Sri Dasam Granth Sahib โ Page 269 (german)
เจธเจนเจฐเฉ เจ เจตเจง เจเจนเจพ เจฐเฉ เฅฅเฉฌเฉซเฉซเฅฅ
Freuden erfรผllen die Stadt, die Freude wรคchst im Herzen von Avadh.
เจงเจพเจ เจฒเฉเจเจพเจ เจเจตเฉ เฅฅ
Frauen eilen herbei.
เจญเฉเจฐเฉ เจจ เจฌเจพเจฐ เจชเจพเจตเฉ เฅฅ
Eine unendliche Menge drรคngt sich.
เจเจเจฒ เจเจฐเฉ เจเจเจพเจตเฉ เฅฅ
Alle stehen erstaunt da.
เจญเจพเจเฉเจ เจขเฉเจฒเจจ เจเจนเจพ เจฐเฉ เฅฅเฉฌเฉซเฉฌเฅฅ
Und fragen: "Wo ist unser Herr Ram?"
เจเฉเจฒเจซเฉ เจ เจจเฉเจช เจเจพ เจเฉ เฅฅ
Dessen Haar ist einzigartig und schwarz wie Schlangen
เจจเจพเจเจจ เจเจฟ เจธเจฟเจเจน เจฌเจพเจเฉ เฅฅ
Er, dessen Haare einzigartig und schwarz wie Schlangen sind
เจ เจงเจญเฉเจค เจ เจฆเจพเจ เจคเจพ เจเฉ เฅฅ
Dessen Denken ist wunderbar,
เจเจธเฉ เจขเฉเจฒเจจ เจเจนเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฌเฉซเฉญเฅฅ
Wo ist dieser liebe Ram?
เจธเจฐเจตเฉเจธ เจนเฉ เจเจฎเจจเจฐเจพ เฅฅ
Der wie ein Garten immer in Blรผte steht
เจชเจฐ เจเฉเจธเจค เจเจพ เจตเจคเจจเจฐเจพ เฅฅ
Und stets รผber sein Kรถnigreich nachdenkt,
เจเจฟเจจ เจฆเจฟเจฒ เจนเจฐเจพ เจนเจฎเจพเจฐเจพ เฅฅ
Der unser Herz gestohlen hat,
เจตเจน เจฎเจจ เจนเจฐเจจ เจเจนเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฌเฉซเฉฎเฅฅ
Wo ist dieser Ram?
เจเจฟเจค เจเฉ เจเฉเจฐเจพเจ เจฒเฉเจจเจพ เฅฅ
Der unser Herz gestohlen und uns Trennung gebracht hat,
เจเจพเจฒเจฎ เจซเจฟเจฐเจพเจ เจฆเฉเจจเจพ เฅฅ
(leer)
เจเจฟเจจ เจฆเจฟเจฒ เจนเจฐเจพ เจนเจฎเจพเจฐเจพ เฅฅ
Wo ist dieser blumenkรถpfige und anziehende Ram?
เจตเจน เจเฉเจฒ เจเจฟเจนเจฐ เจเจนเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฌเฉซเฉฏเฅฅ
Mรถge uns jemand sagen,
เจเฉเจ เจฌเจคเจพเจ เจฆเฉ เจฐเฉ เฅฅ
Und wir werden ihm geben, was er will,
เจเจพเจนเฉ เจธเฉ เจเจจ เจฒเฉ เจฐเฉ เฅฅ
(leer)
เจเจฟเจจ เจฆเจฟเจฒ เจนเจฐเจพ เจนเจฎเจพเจฐเจพ เฅฅ
Wo ist dieser anziehende Ram?
เจตเจน เจฎเจจ เจนเจฐเจจ เจเจนเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฌเฉฌเฉฆเฅฅ
Er nahm die Befehle seines Vaters an wie ein Betrunkener jedes Wort des Gebers von Rauschmitteln annimmt
เจฎเจพเจคเฉ เจฎเจจเฉ เจ เจฎเจฒ เจเฉ เฅฅ
Und verlieร sein Land.
เจนเจฐเฉเจ เจเจฟ เจเจพ เจตเจคเจจ เจเฉ เฅฅ
Wer ist er, die Verkรถrperung der Schรถnheit der Welt und rosenkรถpfig?
เจเจฒเจฎ เจเฉเจธเจพเจ เจเฉเจฌเฉ เฅฅ
Seine Gesten waren die Gesten eines Betrunkenen,
เจตเจน เจเฉเจฒ เจเจฟเจนเจฐ เจเจนเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฌเฉฌเฉงเฅฅ
Die wagtail (Vรถgel) waren neidisch auf seine grausamen Gesten,
เจเจพเจฒเจฎ เจ เจฆเจพเจ เจฒเฉเจ เฅฅ
Der unser Herz verzaubert hat,
เจเฉฐเจเจจ เจเจฟเจธเจพเจจ เจเฉเจ เฅฅ
Wo ist dieser Ram mit blรผhendem Gesicht?
