Sri Dasam Granth Sahib โ Page 300 (german)
เจจเฉฐเจฆ เจเฉ เจงเจพเจฎ เจเจฏเฉ เจคเจฌ เจนเฉ เจฌเจนเฉ เจเจฆเจฐ เจคเจพเจนเจฟ เจเจฐเจฟเจฏเฉ เจจเฉฐเจฆ เจฐเจพเจจเฉ เฅฅ
Als Vasudevs Wort akzeptiert wurde, eilte der Brahmane Garg nach Gokul und erreichte das Haus von Nand, wo er von Nands Frau herzlich empfangen wurde.
เจจเจพเจฎเฉ เจธเฉ เจเฉเจฐเจฟเจธเจจ เจเจนเจฟเจ เจเจน เจเฉ เจเจฐเจฟ เจฎเจพเจจ เจฒเจ เจเจน เจฌเจพเจค เจฌเจเจพเจจเฉ เฅฅ
Der Brahmane gab dem Jungen den Namen Krishna, was von allen akzeptiert wurde. Dann studierte er das Datum und die Uhrzeit der Geburt des Jungen und wies auf die kommenden mysteriรถsen Ereignisse in seinem Leben hin.
เจฒเจพเจ เจฒเจเฉฐเจจ เจจเจเจคเฉเจฐเจจ เจธเฉเจงเจฟ เจเจนเฉ เจธเจฎเจเจพเจ เจ เจเจฅ เจเจนเจพเจจเฉ เฅฅเฉฏเฉฌเฅฅ
Sterne wurden gezรคhlt und die unbeschreibliche Geschichte wurde erklรคrt.96.
เจฆเฉเจนเจฐเจพ เฅฅ
DOHRA
เจเฉเจฐเจฟเจธเจจ เจจเจพเจฎ เจคเจพ เจเฉ เจงเจฐเจฟเจฏเฉ เจเจฐเจเจนเจฟ เจฎเจจเฉ เจฌเจฟเจเจพเจฐเจฟ เฅฅ
Krishna wurde sein Name von Garg, dem Weisen, gegeben.
เจธเจฟเจเจฎ เจชเจฒเฉเจเฉ เจชเจพเจ เจเจฟเจน เจเจน เจธเจฎ เจฎเจจเฉ เจฎเฉเจฐเจพเจฐเจฟ เฅฅเฉฏเฉญเฅฅ
Garg dachte im Geiste nach und gab dem Jungen den Namen Krishna. Als der Junge seine Fรผรe hob, schien er dem Pundit wie Vishnu.
เจธเฉเจเจฒ เจฌเจฐเจจ เจธเจคเจฟเจเฉเจเจฟ เจญเจ เจชเฉเจค เจฌเจฐเจจ เจคเฉเจฐเฉเจคเจพเจ เฅฅ
Im Sat Yuga war die Farbe weiร, im Treta Yuga war sie gelb.
เจชเฉเจค เจฌเจฐเจจ เจชเจ เจธเจฟเจเจฎ เจคเจจ เจจเจฐ เจจเจพเจนเจจเจฟ เจเฉ เจจเจพเจนเจฟ เฅฅเฉฏเฉฎเฅฅ
SWAYYA
เจธเจตเฉเจฏเจพ เฅฅ
Als Nand dem Garg das Almosen von Getreide gab, nahm dieser alles und kam zum Ufer der Yamuna, um Essen zu kochen.
เจ เฉฐเจจเฉเจฐเจฏ เจฆเจฏเฉ เจเจฐเจเฉ เจเจฌ เจจเฉฐเจฆเจนเจฟ เจคเจ เจเจ เจฟ เจเฉ เจเจฎเฉเจจเจพ เจคเจเจฟ เจเจฏเฉ เฅฅ
Nachdem er gebadet hatte, bot er den Gรถttern und dem Herrn Speisen dar, wรคhrend er an den Herrn, Krishna, dachte.
เจจเฉเจฐเจนเจพเจ เจเจเฉ เจเจฐเจฟ เจเฉ เจงเฉเจคเฉเจ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจ เจฐเฉ เจฆเฉเจตเจจ เจญเฉเจ เจฒเจเจพเจฏเฉ เฅฅ
Da kam Nands Sohn und nahm das Essen aus Garg's Hand und aร es.
เจเจ เจเจ เจจเฉฐเจฆ เจฒเจพเจฒ เจคเจฌเฉ เจเจฐ เจธเฉ เจเจนเจฟ เจเฉ เจ เจชเฉเจจเฉ เจฎเฉเจ เจชเจพเจฏเฉ เฅฅ
Der Brahmane sah dies erstaunt an und dachte, dass dieser Junge mit seiner Berรผhrung sein Essen beschmutzt hatte.
