเจค เจจ เจญเฉเจฆ เจฒเจนเฉ เฅฅเฉงเฉญเฅฅเฉงเฉซเฉญเฅฅ
Das Grobstoffliche und das Feinstoffliche konnten Sein Geheimnis nicht ergrรผnden! 17. 157
เจเจฟเจน เจฌเฉเจฆ เจชเฉเจฐเจพเจจ เจเจคเฉเจฌ เจเจชเฉ เฅฅ
Die Vedas, Puranas und Katebs beten zu Ihm!
เจธเฉเจคเจธเจฟเฉฐเจงเฉ เจ เจงเฉ เจฎเฉเจ เจคเจพเจช เจคเจชเฉ เฅฅ
Der Sohn des Ozeans, d.h. der Mond mit dem Gesicht nach unten, vollzieht Askese zur Seiner Erkenntnis!
เจเจ เจเจฒเจชเจจ เจฒเฉ เจคเจช เจคเจพเจช เจเจฐเฉ เฅฅ
Er vollzieht Askese fรผr viele Kalpas (Zeitalter)!
เจจเจนเฉ เจจเฉเจเฉ เจเฉเจฐเจฟเจชเจพ เจจเจฟเจงเจฟ เจชเจพเจจ เจชเจฐเฉ เฅฅเฉงเฉฎเฅฅเฉงเฉซเฉฎเฅฅ
Dennoch wird der barmherzige Herr auch fรผr kurze Zeit nicht von ihm erkannt! 18. 158
เจเจฟเจน เจซเฉเจเจ เจงเจฐเจฎ เจธเจญเฉ เจคเจเจฟ เจนเฉ เฅฅ
Diejenigen, die alle falschen Religionen aufgeben!
เจเจ เจเจฟเฉฑเจค เจเฉเจฐเจฟเจชเจพ เจจเจฟเจงเจฟ เจเฉ เจเจชเจฟ เจนเฉเจ เฅฅ
Und den barmherzigen Herrn einspitzig verehren!
เจคเฉเจ เจฏเจพ เจญเจต เจธเจพเจเจฐ เจเฉ เจคเจฐ เจนเฉเจ เฅฅ
Sie รผberqueren diesen furchterregenden Welten-Ozean!
เจญเจต เจญเฉเจฒ เจจ เจฆเฉเจนเจฟ เจชเฉเจจเจฐ เจงเจฐ เจนเฉเจ เฅฅเฉงเฉฏเฅฅเฉงเฉซเฉฏเฅฅ
Und kommen niemals wieder in menschlicher Gestalt, auch nicht aus Versehen! 19. 159
เจเจ เจจเจพเจฎ เจฌเจฟเจจเจพ เจจเจนเฉ เจเฉเจ เจฌเฉเจฐเจคเฉ เฅฅ
Ohne den Namen des Einen Herrn kann man auch durch Millionen von Fasten nicht gerettet werden!