เจเจฟเจจ เจฆเจฟเจฒ เจนเจฐเจพ เจนเจฎเจพเจฐเจพ เฅฅ
Seine Gesten waren die Gesten eines Betrunkenen,
เจตเจน เจฎเจนเจฌเจฆเจจ เจเจนเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฌเฉฌเฉจเฅฅ
Als ob er Wein getrunken hรคtte.
เจเจพเจฒเจฎ เจ เจฆเจพเจ เจฒเฉเจจเฉ เฅฅ
Der ganze Welt ist seinem Wesen gehorsam.
เจเจพเจจเฉเจ เจธเจฐเจพเจฌ เจชเฉเจจเฉ เฅฅ
Mรถge jemand sagen, wo ist dieser rosenkรถpfige Ram?
เจฐเฉเจเจธเจฐ เจเจนเจพเจจ เจคเจพเจฌเจพ เฅฅ
Die Herrlichkeit dieses Angesichts war bedeutsam und er war vollkommen im Intellekt.
เจตเจน เจเฉเจฒเจฌเจฆเจจ เจเจนเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฌเฉฌเฉฉเฅฅ
Die ganze Welt ist seinem Wesen gehorsam, mรถge jemand sagen, wo ist dieser rosenwangenige Ram?663.
เจเจพเจฒเจฎ เจเจฎเจพเจฒ เจเฉเจฌเฉ เฅฅ
Der wie ein Gefรคร voller Wein der Herzensliebe ist,
เจฐเฉเจธเจจ เจฆเจฟเจฎเจพเจ เจ เจเจธเจฐ เฅฅ
Wo ist dieser blumenkรถpfige Ram?
เจชเฉเจฐ เจเฉเจธเจค เจเจพ เจเจฟเจเจฐ เจฐเจพ เฅฅ
Nachdem er die Tyrannen besiegt hatte, ist der geliebte Ram aus fernen Lรคndern zurรผckgekehrt.
เจตเจน เจเฉเจฒ เจเจฟเจนเจฐ เจเจนเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฌเฉฌเฉชเฅฅ
Er, der ein Gefรคร voller Wein der Herzensliebe ist, wo ist dieser rosenwangenige Ram?664.
เจฌเจพเจฒเจฎ เจฌเจฟเจฆเฉเจธ เจเจ เฅฅ
Wo ist er, der in allen Kรผnsten vollkommen ist und ein blumenรคhnliches Gesicht hat?
เจเฉเจคเฉ เจเฉเจเจจ เจเจพเจฒเจฎ เฅฅ
Seine Eigenschaften sind auf der ganzen Welt bekannt und er ist in den sieben Regionen der Welt berรผhmt.
เจเจพเจฎเจฒ เจเจฎเจพเจฒ เจธเฉเจฐเจค เฅฅ
(leer)
เจตเจฐ เจเฉเจฒ เจเจฟเจนเจฐ เจเจนเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฌเฉฌเฉซเฅฅ
Er, dessen Licht sich รผber die ganze Welt verbreitet hat, wo ist dieser blumenkรถpfige Ram?
เจฐเฉเจธเจจ เจเจนเจพเจจ เจเฉเจฌเฉ เฅฅ
Er, der die Tyrannen mit den Schlรคgen seiner Pfeile besiegt hat,
เจเจพเจนเจฐ เจเจฒเฉเจฎ เจนเจซเจค เจเจฟ เฅฅ
Seine Eigenschaften sind auf der ganzen Welt bekannt und er ist in den sieben Regionen der Welt berรผhmt.
เจเจฒเจฎ เจเฉเจธเจพเจ เจเจฒเจตเจพ เฅฅ
Der im fliegenden Palast saร.
เจตเจน เจเฉเจฒ เจเจฟเจนเจฐ เจเจนเจพ เจนเฉ เฅฅเฉฌเฉฌเฉฌเฅฅ
Er, dessen Licht sich รผber die ganze Welt verbreitet hat, wo ist dieser rosenwangenige Ram?666.
เจเฉเจคเฉ เจฌเจเฉฐเจ เจเจพเจฒเจฎ เฅฅ
(leer)
เจเฉเจจ เจเจคเฉฐเจ เจชเจฐเจฐเจพ เฅฅ
Er, der die Tyrannen mit den Schlรคgen seiner Pfeile bezwang
เจชเฉเจนเจชเจ เจฌเจฟเจฌเจพเจจ เจฌเฉเจ เฉ เฅฅ
(leer)