เจเจเฉเจฐเจค เจนเฉเจตเฉ เจเจฏเฉ เจชเฉเจเจฟ เจคเจฌเฉ เจคเจฟเจน เจ เฉฐเจจเฉเจฐเจฏ เจธเจญเฉ เจเจจ เจญเฉเจเจฟ เจเจตเจพเจฏเฉ เฅฅเฉฏเฉฏเฅฅ
Der Brahmane war erstaunt, als er dies sah und dachte, dass dieser Junge mit seiner Berรผhrung sein Essen verunreinigt hatte.99.
เจซเฉเจฐเจฟ เจฌเจฟเจเจพเจฐ เจเจฐเจฟเจฏเฉ เจฎเจจ เจฎเฉ เจเจน เจคเฉ เจจเจนเจฟ เจฌเจพเจฒเจ เจชเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจนเฉ เฅฅ
Dann dachte der Pundit im Geiste: Wie kann er ein Junge sein? Dies ist eine Tรคuschung. Der Schรถpfer hat diese Welt durch die Vereinigung von Geist, fรผnf Elementen und Seele erschaffen.
เจฎเจพเจจเจธ เจชเฉฐเจ เจญเฉ เจเจคเจฎ เจเฉ เจฎเจฟเจฒเจฟ เจเฉ เจคเจฟเจจ เจธเฉ เจเจฐเจคเจพ เจธเจฐเจเฉ เจนเฉ เฅฅ
Ich hatte nur an Nand Lal gedacht und dies wird meine Tรคuschung sein.
เจฏเจพเจฆ เจเจฐเฉ เจฎเจฎเจคเจพ เจเจน เจเจพเจฐเจจ เจฎเจง เจเฉ เจฆเฉเจฐ เจเจฐเฉ เจเจฐเจเฉ เจนเฉ เฅฅ
Dieser Brahmane konnte es nicht erkennen und sein Intellekt schloss sich, so wie ein Schneider den Kรถrper mit einem Tuch bedeckt.
เจฎเฉเฉฐเจฆ เจฒเจ เจคเจฟเจน เจเฉ เจฎเจคเจฟ เจฏเฉ เจชเจ เจธเฉ เจคเจจ เจขเจพเจชเจค เจเจฟเจ เจฆเจฐเจเฉ เจนเฉ เฅฅเฉงเฉฆเฉฆเฅฅ
Als sich dasselbe dreimal ereignete, erfรผllte sich der Geist des Brahmanen mit Zorn.
เจจเฉฐเจฆ เจเฉเจฎเจพเจฐ เจคเฉเจฐเจฟเจฌเจพเจฐ เจญเจฏเฉ เจเจฌ เจคเฉ เจฎเจจเจฟ เจฌเจพเจฎเจจ เจเฉเจฐเฉเจง เจเจฐเจฟเจ เจนเฉ เฅฅ
Die Mutter Jasoda weinte bei solchen Worten und umarmte Krishna an ihre Brust.
เจฎเจพเจค เจเจฟเจเฉ เจเจธเฉเจฆเจพ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจเจนเจฟ เจเฉ เจเจฐ เจเจชเจจเฉ เจฒเจพเจ เจงเจฐเจฟเจ เจนเฉ เฅฅ
Da sagte Krishna, dass er dafรผr nicht verantwortlich sei, sondern dieser Brahmane.
เจฌเฉเจฒ เจเจ เฉ เจญเจเจตเจพเจจ เจคเจฌเฉ เจเจน เจฆเฉเจธ เจจ เจนเฉ เจฎเฉเจนเจฟ เจฏเจพเจฆ เจเจฐเจฟเจ เจนเฉ เฅฅ
Als er mich dreimal zum Essen rief, ging ich dorthin. Der Brahmane erkannte es in seinem Geiste und stand auf, um die Fรผรe Krishnas zu berรผhren.
เจชเฉฐเจกเจฟเจค เจเจพเจจ เจฒเจ เจฎเจจ เจฎเฉ เจเจ เจเฉ เจคเจฟเจน เจเฉ เจคเจฌ เจชเจพเจ เจชเจฐเจฟเจ เจนเฉ เฅฅเฉงเฉฆเฉงเฅฅ
DOHRA
เจฆเฉเจนเจฐเจพ เฅฅ
Die von Nand dem Brahmanen gegebene Gabe kann nicht beschrieben werden.
เจจเฉฐเจฆ เจฆเจพเจจ เจคเจพ เจเฉ เจฆเจฏเฉ เจเจน เจฒเจ เจเจนเฉ เจธเฉเจจเจพเจ เฅฅ
Mit frohem Geist ging Garg nach Hause.
เจเจฐเจ เจเจชเจจเฉ เจเจฐเจฟ เจเจฒเจฟเจฏเฉ เจฎเจนเจพ เจชเฉเจฐเจฎเฉเจฆ เจฎเจจเจฟ เจชเจพเจ เฅฅเฉงเฉฆเฉจเฅฅ
Ende der Beschreibung der Namenszeremonie in Bachittar Natak.
เจเจคเจฟ เจธเฉเจฐเฉ เจฌเจเจฟเจคเฉเจฐ เจจเจพเจเจ เจเฉเจฐเฉฐเจฅเฉ เจเฉเจฐเจฟเจธเจจเจพเจตเจคเจพเจฐเฉ เจจเจพเจฎเจเจฐเจจ เจฌเจฐเจจเจจเฉฐ เฅฅ
SWAYYA
เจธเจตเฉเจฏเจพ เฅฅ
SWAYYA
เจฌเจพเจฒเจ เจฐเฉเจช เจงเจฐเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจชเจฒเจจเจพ เจชเจฐ เจเฉเจฒเจค เจนเฉ เจคเจฌ เจเฉเจธเฉ เฅฅ
Krishna schwingt in der Wiege in der Form eines Jungen und seine Mutter schaukelt ihn liebevoll.
เจฎเจพเจค เจฒเจกเจพเจตเจค เจนเฉ เจคเจฟเจน เจเฉ เจ เจเฉเจฒเจพเจตเจค เจนเฉ เจเจฐเจฟ เจฎเฉเจนเจฟเจค เจเฉเจธเฉ เฅฅ
Der Dichter hat das Bild dieser schรถnen Szene auf diese Weise beschrieben, so wie die Erde Freunde und Feinde gleichermaรen erhรคlt, auf die gleiche Weise erhรคlt die Mutter Jasoda, die sich der Schwierigkeiten bei der Aufzucht Krishnas voll bewusst ist, ihn.
เจคเจพ เจเจฌเจฟ เจเฉ เจเจชเจฎเจพ เจ เจคเจฟ เจนเฉ เจเจฌเจฟ เจธเฉเจฏเจพเจฎ เจเจนเฉ เจฎเฉเจ เจคเฉ เจซเฉเจจเจฟ เจเจธเฉ เฅฅ
Als Krishna hungrig wurde, wollte er die Milch seiner Mutter Jasoda trinken.
เจญเฉเจฎเจฟ เจฆเฉเจเฉ เจฎเจจ เจฎเฉ เจ เจคเจฟ เจนเฉ เจเจจเฉ เจชเจพเจฒเจค เจนเฉ เจฐเจฟเจชเฉ เจฆเฉเจคเจจ เจเฉเจธเฉ เฅฅเฉงเฉฆเฉฉเฅฅ
Er bewegte seinen Fuร mit Kraft, die Mutter stand auf, ohne wรผtend zu werden.
เจญเฉเจ เจฒเจเฉ เจเจฌ เจนเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจคเจฌ เจชเฉ เจเจธเฉเจงเจพ เจฅเจจ เจเฉ เจคเจฟเจจเจฟ เจเจพเจนเจฟเจฏเฉ เฅฅ
Diese Gefรครe voller รl und Ghee fielen aus ihren Hรคnden auf die Erde.
เจฎเจพเจค เจเจ เฉ เจจ เจญเจฏเฉ เจฎเจจ เจเฉเจฐเฉเจง เจคเจฌเฉ เจชเจ เจธเฉ เจฎเจนเจฟ เจเฉเจก เจเฉ เจฌเจพเจนเจฟเจฏเฉ เฅฅ
Der Dichter Shyam visualisierte diese Szene in seiner Vorstellung. Auf der anderen Seite, als die Nachricht von Putnas Tรถtung bekannt wurde, gab es groรen Tumult im Land von Braja und das Leiden der Erde endete.
เจคเฉเจฒ เจงเจฐเจฟเจ เจ เจฐเฉ เจเฉเจ เจญเจฐเจฟเจ เจเฉเจเจฟ เจญเฉเจฎเจฟ เจชเจฐเจฟเจฏเฉ เจเจธเฉ เจธเฉเจฏเจพเจฎ เจธเจฐเจพเจนเจฟเจฏเฉ เฅฅ
Alle Menschen von Braja kamen angerannt und jeder von ihnen umarmte Krishna.
เจนเฉเจค เจเฉเจฒเจพเจนเจฒ เจฎเจง เจชเฉเจฐเฉ เจงเจฐเจจเฉ เจเฉ เจฎเจจเฉ เจธเจญ เจธเฉเจ เจธเฉ เจฒเจพเจนเจฟเจฏเฉ เฅฅเฉงเฉฆเฉชเฅฅ
Die Frauen von Braja begannen, verschiedene Freudenlieder zu singen.
เจงเจพเจ เจเจ เจฌเฉเจฐเจฟเจ เจฒเฉเจ เจธเจฌเฉ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจคเจฟเจจ เจ เจชเจจเฉ เจเฉฐเจ เจฒเจเจพเจ เฅฅ
Alle Bewohner von Braja kamen gerannt und jeder von ihnen umarmte Krishna.
เจ เจเจฐ เจธเจญเฉ เจฌเฉเจฐเจฟเจ เจฒเฉเจ เจฌเจงเฉ เจฎเจฟเจฒเจฟ เจญเจพเจคเจจ เจญเจพเจคเจจ เจฎเฉฐเจเจฒ เจเจพเจ เฅฅ
Die Erde bebte und die Kinder begannen, verschiedene Geschichten รผber die Tรถtung von Putana zu erzรคhlen, worรผber alle in ihren Kรถpfen staunten und zรถgerten, diese wahre Episode zu akzeptieren.
เจญเฉเจฎเจฟ เจนเจฒเฉ เจจเจญ เจฏเฉ เจเจน เจเจเจคเจ เจฌเจพเจฐเจจ เจญเฉเจฆ เจฏเฉ เจญเจพเจเจฟ เจธเฉเจจเจพเจ เฅฅ
SWAYYA
เจเจเฉเจฐเจค เจฌเจพเจค เจญเจ เจธเฉเจจเจฟ เจเฉ เจ เจชเจจเฉ เจฎเจจ เจฎเฉ เจคเจฟเจจ เจธเจพเจ เจจ เจฒเจพเจ เฅฅเฉงเฉฆเฉซเฅฅ
Die Erde bebte und die Kinder begannen, verschiedene Geschichten รผber die Tรถtung von Putana zu erzรคhlen, worรผber alle erstaunt waren und zรถgerten, diese wahre Episode zu akzeptieren.105.
เจธเจตเฉเจฏเจพ เฅฅ
Indem er sie mit dem Kopf und anderen Gliedmaรen von Krishna berรผhrte, luden Nand und Yashoda alle Menschen von Braja ein und gaben ihnen viele Almosen.
เจเจพเจจเจนเจฟ เจเฉ เจธเจฟเจฐ เจธเจพเจฅ เจเฉเจนเจพเจ เจเฉ เจ เจเจฐ เจธเจญเฉ เจคเจฟเจจ เจ เฉฐเจเจจ เจเฉ เฅฅ
Die Gabe von Kleidung usw. wurde an viele Bettler gegeben.
เจ เจฐเฉ เจฒเฉเจ เจฌเฉเจฒเจพเจ เจธเจฌเฉ เจฌเฉเจฐเจฟเจ เจเฉ เจฌเจนเฉ เจฆเจพเจจ เจฆเจฏเฉ เจคเจฟเจจ เจฎเฉฐเจเจจ เจเฉ เฅฅ
Auf diese Weise wurden viele Almosen gegeben, um das Leid aller zu lindern.
เจ เจฐเฉ เจฆเจพเจจ เจฆเจฏเฉ เจธเจญ เจนเฉ เจเฉเจฐเจฟเจน เจเฉ เจเจฐ เจเฉ เจชเจ เจฐเฉฐเจเจจ เจฐเฉฐเจเจจ เจเฉ เฅฅ
Rede von Kansa an Trnavarta:
เจเจน เจธเจพเจ เจฌเจจเจพเจ เจฆเจฏเฉ เจคเจฟเจจ เจเฉ เจ เจฐเฉ เจ เจเจฐ เจฆเจฏเฉ เจฆเฉเจ เจญเฉฐเจเจจ เจเฉ เฅฅเฉงเฉฆเฉฌเฅฅ
ARIL
เจเฉฐเจธ เจฌเจพเจ เจคเฉเจฐเจฟเจฃเจพเจตเจฐเจค เจธเฉ เฅฅ
Kans' Rede an Trnavarta:
เจ เฉเจฟเจฒ เฅฅ
Als die Tรถtung von Putna in Gokul gehรถrt wurde, sagte er zu Trnavarta: Geh und tรถte das Kind von Nand, indem du es so zerschmetterst.
เจเจฌเฉ เจชเฉเจคเจจเจพ เจนเจจเฉ เจธเฉเจจเฉ เจเฉเจเฉเจฒ เจฌเจฟเจเฉ เฅฅ
Als die Tรถtung von Putana in Gokul gehรถrt wurde,
เจคเฉเจฐเจฟเจฃเจพเจตเจฐเจค เจธเฉ เจเจนเจฟเจฏเฉ เจเจพเจนเฉ เจคเจพ เจเฉ เจคเจฟเจเฉ เฅฅ
Sprich zu Trnavarta, geh schnell dorthin.
เจจเฉฐเจฆ เจฌเจพเจฒ เจเฉ เจฎเจพเจฐเฉ เจเจธเฉ เจชเจเจเจฟ เจเฉ เฅฅ
Tรถte Nands Kind, indem du es so zerschmetterst.